Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / A dick

A dick перевод на испанский

9,219 параллельный перевод
He's being a dick.
Está siendo un gilipollas.
But I'm going to drink until it doesn't, because I am a good girlfriend, even when you're being a dick.
Pero voy a beber, hasta que no lo sea, porque soy una buena novia, incluso cuando eres un capullo.
I was a bit of a dick before.
Fui un poco tonto antes.
Ah so it's less about not being a dick and more about greed.
Ah entonces no es por ser un tonto... y mas por avaricia.
You look like a dick.
Luces como un idiota.
And you don't look like a dick.
Y tú no luces como un idiota.
Tell Dick and Oliver I want them there too.
Diles a Dick y a Oliver que vayan.
You're a dick.
Eres un imbecil.
Wow, you really are a dick.
Vaya, eres realmente un idiota.
What a dick!
¡ Menudo capullo!
I'm sorry... and I didn't mean to be such a dick yesterday.
Lo siento... y no quería ser tan imbécil ayer.
It was actually sweet... in a dick-ish sort of way.
En realidad fue agradablemente... desagradable en cierto sentido.
This doesn't look like a "forgive me for being a dick" card.
Eso no parece ser una postal de "perdóname por ser un imbécil". Es un interrogatorio de 28 páginas para Straussbank. No lo es.
I have and Dick Kroon here.
Tengo a Dick y Kroon aquí.
You know, our Dr. Wells may have been evil, but you're just a dick.
Sabes, nuestro Dr. Wells pudo haber sido malvado, pero tú eres un idiota.
In bird culture, this is considered a dick move.
En la cultura pájaro, esto es considerado un movimiento cabrón.
You know you're kind of a dick, right?
¿ Sabes que eres un pendejo, cierto?
I hope your God is as big a dick as you.
Espero que tu Dios sea un pendejo tan grande como tú.
Anyway, so long, thanks for the memories, and don't forget to suck a dick, dumbshi- -
En fin, hasta pronto, gracias por los recuerdos, y no se olviden de chupármela, idiotas.
- You're kind of being a dick.
- Te portas como un idiota.
Suck a dick, dumbshits. Hey! Hey, hey!
¡ Son todos unos idiotas!
- It's open bar, don't be a dick.
- Es una barra libre, no seas cretina.
Go be a dick.
convierte un xxx
Because he's a dick, and that's not breaking news.
Porque el es un idiota, y eso no esta rompiendo noticias.
- I'm going to do the New York Times crossword puzzle with a dick on. Ooh.
- Voy a hacer el crucigrama del New York Times con la polla puesta.
I'm going to make tea with a dick on...
Voy a hacer té con la polla puesta...
I'm going to throw pebbles in a pond with a dick on.
Voy a tirar piedrecitas al estanque con la polla puesta.
Skipping rocks with a dick on?
¿ Hacer la rana con la polla puesta?
Yeah, I'd like to have some feelings and watch the rain with a dick on.
Sí, me gustaría tener sentimientos y mirar la lluvia con la polla puesta.
And if Harvey was talking to you the way that you're talking to me, you would be in here right now telling me what a dick he is. Can I have that, please?
Y si Harvey te hablara como estás hablándome a mí, entrarías aquí ahora mismo para decirme lo imbécil que es. ¿ Me lo das, por favor?
You fell for her, I get it, because you have a dick and she's hot.
Te enamoraste de ella, lo entiendo, porque eres hombre y ella es sexy.
I'm a 53-year-old ex-prostitute HIV-positive woman with a dick.
Soy una exprostituta de 53 años seropositiva con una polla.
I pray God to send me a nice Saudi, gentle, with a small dick and a lot of money to spend a pleasant night.
Solo le pido a Dios que me envíe un buen saudí, amable, con la polla pequeña, y que tenga un montón de dinero para gastar en una noche de placer.
If it were free, every Tom, Dick, or Harry would be a truth-teller.
Si fuera gratis, cada Tom, Dick o Harry sería un narrador de verdades.
You give me that and I'll leave and you can go back to sucking on this plastic dick.
Me das eso y me voy... y puedes volver a chupar ese pene plástico.
And when we play dick chicken, I'm going to let you win.
Y cuando juguemos a la polla cobarde, te dejaré ganar.
And you are a little tyrant who's obsessed with sucking off corporate dick.
Y tú eres un pequeño tirano. que está obsesionado con chupar las vergas corporativas.
Just feeling like a fucking dick.
Me siento como un maldito idiota.
Sorry, Ryan, let me just apologize for my mentally handicapped brother - who's a total dick. - Ryan.
Lo siento Ryan, dejame disculparme por el discapacitado mental de mi hermano quien es un total imbecil.
Get murdered! Go sit on a sharp dick, you piece of shit.
¡ Ve a comer mierda, imbécil!
I tried to be okay with it'cause God knows I've had my dick in a few places over the years that it shouldn't have been in, so I let it go, but you can only push a man so far.
Traté de estar bien con ella Porque Dios sabe que he tenido mi polla en algunos lugares lo largo de los años que no debería haber estado en, así que lo dejé pasar, pero sólo se puede empujar a un hombre hasta el momento.
I think the pompous dick could use a little more persuasion.
Creo que el gilipollas pomposo podría necesitar más persuasión.
It does not matter a gnat's dick that you killed Ubba.
No importa el mosquito de dick que mató Ubba.
Not a gnat's dick.
No es la polla de un mosquito.
How hard can it be to get a horse's dick in a bottle that big?
¿ Cómo metes la polla de un caballo en una botella de ese tamaño?
Pretend like you're dying to have Kevin James deep dick you.
A que finjas que mueres por que Kevin James te folle.
So that I could suck it off of a cab driver's dick and, uh... ( laughter, applause )
Para poder mamarla del pene de un taxista. Nunca.
I feel like a guy could get up here and literally pull his dick out and everybody would be like,
Si un hombre se parara aquí, y sacara su pene hacia afuera La gente diría "El es profundo".
They all- - You have to treat their dick like a soufflé in the oven.
Y hay que tratar sus penes como un suflé en el horno,
When a girl is sucking your dick- - When a girl is sucking your dick- - Oh, my-
Cuando la chica te está chupando, Espera... me encanta como tu novia te hace callar,
It matters not a spotted dick what anyone thinks of either of us, my dear.
No importa nada lo que piensen de nosotros, querida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]