Agri перевод на испанский
58 параллельный перевод
US. SURVEY Powder KEEP OUT
AGRI MENDURA DE EE.UU. PÓLVORA
You've been out, upsetting the agri...
Has estado fuera trastornando la agricultura.
Ed has asked me to talk about pesticides, those insidious chemical toxins used by agri-business, particularly fruits and vegetables consumed in the average American home.
Ed me ha pedido que os hable sobre los pesticidas, esas insidiosas toxinas químicas usadas en agricultura, sobre todo en las frutas y verduras científicamente alteradas consumidas en el hogar del estadounidense medio.
A company called Agri-Chem has been after the formula for years.
Una compañia agroquimica buscó esa fórmula hace años.
He's been linked to Agri-Chem before. DANA :
Ha estado ligado a la agroquimica antes.
He was, and still is, a top executive at Agri-Chem.
Era y es un alto ejecutivo de agroquímica.
You're gonna hit Wayne / Powers for Agri-Chem.
Robarás a Diaz / Powers para agroquímica.
Sweet-and-sour prawns, chicken on skewers, vegetables in oyster sauce...
Gambas agri-dulces... brochetas de pollo, vegetales en salsa de ostras...
America's longest running agri-business news program...
El primer noticiero de la agroindustria de Estados Unidos.
The meat industry along with most of the agri-business in this country is completely and utterly unsustainable.
La industria carnica y la agronoma de este pais son completa y totalmente insostenibles.
I was raped by a doctor, which is um, so bitter-sweet for a Jewish girl.
Fui violada por un doctor, lo que es un tanto agri-dulce para una chica judía
... and reform the system so we can target those who really need it. Not agribusinesses and multimillionaires.
Tenemos que ayudar a los granjeros en los años duros, y luego reformar el sistema para poder destinar fondos a los que realmente lo necesitan, no estos agri-negociantes y multimillonarios.
This is the best sweet and sour shrimp in Chicago.
Es el mejor camarón agri-dulce de Chicago.
The Cuban government did everything it could to liberate local food growing, and what happened was, is after a very tough period, the Cuban people were eating better than they had ever eaten, because they were free of this whole agri-biz, you know,
El gobierno cubano hizo todo lo posible para liberar el crecimiento local de alimentos y lo que ocurrió fue que tras un periodo muy complicado los cubanos comían mucho mejor que nunca antes porque se liberaron de esta pesadilla "agri-biz"
Thrking violation was two blocks away fr Agri save farm supply store.
La violación de estacionamiento fue a dos cuadras de la tienda de suministro de productoa agrícolas.
Humanitarian organizations applauded the announcement but agri-business companies weye taken by suyprise and watched as stocks plunged 14 percent.
Las organizaciones humanitarias aplaudieron el comunicado. Pero las compañías agricultoras fueron tomadas por sorpresa. Sus acciones se desplomaron un 14 por ciento.
The Cuban government did everything it could to liberate local food growing, and what happened was, is after a very tough period, the Cuban people were eating better than they had ever eaten, because they were free of this whole agri-biZ, you know,
El gobierno cubano hizo todo lo posible para liberar el crecimiento local de alimentos y lo que ocurrió fue que tras un periodo muy complicado los cubanos comían mucho mejor que nunca antes porque se liberaron de esta pesadilla "agri-biz"
It's farm country.
Es una zona agri cola.
Last of the Agri-Dome's Special Brew...
El último pelotazo especial de Agri-Dome...
A double helping of agri-drivel there.
Doble ración de conducción por el campo ahí.
You know, my shop is safer than any regulations that agri-business paid for.
Sabes, mi tienda, es más segura que cualquier regulación que los negocios agrestres hayan pagado.
I know I'm wearing double denim, and that is a mistake, but you've got Daktari trousers on, and the wheels of the agri-yob.
Sé que llevo denim doble, y eso es un error, pero tienes pantalones en Daktari, y las ruedas de la yob agricultura.
'Annoyingly, though, the speed mountains'didn't seem to worry the agri-yob.'
'Molesto, sin embargo, las montañas de velocidad " No parece preocupar a la yob agricultura.
