942 перевод на испанский
66 параллельный перевод
$ 112.942, all in one month.
112.942 dólares, sólo en un mes.
Sire, 942 volunteers just arrived from England.
Señor, 942 voluntarios acaban de llegar de Inglaterra.
942!
¡ 942!
" Whereas the defendants have been identified as members of the armed forces of the United States of America, an enemy with which the Japanese Empire is at war, and whereas on the 18th day of April in the year of 1942, the cities of Tokyo, Yokohama,
" Considerando que a los acusados se les identificó como miembros... de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América... un enemigo con el cual está en guerra el imperio japonés... y considerando que el 1 8 de abril de 1 942... las ciudades de Tokio, Yokohama...
Summer, 1942.
Verano de 1 942.
It's only 1942, isn't it?
Apenas es 1 942, ¿ verdad?
- Are you looking for the lady in 942?
¿ Busca a la mujer de la 942? Eh,.. sí,... eh..
FOR THE YEAR IS 1 942. AND THIS PARTICULAR SHIP HAS LOST ITS CONVOY.
El año es 1942,... y este barco en particular ha perdido su convoy.
( male presenter ) THE S.S. QUEEN OF GLASGOW HEADING FOR NEW YORK AND THE TIME IS 1 942.
El "Reina de Glasgow", con dirección a Nueva York,... el año es 1942.
FOR ONE MAN, IT IS ALWAYS 1 942.
Para un hombre, siempre es 1942,...
Then, in addition, there's a state income tax involved which... using thumb rule... the whole thing comes to a total of... roughly, mind you... $ 942,640.
Además, hay involucrado un impuesto estatal por ingresos, el cual,... por aproximación, hace un total de más o menos,... $ 942,640 dólares.
On the eve of 1 942
En la víspera de 1942
July 16. 1942.
16 de julio de 1.942.
There were zwei peanuts walking down the strasse - and one was assaulted... peanut.
1 942... EN ALGUNA PARTE DE LONDRES Había dos cacahuetes paseando por la calle y uno fue "asalado".
ONU, Organization from the United Nation, founded in 1942
O.N.U. Organización de Las Naciones Unidas fundada en 1.942.
The ONU.. has been founded in 1942.
La O.N.U fue fundada en 1.942.
The ONU was founded in 1942.
La O.N.U fue fundada en 1.942.
Right. That film was made in 1 942?
Exacto. ¿ Esa película se hizo en 1942?
I'd appreciate it if you'd give me a phone call at 942-2424.
Le agradecería que me llamara al 942-2424.
It's almost three years since 1 942
Son casi tres años desde 1942
But more importantly, they were at the forefront of 1942 technology.
Pero sobre todo, era la tecnología puntera en 1 942.
America was now discovered in 1 942 by...
América ahora fue descubierta en 1 942 por...
I'm the real loser here, and I'm concerned about your sincerity... in repaying the $ 27,942 gambling debt... that is one week past due.
Yo soy quien pierde aquí, y me preocupa tu sinceridad en reembolsar la deuda de juego de 27.942 dólares que expiró la semana pasada.
Olga is executed in a gas chamber in 1942... at a concentration camp on the South of Germany.
Olga es ejecutada en una cámara de gas en 1 942... en un campo de concentración en el Sur de Alemania.
I called the airlines a few weeks after Dante disappeared and he was on the flight list.
Dante se desapereciera, y se encontraba en el vuelo 942 a Buenos Aires. El 8 de marzo.
We order the defendant to pay damages in the amount of $ 942,000.
Condenamos al acusado a pagar 942.000 dólares en daños y perjuicios.
$ 942,000.
¡ 942.000 dólares!
Last conversation I had with her was in San Diego, California, in 1942.
La última conversación que tuve con ella fue en San Diego, California, en 1 942.
It's the same dog of the cave! It was Christmas 1 942.
¡ Es idéntico al perro de la gruta!
In 1 941, 1 942, he comes to Argentina... to Peru, to bolivia.
En 1 941 - 42, viene a Argentina... a Perú, a bolivia.
Five of Twelve- - Secondary Adjunct of Trimatrix 942.
Cinco de doce, Adjunto Secundario de la trimatriz 9 4 2.
Inducted march 15, 1942.
Reclutado el 1 5 de marzo de 1 942.
- 942, go ahead.
- Novecientos cuarenta y dos, adelante.
Actually, I think I liked it better the first time I saw it, in 1942, you dinosaur!
Pero me gustó más la primera vez que lo vi en 1 942, ¡ dinosaurio!
Paris, April 28, 1 942
PARÍS, 28 DE abril DE 1942
... sold, 69 ; open, 7942.
... vendidos, 69 ; disponibles, 7.942.
I started to write this after I finished the academy, but then, my wife, got pregnant and... time, and...
Comencé a escribirlo después de terminar la Academia, 00 : 30 : 07,942 - - 00 : 30 : 10,934 pero entonces, mi esposa, quedó embarazada y... tiempo, y...
This vintage, oil-lamp-powered magic lantern can be yours for 21. 14 or 942 Indian rupees.
Esta antigua lámpara mágica de aceite puede ser suyo por solo 21, 14 dólares. O novecientas cuarenta y dos rupias indias.
The Seizling Institute, founded by American philanthropist Rebecca Seizling as a center under the direction of Dr. Nathan Gross for innovative therapy and as a home for the survivors of the Nazi camps.
Seizling El Instituto, 63 00 : 05 : 01.758 - - 00 : 05 : 05.942 filántropo estadounidense fundada por Rebecca Seizling como un centro bajo la dirección del Dr. Nathan graves de terapia innovadora y como un hogar para los sobrevivientes de los campos de concentración nazis.
My father, Wang Xiaohe he joined the Communist Party on May 4th, 1942
Mi padre, Wang Xiaohe,... se unió al Partido Comunista, el 4 de Mayo de 1.942.
And the driver, did be makeit?
Y el conductor, salido con vida? 1308 01 : 22 : 52,942 - - 01 : 22 : 53,766 No, señora,
The European Union is a project of the elite class in Europe, that ignores the core values? of European civilization 942 01 : 33 : 13,508 - 01 : 33 : 21,382 and seeks to replace them with politically correct ideology dictate postnacionalizma postmodernism. First, your country needs to open their markets to European products, and to sell all of his bank, which is equivalent to the lecture queen and guns in check.
Unión Europea proyecto de la clase de élite en Europa que ignora la esencial los valores de la civilización europea y trata de reemplazar dictado políticamente correcto ideología de la posmodernidad postnacionalizma.
Daly :
391 00 : 16 : 32,942 - - 00 : 16 : 35,677
I was fightin'in L.A.
En enero de 1 942, estaba boxeando en L.A.
In January 1 942... and a marine colonel asked me if I'd put on an exhibition for them.
El coronel de la infantería de marina me pidió que les diera una exhibición.
In....
- 1.942
Because a better day awaits you.
44 00 : 07 : 22,942 - - 00 : 07 : 25,410 Es un buen día para el amor. Nos vemos mañana.
38 : 48,942 This good. she is very energetic.
- ¿ Quiere tomar te, señora?
58 : 36,942 this buenisimo. like... 58 : 41,572 well-taken care of one!
Vamonos de aquí. Hablo en serio.
13 : 07,942 That comedian... 13 : 11,640 You are likeable...
simpático...
Go play with them.
2250 02 : 17 : 50,942 - - 02 : 17 : 53,50... entonces ¿ por qué no puede ella estar con los mejores jugadores de su país y jugar en el mismo equipo? Vete a jugar con ellas.