Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ 9 ] / 90th

90th перевод на испанский

52 параллельный перевод
- Move the 90th forward here.
- Avance la 90 y la Trento hasta aquí.
How nice that you take an interest in your uncle's 90th birthday.
Qué lindo que te preocupaste por los 90 años de tu tío Walter.
I am in the 90th percentile.
Yo estoy en el percentil 90.
1 4 West 90th Street.
Calle 90 oeste, número 1 4.
Found the pills at 90th Street, the make-up thing at 86.
Encontré las píldoras en la calle 90, y la cosa para cosméticos en la 86.
You're transferred to the 90th Infantry.
Ha sido destinado al 90º de Infantería.
Shaker is thought to be in the vicinity of Madison and 90th Street.
Shaker se encuentra en las inmediaciones de la avenida Madison y la calle 90.
David's were only in the 90th percentile.
David sólo ha sacado un 90 de percentil. Idiota.
He scored a goal in ondon against Arsenal in the 90th minute.
Marcó un gol en Londres contra el Arsenal en el minuto 90.
Well, his height and weight are in the 90th percentile we gave him his vitamin K and his PKU, and he's doing very well.
bien, peso y altura estan en la media le hemos dado la vitamina K y el PKU, y esta muy bien.
And then the doctor said Emma has doubled her birth weight she is in the 90th percentile and she's gonna start eating solid foods soon.
Y el doctor dijo que Emma había doblado su peso desde que nació. Está en el percentil 90 y pronto empezará a comer alimentos sólidos.
Wait up, man. I heard Jamal from 90th ST he watched that tape last week.
Oí que Jamal, de la calle 90, vio ese video la semana pasada.
So, some people were moving into an apartment on 90th Street.
Alguien se mudaba a un apartamento de la calle 90.
So... 90 days, is it the morning of the 90th day or is it the evening of the 90th day?
Entonces los 90 días ¿ es en la mañana del 90mo. día o en la noche?
You know, Nathan is actually in the 90th percentile in height.
Tu sabes, Nathan está actualmente en el 90 % de la altura.
Yesterday, at the party for Dino Risi's 90th birthday
Ayer, en el cumpleaños de los 90 años de Dino Risi...
It's her 90th birthday.
- Es su 90º cumpleaños.
Well, near. West 90th.
Muy cerca, en la calle Oeste 90th.
At ease, gentlemen. So you were recently stationed with the 90th under Lt. Bryant?
¿ Estuvieron bajo las ordenes del Teniente Bryant?
We need to start flying shipments to the 90th a couple of times a week, starting today.
Tenemos que hacer envíos dos veces por semana, empezando hoy.
I placed 90th.
Sal í en el lugar 90.
Um... 90th And 5th. 6 : 00?
Um.. ¿ En la 90ª con la 5ª a las 6?
Fair. It's 90th percentile.
Aceptable.
'Preparations are underway for what'll be, the 90th time that
'Los preparativos están en marcha para lo que será va a ser la 90a vez que
To President John Quincy Adams, the sixth President of these United States, and to President John Adams on his 90th birthday.
Por el Presidente, John Quincy Adams, sexto presidente de estos Estados Unidos. Y por el presidente John Adams en su 90 cumpleaños.
Gammy's 90th birthday, and the whole family's coming together.
"Lita" cumple 90 años y la familia se va a juntar.
Hi, it's Barry Ryan from the Santa Barbara News-Press, and I'm writing an article about Julia child's 90th birthday and I asked her about your blog, and, frankly, she was kind of a pill about it so I thought maybe you'd want to comment.
Hola, es Barry Ryan de la Prensa de Santa Barbara, y estoy escribiendo un artículo acerca del cumpleaños 90 de Julia Child y le pregunté sobre su blog, y estaba algo molesta sobre ello y creí que le gustaría hacer un comentario.
It's Grandma's 90th birthday this year, so...
Es el 90 cumpleaños de mi abuela este año, así que...
What a great way to celebrate my 90th birthday.
Qué buena manera de celebrar mis 90 años.
If you get caught with that, just say it's your 90th birthday.
Si te atrapan, sólo di que estás festejando tu cumpleaños Nº 90.
Her 90th.
Su Cumpleaños número 90.
He has asked your father for the honor of his presence on his 90th Nameday.
Ha solicitado a tu padre el honor de su presencia... en su cumplea – os 90.
Okay, listen, there's a tiny, tiny chance that you're going to get out before your 90th birthday.
Esta bien, escucha, hay una pequeña, pequeña oportunidad de que vayas a salir antes de tu noventa cumpleaños.
The plane appears to have struck the North Tower somewhere around the 90th floor, maybe.
Parece que el avión ha colisionado con la torre Norte en alguna parte del 90º piso, parece.
What a wonderful 90th birthday present.
Qué maravilloso regalo de mi nonagésimo cumpleaños.
It was our 90th day at sea.
Era nuestro nonagésimo día.
You hired him as a summer intern on his 90th day.
Lo contrataste como pasante en su día 90.
90th and west end headed south.
en la 90 y West hacia el sur.
It's her bridal shower, not her 90th birthday.
Es su despedida de soltera, no su 90 cumpleaños.
And I'll score in the 90th percentile, like I always do, every year.
Y voy a anotar en el percentil 90, como siempre lo hago, todos los años.
I assume you wanted to score higher than the 90th percentile.
Supongo que querías puntuación más alta que el percentil 90.
So, you want to do better than the 90th percentile then?
Así que, ¿ quieres hacer algo mejor que el percentil 90, entonces?
I'm in the 90th percentile, so, you know, if it ain't broke, then you know what I mean?
Estoy en el percentil 90, así que, ya sabes, si no está roto, entonces usted sabe lo que quiero decir?
Setting up Matty with one of the hottest girls in school wouldn't be my first choice... or second or 90th.
Organizarle una cita a Matty con una de las chicas más guapas del colegio no sería mi primera opción, ni la segunda, ni la número noventa.
And on behalf of Loehmann's 90th year, we would like to celebrate your 90th birthday, too.
Y en nombre de los 90 años de Loehmann's también nos gustaría celebrar tus 90 años.
- Didn't I hire you for Rose's 90th?
- ¿ No lo contraté para los 90 de Rose?
Like a surprise 90th birthday party? It'll be nice...
¿ Como un 90 cumpleaños sorpresa?
Well, I can tell you that our financial aid tends to go to students at the top of their class, with SATs above the 90th percentile.
Te puedo decir que nuestra ayuda financiera suele ser para los mejores estudiantes, con un promedio de notas mayor al 90 %.
I... just my grandmother's 90th birthday, so I was gonna go home and it's fine. No.
No.
And they were having a party for her 90th birthday.
La mujer más fuerte que he conocido.
It's his 90th birthday, man...
Es su 90 cumpleaños, hombre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]