Aaaa перевод на испанский
82 параллельный перевод
Aaaa-oh, so thaaat's why you came!
Aaaa-ah! Eso es por lo que has venido!
There's no more water. Bastards, put the water back!
Pero se fue el agua aaaa ya no sustituirla!
They ran after me with sticks... they threatened me with their fists and they shouted : " "Aaaa... aaaaa..."
Corrieron tras mi con palos... me amenazaban con los puños y gritaban : " "Aaaa... aaaaa..."
- Kid, open your mouth and say aaaa.
- Nene, abre la boca y di aaaa.
Now, behave, open your mouth and say : "Aaaa!"
Vamos, sé bueno, abre la boca y di : "¡ Aaaa!"
Aaaa!
¡ Aaaa!
Say "A".
- Diga "A". - Aaaa.
Aaaa - ah, and that I might be sitting quietly at a sidewalk cafe Opera Square reading my newspaper, or even your blount, in a pinch!
Y pensar que podría estar sentado tranquilamente en un café de la plaza de la Opera, leyendo mi periódico. Quizá el suyo.
Aaaa!
Aaaa!
Aaaa, aaaaaaa.
Aaaah, aaaaaaah.
Oh, my lizard!
Aaaa, mi largatija!
Everybody start your engines. Aaaa oooh ga!
Todo el mundo encienda sus motores, auuu!
If you're a Christian, say aaa...
Si eres un cristiano, di aaaa...
Okay.
Vale. Aaaa...
Although, next time, I would like to request that you extend my dialogue beyond'Help'and'ahhh'. "
Aunque debo pedirte que para el próximo aumentes mi diálogo más allá de "¡ Ayuda!" y "Aaaa".
Say :
Aaaa.
And "a" as in "aaaa"!
y "a" como en "aaaa"!
- Glenda-aaaa!
- Glenda-aaaa!
" Aaaa..
" Aaaa...
Aaaa Rawalpindiiiiiiiiii "
Aaaa Rawalpindiiiiiiiiii "
Aaaa, Mr Brocklebank, sir.
Ah, Señor Brocklebank, señor.
Maybe the girl is fine but it will be AAAA...
el chico está bien O sea, bieeee -
AAAA, hello!
Eh, hola!
A-a-a-a...!
Aaaa...!
Aaaa, any match.
¿ Te gusta?
Aaaa, you stray, Krivћa Will mead.
¿ Quieres un poco? Con miel... ¿ Quieres un poco?
- Aaaa, it is our goat
¡ Atrápenla! Regresen.
Now say, "Aaah".
Ahora di, "Aaaa".
Aww, you're sweet.
Aaaa, eres dulce.
When the music stops whoever is holding the parcel has to sing.
Aaaa... cuando la música se detenga todo el que sostenga la bola tiene que cantar.
AAAA
AAAA
AAAA!
AAAA!
- Say goodbye to the Blue...
- Dile adiós a Jacin... ¡ Aaaa!
So... If space travel are a fools game, than... Aaaa...
Así que... si el viaje por el espacio es una cosa de locos, entonces... oye, eso es lo que soy.
- Aaaa
- Aaaa
Is that where we landed on that... aaaa.
¿ A eso hemos llegado, por que...
AAAA
AAAA.
aaaa bbbb cccc dddd
Barney, deja de escarbar debajo de la valla. Dije que pararas. No dejarás el corral.
Aaaa
Sra. Dubois, bienvenida
Aaaa
Grabé esto hoy. Quiero que me lo guardes. Si pasa algo sabrás qué hacer.
Aaaa
¿ Por qué roba mi hijo, y qué puedo hacer?
Turns out there's a lot of truth to it. Aaaa That's right.
Resulta que hay mucha verdad en ello.
â ª Whoa, oh, oh â ª
AAAA whoa, oh, oh AAAAa
Aaaa...
¿ Quieres?
Sure as hell won't do any harm. Aaaa...
No le servirá de nada.
Aaaa!
¡ Cuidado!
- I'm sorry, Dawson.
Aaaa, lo..
Sonja!
¡ Sonjaaaaa..... aaaa!
Aaaa - aaaa - aaaaand action!
¡ Acción!
- AAAA
Y dice : ahhhh... ahhhh...
Aagh!
Aaaa!