Apophis перевод на испанский
466 параллельный перевод
It was Apophis.
Fue Apophis.
Apophis was the serpent god, Ra's rival, who ruled the night.
Apophis era el dios serpiente que gobernaba la noche.
These are scholars from the court of Apophis.
Ellos son eruditos de la corte de Apofis.
I shall tell Apophis of your vigilance, priest.
Le hablaré a Apofis de su vigilancia, sacerdote.
A gift from Apophis for many years of service.
Un regalo de Apofis por mis muchos años de servicio.
If we are discovered... you will be brought before Apophis along with us.
Si nos descubren... le llevarán ante Apofis junto con nosotros.
That's Apophis'emblem.
El emblema de Apofis.
Is this better than the home Apophis granted you as first prime?
¿ Esto es mejor que la casa que te otorgó Apofis como Primer Sacerdote?
I am to present my prisoners to Apophis himself.
Debo presentar mis prisioneros a Apofis mismo.
When the priests come to, they'll tell Apophis you betrayed them.
Cuando los sacerdotes vuelvan en sí le dirán a Apofis que le traicionó.
Now, I noticed that the glassy edge where the crystal was melted looked a lot like the walls of the gate room after Apophis and his serpent guards came and shot up the place.
Noté que el borde vidrioso donde se fundió el cristal... se parecía a las paredes de la sala de la Puerta... después de que Apofis y su Guardia Serpiente vinieron y dispararon.
Since your energy weapons are the same as the ones Apophis used, we can compare the blast marks on the two crystals.
Como tu arma es igual a la que usó Apofis, podemos comparar las marcas.
To defeat Apophis and protect us from other evil Goa'ulds.
Quiere ayudarnos a derrotar a Apofis y protegernos de los malvados goa'ulds.
In service to Apophis, the Serpent. Vile creature that he is.
Sirve a Apofis, la serpiente, ese ser vil.
I am no longer in the service of Apophis.
Ya no sirvo a Apofis.
We despise all that Ra, Apophis and their kind do and believe.
Despreciamos todo lo que Ra, Apofis y su gente hacen y creen.
SHE WANTS TO HELP US DEFEAT APOPHIS AND PROTECT US FROM OTHER EVIL GOA'ULDS.
Quiere ayudarnos a derrotar a Apofis y protegernos de los malvados goa'ulds.
IN SERVICE TO APOPHIS, THE SERPENT. VILE CREATURE THAT HE IS.
Sirve a Apofis, la serpiente, ese ser vil.
WE DESPISE ALL THAT RA, APOPHIS AND THEIR KIND DO AND BELIEVE.
Despreciamos todo lo que Ra, Apofis y su gente hacen y creen.
Some, like Apophis, are great kings and rule over many worlds as their gods.
Algunos, como Apophis... son grandes reyes y gobiernan sobre muchos mundos como sus dioses.
Apophis took the lives of two of my men as punishment for failure to retrieve it.
Apofis mató a dos de mis hombres como castigo por no poder capturarla.
You are certain it was Apophis?
¿ Está seguro de que era Apofis?
Are we seriously entertaining the idea of going after Apophis?
¿ Estamos considerando la idea de ir tras Apofis?
What about Apophis, you got a line on him?
¿ Y Apofis? ¿ Tienes alguna pista?
Apophis will try to locate us.
Apofis intentará localizarnos.
He served in my command when I was first prime of Apophis.
Estuvo bajo mi mando cuando yo era ministro de Apofis.
I mean if we hadn't attracted Apophis, he wouldn't even be here.
Él está aquí porque nosotros atacamos a Apofis.
Okay, we will take Shak'I back,... it's not quite as good as having Apophis, but he can't stay here.
Bien, nos llevaremos a Shak'l. No es tan bueno como tener a Apofis, pero no puede quedarse.
Apophis will not allow to leave this world alive.
Apofis no nos permitirá salir vivos de este mundo.
We can't leave Shak'I here and we can't get him back to the gate, without running in to Apophis.
No podemos dejar a Shak'l aquí... y no podremos llevarlo a la Puerta sin toparnos con Apofis.
I shall rest,... strengthen by the thought of the reword I shall get when I present your head, to Apophis.
Yo descansaré... fortalecido por la imagen de mi recompensa... cuando le presente tu cabeza a Apofis.
The time of Apophis, will soon end. And on that day, I will return to our world,... and offer freedom to all Jaffa.
Pronto le llegará la hora a Apofis... y ese día, regresaré a nuestro mundo... y les ofreceré libertad a todos los jaffas.
Well, if we run into Apophis again, will be prepared.
Si volvemos a toparnos con Apofis, estaremos preparados.
If Apophis finds out that it's them that have this power He will try to possess it,... if he finds he cannot he will bombard this planet's surface from high above.
Si Apofis se entera que los del poder son ellos... Intentará poseerlo. Si no lo logra, bombardeará este planeta desde arriba.
Apophis will be pleased.
Dice : "Apofis estará complacido".
Shak'I has told Apophis of your ritual,... that you cannot remain hidden when you perform it.
Shak'l le habló a Apofis de su ritual. Saben que no pueden esconderse durante él.
So Shak'I thinks we're unarmed, Apophis thinks he's invulnerable.
Shak'l cree que estamos desarmados. Apofis cree que es invulnerable.
Teal'c was in the service of Apophis but he saved our lives and helped us escape.
Teal'c servía a Apofis... pero nos salvó la vida y nos ayudó a escapar.
Apophis ordered me to kill Hanno's father.
Apophis me ordenó que matara al padre de Hanno.
What I did while serving Apophis, I will not hide from.
Lo que hice estando al servicio de Apophis no lo esconderé.
Then you are saying Apophis is responsible for Hanno's father's death?
¿ Quiere decir que Apophis es el responsable de la muerte del padre de Hanno?
While in the service of Apophis I did many things.
Mientras estuve al servicio de Apophis hice muchas cosas.
She was captured by Apophis'serpent guards, and changed.
Fue capturada por los guardias de Apophis... y ella cambio.
Apophis ordered me to slaughter them all.
Apophis me ordenó matarlos a todos.
Apophis ordered me to kill one of the villagers so the rest would obey.
Apophis me ordenó matar a uno de los aldeanos para que los otros obedecieran.
Apophis ordered the selection process to begin.
Apophis ordenó que comenzara el proceso de selección.
Apophis chose seven women, and let the rest go.
Apophis seleccionó a siete mujeres y dejó ir al resto.
But can you really be sure Apophis would have really killed the rest of the villagers?
Pero, podrias estar seguro que Apophis, realmente hubiera matado al resto de los aldeanos?
Your death will assure... my place as first prime.
Tu muerte asegurará... mi lugar como primero de Apophis.
I AM NO LONGER IN THE SERVICE OF APOPHIS.
Ya no sirvo a Apofis.
What of Apophis?
¿ Y si Apofis se protege con un campo de fuerza?