'Once again, though, the agri-yob was unfazed.'
" Una vez más, sin embargo, el gamberro agrícola ni se inmutó.
'Annoyingly, I had to ask the agri-yob to come back and help.'
" Molesto, tuve que pedir la agro-yob volver y ayudar.
I know I'm wearing double denim, and that is a mistake, but you've got Daktari trousers on, and the wheels of the agri-yob.
Sé que estoy vistiendo mezclilla doble, y eso es un error, pero tienes pantalones Daktari sobre, y las ruedas de la agri-gamberro.
'Annoyingly, though, the speed mountains'didn't seem to worry the agri-yob.'
'Era un fastidio, aunque, las montañas de velocidad 'No parecía preocupar a la agri-gamberro.
'Once again, though, the agri-yob was unfazed.'
" Una vez más, sin embargo, la agri-yob ni se inmutó.
'Annoyingly, I had to ask the agri-yob to come back and help.'
'Era un fastidio, tuve que pedir a la agri-yob volver y ayudar. "
Julien Gahyde Agri-Tec
Julien Gahyde Agri-Tec
- "Storage b..." What?
- "L'Agri f..." ¿ Qué...?
I asked the horticulturist to grow these on the agri-towers.
Pedí al horticultor que cultive estas en las torres de agricultura.
Hostage situation at the agri-tower in progress.
Situación con rehenes en la agro-torre en curso.
The message Frost sent us made it clear that all security systems in the agri-tower have been placed on lockdown.
El mensaje que nos ha mandado Frost deja claro que todos los sistemas de seguridad de la agro-torre han sido bloqueados.
And you shouldn't have sent the corps into the agri-tower.
Y tú no deberías haber enviado tropas a la torre agrícola.
He's gonna be remembered as a hero, a hero who saved the agri-towers from an accidental flood at the cost of his own life.
Será recordado como un héroe, Un héroe que salvó las torres agrícolas de una inundación accidental a coste de su propia vida.
You almost did it when you sent the soldiers into the agri-tower.
Casi lo conseguiste cuando enviaste a los soldados a la torre de agricultura.
~ Do your remember doing work for Thorp Agri Services?
- ¿ Recuerda haber trabajado para Agroservicios Thorp?
- Thorp Agri Services.
Agroservicios Thorp.
Are you the same Gary Thorp who owns Thorp Agri Services?
¿ Es usted el mismo Gary Thorp dueño de Agroservicios Thorp?
He went out with Lisa, got a business called Thorp Agri Services.
Salía con Lisa, tenía una empresa llamada Agroservicios Thorp.
What bothers me is when I asked about Thorp Agri Services, he lied.
Me molesta que cuando le pregunté sobre Agroservicios Thorp, mintió.
Agri-energy uses greenhouses where the ground is dedicated to growing, and half of the roofs to energy producing.
La agroenergía se sirve de invernaderos en los que la tierra se utiliza para cultivar y la mitad del techo se utiliza para generar electricidad.
You know what? This bad boy is a processing core from a generator that powers three floors in Agri-tower B, all stalks of corn.
Este chico malo es el núcleo de procesamiento del generador que da energía a tres plantas de la agro-torre B, todas de tallos de maíz.
Um... surveillance camera caught a shot of your rebels when they escaped, and, uh, that's one of the crates the Agri-tower guys use to deliver food.
¿ qué queríais? Las cámaras de vigilancia tomaron una foto de tus rebeldes cuando escapaban. y esa es una de las cajas que los tipos de la torre agrícola usan para repartir alimentos.
( Gates ) The Agri-tower's on the other side.
( Gates ) El agro-torre que hay al otro lado.
Did you manage to shut down the Agri-towers?
¿ Has conseguido cerrar las agri-torres?
They have the Agri-towers.
Tienen las agro-torres.
He's the one who gave us the codes to the Agri-towers.
Es el que nos dio los códigos de las agritorres.
– And I enjoyed the agri...
- Y disfruté la agri...
There is no huddle from here out.
En adelante no habrà agrÏ... pacià ´ n.