Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / Anger management

Anger management перевод на испанский

446 параллельный перевод
You know, if you ever want counseling in anger management or... alcoholism, I'd be more than glad to do it for you.
Sabes, si necesitas consejería sobre enojo o cólera alcoholismo, me encantaría poder ayudarte
Today we're gonna talk about anger management.
Hoy hablaremos del manejo del enojo.
We'll get you a little couple counseling... and get her a whole bunch of anger management.
Les conseguiré un psicólogo... y clases de control de enojo " para ella.
- The weebies. This guy clearly has anger management issues.
Este tipo tiene problemas de ira.
Did they teach you that in anger management?
¿ Así te enseñaron a manejar la ira?
You need to sort out some anger management when you get home.
Tienes que aprender a controlar tu temperamento.
Yeah. The court ordered her to take anger management classes... after she pummelled a customer for grabbing'her ass. - He pressed charges.
La corte le ordenó tomar clases para controlar su enojo... después de que le dio una paliza a un cliente por tocarle el trasero.
- I got three words : anger management.
- ¡ Qué mal carácter tienen!
Saying I need anger management.
Diciendo que necesito controlar mi ira.
And Mr. Forman, even though this hearing did go your way today... in light of some of your son's responses... I would strongly encourage you to go to anger management classes.
Y Sr. Forman, a pesar de que esta audiencia fue por su beneficio... en vista de algunas de las respuestas de su hijo... le sugiero fervientemente que vaya a clases de manejo de ira.
Anger management...
Manejo de ira...
Out-of-date Massachusetts license, food coupons... and a certificate of completion for a court-ordered anger management class.
Licencia vencida de Massachusetts, cupones de comida y un certificado de finalización de un curso para aprender a manejar la ira ordenado por una corte.
Joe, anger management.
Oye, oye, Joe. Contrólate el genio.
Anger management!
¡ Contrólate el genio!
You begged me to work on my anger management.
Me rogaste que hiciera algo sobre mi genio.
You need anger management.
Necesita un curso de control de enojo.
Lyle is working on his anger management.
Lyle esta trabajando en controlar su ira.
That anger management's a load of crap.
Eso del control de ira es un montón de basura.
Anger management an issue with her?
¿ Tiene problemas para controlar la ira?
Lugash must go next door to anger management class.
Lugash tiene que ir al cuarto contiguo a la clase de control de la ira.
Worthless anger management class!
¡ Inútil clase de control de la ira!
I took an anger management class in college we had to name a person representing love and patience.
A mí me ordenaron que tomara una clase de control de enojo y nos pidieron alguien que representara amor y paciencia.
Hey, buddy,... if I hadn't read that article in Vanity Fair on anger management,...
- Oye, amiguito. Si no hubiese aprendido a controlarme leyendo Vanity Fair, hubiese soltado este batido de guayaba y mango
I'd like to continue anger management with you
Quiero continuar la terapia de controlar tu ira.
But believe me, some of my anger management stuff last night, and I really feel like I had another breakthrough,
Estaba derivando... parte de mi enojo con el trabajo la última noche... y siento que he innovado en algo.
And we became aware of a program that provides anger management training. And so we made a $ 100,000 contribution to the Jefferson County Schools to use this training in the schools.
Supimos de un plan de control de la ira y aportamos $ 100.000... a escuelas de Jefferson para que lo adoptaran.
Court sent me here for anger management, right?
La corte me envió aquí para controlar mi ira, ¿ no?
The court sent me here for anger management, right?
La corte me envió aquí para controlar mi enojo, ¿ Correcto?
She's a therapist who runs an anger management group for ex-oons.
Una terapeuta que dirige una consulta de control de ira para ex presidiarios.
That anger management group she runs, it's getting smaller.
El grupo de control de ira cada vez es menos numeroso.
In addition, to prevent further acts of rage this court orders you to undergo 20 hours of anger management therapy.
Además, para prevenir actos de furia en el futuro esta corte lo condena a 20 horas de terapia para controlar la ira.
Anger management?
¿ Control de ira?
They actually sentenced me to anger management for that.
Me sentenciaron a control de ira por eso.
Mr. Buznik because of the enormous respect I have for Dr. Rydell I'm placing you in his intensive anger management program for 30 days.
Sr. Buznik por el enorme respeto que le tengo al Dr. Rydell lo estoy poniendo en su programa intensivo de manejo de la ira por 30 días.
- I'm his anger management therapist.
- Soy su terapeuta de control de ira.
You're in anger management?
¿ Estás bajo control de ira?
So, anyway, Dave, how's anger management going?
Y bien, por cierto, Dave, ¿ cómo va lo del control de ira?
What does this have to do with anger management?
¿ Qué tiene esto que ver con el control de la ira?
So did Little Davey need some anger management?
¿ Entonces el pequeño Dave necesitaba un poco de control de ira?
Obviously, anger management has been a complete failure for you.
Obviamente, el manejo de la ira fue un completo fracaso con usted.
You just graduated from anger management!
¡ Te graduaste en el control de ira!
Anger management like a mother.
El manejo de la ira es como una madre.
You need anger management, Captain.
Tuve un mal presentimiento.
So you have the choice of attending an animal anger management class... or paying a $ 5,000 fine.
Puede escoger entre una clase para controlar el odio a los animales o una multa de $ 5.000.
But I'm working on my anger management technique.
Pero estoy usando la técnica para controlar la ira.
You find yourself a good anger-management class, and I'll jam this poky wood stick through your heart.
Tú tendrás que tomar una clases de manejo de ira y yo te clavaré este palito de madera afilado en el corazón.
I'm sick of Lois's anger-management techniques.
Estoy harto de las técnicas de Lois para controlar la ira.
This is a very effective anger-management technique.
Esta es una técnica efectiva para el manejo de la ira.
Take an anger management course.
Aprende a controlar tu ira.
He was ordered to attend anger-management classes... to stem his rage.
Se le ordenó asistir a clases de manejo del temperamento para contener su ira.
Mr. Simpson, your son alleges that you have an anger-management problem.
Sr. Simpson, su hijo afirma que Ud. tiene problemas para controlar la ira.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]