Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / Anywhere

Anywhere перевод на испанский

37,647 параллельный перевод
No sign of drugs, anywhere?
¿ No hay señales de droga, en ninguna parte?
Didn't say anywhere.
No dije en ninguna parte.
Look, my guess is, is that they have information that could help us track them down, because right now... they could be anywhere.
Mire, supongo que tienen información que puede ayudarnos a rastrearlos, porque ahora mismo... podrían estar en cualquier parte.
- Raimy, I promise you, if we don't get this close again and we don't nab him, I will take you both anywhere you want to go.
- Raimy, te prometo, si no nos acercamos otra vez y no le echamos el guante, os llevaré a ambas a donde queráis ir.
Once i remind her how much fun thanksgiving weekend is here, She's not going anywhere.
Una vez que le recuerde lo divertido que es el finde de Acción de Gracias, no irá a ninguna parte.
We're not going anywhere.
No vamos a ningún lado.
I'm not going anywhere.
No voy a ir a ninguna parte.
Put it anywhere you like.
Ponla donde quieras.
You're not Ubering anywhere.
No vas a ir en Uber a ninguna parte.
I can't find her anywhere.
No logro encontrarla.
As a consequence, jungles are home to more species of plants than anywhere else on Earth.
En consecuencia, las selvas son hogar de más especies de flora que cualquier otro lugar de la Tierra.
The flooded forest is not only vast, it's impenetrable, and this new species of dolphin could be anywhere in 150,000 square miles of tangled treetops.
El bosque aluvial no es solo vasto, es impenetrable, y esta nueva especie de delfín podría estar donde fuera en 390.000 Km cuadrados de copas enredadas.
And, frustratingly, it can pop up anywhere without warning.
Y es frustrante, pues puede aparecer en cualquier parte sin avisar.
I've never actually been anywhere where the animals go after your equipment and destroy it, more than here.
La verdad, no había estado en ningún sitio donde los animales la tomaran con el equipo y lo destruyeran tanto como aquí.
This densely built-up landscape is as unnatural as anywhere on Earth.
Este paisaje densamente construido es lo más antinatural de la Tierra.
New York City has the highest density of nesting peregrines anywhere on the planet.
Nueva York tiene la mayor densidad de nidos de peregrinos en todo el planeta.
Bruhl could be anywhere.
Bruhl podría estar en cualquier parte.
I don't even have anywhere to go.
Ni siquiera tengo adonde irme.
To make up for this morning, the airline gave me two free tickets to anywhere in the contiguous 48 states.
Para compensar lo de esta mañana, la aerolínea me ha dado dos billetes gratis a cualquiera de los 48 estados adyacentes.
It was a stopgap measure because of what happened in Ohio, because you couldn't get a job anywhere else.
Era una medida provisional por lo que sucedió en Ohio, porque no podías obtener un trabajo en ningún otro lado.
I'm not going anywhere until you tell me exactly what's going on.
No me voy a ir a ningún sitio hasta que me digas qué está pasando.
We aren't safe anywhere.
No estamos a salvo en ninguna parte.
Couldn't find the thing anywhere.
No podía encontrarlo por ninguna parte.
It wasn't anywhere.
No estaba en ninguna parte.
I'm not going anywhere, no matter what stupid crap your mother taught you.
No me voy a ir a ninguna parte, no importa la estúpida mierda que te enseñó tu madre.
I'm not going anywhere.
No me voy a ninguna parte.
I mean, I want to find Melissa, too, but she could be anywhere.
O sea, yo también quiero encontrar a Melissa, pero podría estar en cualquier parte.
I'm not going anywhere.
No iré a ninguna parte.
I don't want to be anywhere near that tent. Or that camp. Or them.
No quiero estar cerca de esa tienda, ni de ese campamento ni de ellos.
- Oh, hey, uh, did you guys see a black backpack sitting around anywhere?
- Hola, ¿ habéis visto una mochila negra por aquí?
Don't worry, he's not going anywhere.
No se preocupe, no va a ir a ningún lado.
I'm not getting anywhere with the U.S. Attorney, either.
Yo tampoco voy a ninguna parte con el abogado de Estados Unidos.
There is no record of Jennifer being checked in anywhere.
- ¿ Y? No hay constancia de que atendieran a Jennifer en ninguno de ellos.
Anywhere else he could be?
¿ Podría estar en otro sitio?
They're not going anywhere.
No van a ir a ningún sitio.
He could've killed Ricky anywhere.
Podía matar a Ricky en cualquier lado.
Don't expect to go anywhere.
Deja de decir tonterías y compórtate.
Uncle, you can't go anywhere.
Tío, no te vayas a ningún lado.
Kid, you can't go anywhere right now!
No puedes ir a ningún lado ahora.
Mi Suk and I aren't going anywhere.
Mee-ju y yo no iremos a ningún lado.
Next I'm gonna take you to a place with more grifters, charlatans, con artists and scammers per square mile than anywhere on the planet :
Los llevaré al lugar donde hay más timadores, embusteros y estafadores por kilómetro cuadrado que en cualquier otra parte :
They strip each victim bank of anywhere between $ 2.5 and $ 10 million.
Le quitan a cada banco víctima entre 2,5 y 10 millones de dólares.
The data from the front accelerometer exactly matches the data from the rear accelerometer, which means we can put our sensor anywhere on the knight and get consistent data.
Los datos del acelerómetro delantero coinciden exactamente con los datos del acelerómetro trasero, así que podemos colocar los sensores en cualquier lugar y obtener datos consistentes.
Frank Burton runs a printer repair service. And for the right price, he'll go anywhere in Los Angeles County.
Frank Burton dirige un servicio de reparación de impresoras, y por el precio correcto, irá a cualquier parte del condado de Los Ángeles.
We could be anywhere.
Puede ser cualquier parte.
Do you even have anywhere to go?
Acaso tienes un lugar al que ir?
It could be anywhere.
Podría ser en cualquier lado.
I'm not racing anywhere.
No corro.
That place is huge, Jim! Enrique could be anywhere!
¡ Enrique puede estar en cualquier parte!
If the answer is anywhere, it's here.
La respuesta debería estar aquí.
You're not going anywhere.
No vas a ir a ningún sitio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]