Inanılmaz tradutor Russo
10 parallel translation
ınanılmaz.
Возможно 55 % - ное увеличение... с 45 % незавершенности. Удивительно.
Böyle satın alınan sadakat, sadakat sayılmaz.
Преданность, купленная такой ценой, не является преданностью вообще.
Aşkın hesabı yapılmaz. Bazen bir bakış, sıradan bir dokunuş... parfüm kokusu dolu havadan alınan bir nefes... öyle güçlü duygular uyandırır ki, neredeyse acı verici olur.
Невозможно высчитать любовь - почему она возникает от одного взгляда, от простого прикосновения, один вздох или даже запах... может возбудить сильнейшее до боли чувство.
Öyle gelişigüzel bir marketten alınan üzümle yapılmaz ama şarap.
Но нельзя просто купить виноградна рьiнке.
"Hayat inanılmaz derecede donuklaştı ve cansızlaştı hiçbir şey çalınan görkemli hazinelerin yerini tutmuyor geri veriyorum, ama artık çalmayı bile ilgi çekici bulmuyorum."
Жизнь стала ужасно скучной и не интересной. Ничего не сравнится с кражей великих сокровищ. Так что я вернулся, но я обнаружил, что даже кражи мне больше неинтересны.
- Bu inanılmaz çünkü hemen hemen Harvard yangınından ve Hagenback Wallace trajedisinden sonraki en hafızalara kazınan kazadır.
- Потрясающе, ведь, это по-моему, после крушения Хагенбак-Уоллас, чуть ли не самая известная из трагедий в цирке.
Küçük bir fırtınanın verebildiği hasar inanılmaz.
ужасная потеря. Удивительно, что может сделать небольшой шторм, какой ущерб.
- İ-nanılmaz!
Потрясно!
Bunlar başımıza açacağı bir sürü fırtınanın daha ilki sayılmaz mı!
К очередному шторму в долгой череде бурь.
Baskı altında alınan ifade geçerli delil sayılmaz.
Выбитое признание не будет признано уликой.
inanılmaz 1325
inanılmazsın 87
inanılmazdı 150
inanılmazdın 22
inanılmaz bir şey 125
inanılmaz biri 32
inanılmaz birisin 22
inanılmaz değil mi 42
inanıyorum 283
inanırım 48
inanılmazsın 87
inanılmazdı 150
inanılmazdın 22
inanılmaz bir şey 125
inanılmaz biri 32
inanılmaz birisin 22
inanılmaz değil mi 42
inanıyorum 283
inanırım 48
inanın 122
inanın bana 383
inanıyorum ki 68
inanılır gibi değil 182
inanıyor musun 35
inanır mısın 28
inanılacak gibi değil 19
inanıimaz 17
inanın bana 383
inanıyorum ki 68
inanılır gibi değil 182
inanıyor musun 35
inanır mısın 28
inanılacak gibi değil 19
inanıimaz 17