0nce перевод на испанский
62 параллельный перевод
0nce the Aeolian islands were many volcanoes.
En un tiempo las islas Eólicas eran volcanes.
0nce again, somebody in the family that made good.
Otro miembro de la familia que sera alguien algún dia.
0nce we loaded a bull on the train, he put up some fight.
Hace poco estabamos cargando un toro y se retorcia como un demonio,
You'll slow down the train. 0nce it comes close to the signal, let it come to a stop and give it the go-ahead signal.
Al acercarse al disco, haremos que el tren casi se detenga, y luego se le da vía libre.
- 0nce is enough.
- Con un vez basta.
Mmm. 0nce you're dead, you'll have the time of your life.
En cuanto muera, va a pasarlo como nunca.
0nce appointed Archbishop, you found all your interests lay in beautiful vestments.
Tras haber sido nombrado arzobispo, empezó a sentirse atraído por los vestidos hermosos.
0nce the first eggs hatch, the jelly begins to dissolve.
Una vez que los huevos eclosionan, la gelatina comienza a disolverse.
0nce the burrow is finished, the female performs an elaborate dance around it - remembering its surroundings so she knows exactly where it is.
Una vez que el agujero esta terminado, la hembra efectúa una elaborada danza alrededor - memorizando los alrededores para saber exactamente donde esta.
0nce a pair has selected their territory, the male digs a small pit in the ground.
Una vez que una pareja ha seleccionado su territorio, el macho cava una pequeño agujero en el suelo.
0nce dried, the downy feathers help the tiny body to retain its warmth.
Una vez seco, las blandas plumas lo ayudan a mantener el calor corporal.
0nce again, the youngest gets nothing.
Nuevamente, el menor no recibe nada.
0nce they leave their father's body, they're easily picked off by hungry sticklebacks.
Una vez que han dejado el cuerpo de su padre. Son fácilmente atrapados por espinosos hambrientos.
0nce again, back into battle.
Nuevamente a la batalla.
0nce again, gulls.
Nuevamente, gaviotas.
0nce the ring is complete and firm, work starts on the roof.
Una vez que el anillo esta completo y firme, comienza el trabajo en el techo.
0nce again, saliva is an important ingredient.
Una vez más, la saliva es un ingrediente importante.
0nce they've made it, each pair claims a nest and starts smartening it up.
Una vez que lo hacen, cada pareja reclama un nido y comienza a reacondicionarlo.
And I suppose to keep the house for all this 0nce a time i'ii come to pick up the mail i'ii get out of the city for awhile i'ii be back in a few weeks
Volveré en unas semanas ; debo alejarme de la ciudad.
We make a great time 0nce it starts on the road everyone gets out of the way
Te vas deteniendo y todos te dan el paso. - Haremos 2 días a Canadá.
Perform the promise for that goddess repents 0nce taking face guard When Paul takes advantage of demonstration, in confusion, flees
Así que una vez enmascarado, Paul aprovechó la confusión propia de la prosesión, para escapar.
0nce again, the sound of a grub gnawing away in its burrow betrays its presence.
Una vez más, el sonido de una larva mordisqueando en su madriguera delata su presencia.
0nce, not so long ago, wild pig were common all over Europe, and they're great diggers and rootlers.
Una vez, hace no mucho, los cerdos salvajes eran comunes en toda Europa, y eran grandes excavadores y come-raíces.
0nce there was a large population of these giant tortoises on several islands in the Seychelles.
Tiempo atrás, hubo grandes poblaciones de estas tortugas gigantes en varias islas de las Seychelles.
0nce you get a little money, you can buy one of your own.
Apenas tengas dinero comprarás uno para ti.
0nce, when I was a boy... I came to these fields with my father.
Una vez yo era niño... vine aquí con mi padre a pasear en estos campos.
H0N0URED 0NCE again, THANKS T0 his lNC0MPARABLE business SENSE HE quickly BECAME 0NE 0F THE richest MEN in brazil 0NCE again.
Honorable de nuevo y gracias a su incomparable tino comercial... volvió a ser uno de los hombres más ricos del Brasil.
0nce a year, they are the stage for a remarkable natural drama.
Una vez por año, son el escenario para un notable drama natural.
0nce again, the predators make the water's edge a dangerous place.
Una vez más, los depredadores convierten las orillas en un lugar peligroso.
0nce there were many different kinds of these powerful creatures, but now the Placerias are the only ones of their kind that remain.
Una vez hubieron muchas clases diferentes de estas criaturas poderosas, pero ahora las Placerias son las únicas que quedan de su clase.
0nce again, the male is hunting in the darkness.
Una vez más, el macho está cazando en la oscuridad.
0nce again, he lumbers into the forest in search of a suitable shelter to hibernate through the cold, dark months that lie ahead.
Una vez más, se mueve lentamente hacia el bosque en busca de un refugio apropiado para hibernar durante los fríos y oscuros meses que se avecinan.
0nce I got my gum stuck in the guy's pubis while giving a blow job.
Una vez, mi chicle se pegó a sus pelos púbicos mientras lo mamaba.
0nce a patient sets foot outside my hospital she is my patient no longer.
una vez que un paciente es dejado fuera de mi hospital ya no es mi paciente.
0nce he was through the door, he'd pull everybody else with him.
Una vez que pasara a través de la puerta el llevaría a todos con el.
0nce, I put a Snoopy on his table.
Una vez puse un snoopy en una gaveta.
0nce again, in the midst of a totally barren sea bed, an extraordinarily rich oasis of life totally independent of the sun's energy.
Otra vez, en medio del lecho totalmente árido, un extraordinariamente rico oasis de vida independiente de la energía solar.
0nce they find a clam, they suck its flesh from the shell with their powerful, muscular mouths.
Una vez que encuentran una almeja, succionan su carne de la concha con sus poderosas bocas musculosas.
0nce in open water, they will be safe.
En aguas abiertas estarán a salvo.
0nce you get on the set, you get relaxed, you won`t even need me.
En cuanto llegues al plató te tranquilizarás sin mí.
0nce again, there would be no interference in the grain markets.
Una vez más, no habría interferencia en los mercados de grano.
0nce again, famine relief works were overwhelmed, prompting Lytton's enforcer, Sir Richard Temple, playing the part Trevelyan had played earlier in Ireland, to introduce the distance test, which insisted that starving applicants travel at least ten miles to dormitory camps
Una vez más, los trabajos ofrecidos para paliar la hambruna se vieron sobrepasados, y llevaron al ejecutor de Lytton, Sir Richard Temple, interpretando el rol de Trevelyan en Irlanda, a introducir la prueba de la distancia, que obligaba a los hambrientos a viajar unos 15 Km a campos dormitorio para poder apuntarse a los duros trabajos.
0nce the truth had been revealed to Gladstone, he felt obliged, like the carriers of the first gospels, to preach to the unbelievers, to bring others to the light.
Una vez esta verdad le fue revelada a Gladstone, se sintió obligado, como los que llevaron la palabra de los primeros evangelios, a predicar a los no creyentes, a llevar a los demás a ver la luz.
0nce again, I'm very sorry for your loss.
De nuevo, lamento mucho tu pérdida.
0nce their eggs have hatched, they will be forced repeatedly to make the 600-mile round trip to gather food in the ocean.
Una vez que las crías rompan el cascarón, éstos deberán viajar 1.000 Km. ida y vuelta... para buscar comida en el océano.
0nce an extremely rare sight, polar bears have recently been seen over 60 miles from the shore.
Si bien solía ser extraño... recientemente, se ha visto al oso polar a 100 Km. de la costa.
0nce you calm down, call me.
Cuando te calmes, llámame.
"0nce upon a time... a kingdom."
"Érase una vez un reino"...
0nce again, there are no sharks.
De nuevo, no hay tiburones.
They'll kill themselves 0nce again, boys
Todos quietos.
0nce upon a time, long long long time ago, a little boy,
Tienes miedo de encontrarlo.