Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / Apparel

Apparel перевод на испанский

273 параллельный перевод
- Are you interested in armor? - Any kind of wearing apparel.
- ¿ Le interesan las armaduras?
I sent a medallion of myself and my richest apparel with the cardinal of Lorraine, who is to tell him the exact tint of my eyes.
Le envié un medallón con mi rostro y mis vestidos más elegantes con el cardenal de Lorraine, el cual le explicará el color exacto de mis ojos.
As I pass among you I shall ask you to produce some objects, either from your pockets or wearing apparel.
Será identificado en el acto por Madame Zuleika. Perdón, perdón, damas y caballeros. Observen que no llevo ningún transmisor de radio oculto.
Our local Chinese tailor carries ladies'and gentlemen's apparel.
Nuestro sastre chino hace ropa para hombre y para mujer.
What do you do, sell women's apparel?
¿ Que haces con unas medias?
Apparel of great value.
- No, mi señor. Vestimenta de gran valor.
Costly thy habit as thy purse can buy, but not expressed in fancy. Rich, not gaudy, for the apparel oft proclaims the man.
Viste el atuendo que tu bolsa pueda pagar, sin extravagancias, rico, no ostentoso, que el hábito a menudo nos define.
With the week's wages I had received in lieu of notice, I invested in suitable apparel for a weekend at Maidenhead.
Con mi paga semanal que había recibido... invertí en la ropa necesaria para un fin de semana en Maidenhead.
Wedding apparel, bedding, Fixtures...
Ciertas cosas no se pueden confiscar : ropa, camas.
And what uncouth apparel.
Y qué aspecto de zafio.
If you'll step into the king's quarters, you'll find some of his old apparel.
Si te diriges a los aposentos del rey, hallarás algunas de sus viejas investiduras.
What dost thou with thy best apparel on?
¿ Por qué vistes tu mejor ropa?
... to buy apparel against the wedding day.
A prepararme.
And they adorned themselves in rich apparel and costly array, with veils of blue and purple and scarlet, and fine twined linen wrought in Egypt.
Y se adornaron con lujosos vestidos y trajes costosos, velos azules y escarlatas y lino tejido en Egipto.
# Don we now our gay apparel #
Don we now our gay apparel
In the simple apparel of a just pulled out of sleep beauty.
El brillo de una belleza que acaban de arrancar del sueño.
For the apparel oft proclaims the man. And they in France of the best rank Are most select and generous in that.
Porque el traje dice por lo común quién es el sujeto, y los nobles franceses tienen el gusto muy delicado en esta materia.
Oh, by the way, Susan has left you some wearing apparel, for outside.
A propósito, Susan te ha dejado algunas ropas... para el exterior.
There is no finer set of apparel in all of Paris.
No hay traje en todo París más elegante.
The softest apparel of all.
La ropa más suave de todas.
- His apparel is built upon his...
- Es un pellejo fofo ¿ para qué pincharle?
Our immediate needs are earth apparel, an automobile, earth currency and a map of the city and its environs.
Ahora necesitamos : ropa, un automóvil, dinero,... y un plano de la ciudad y sus alrededores.
[Dop] Fellow 5, your assignment is earth apparel. Now, make your strike at the first shopping complex you come to. The locks on these doors are of crude tri-tumbler design and should present no problem to you with the air-knife.
Individuo Cinco, usted será responsable de la ropa terrestre,... actúe cuando vea unos almacenes,... las cerraduras usadas aquí son primitivas... y no debe presentar ninguna dificultad con el cuchillo de aire.
I will to Venice To buy apparel'gainst the wedding-day.
Ire a Venecia para comprar prendas de vestir contra el dia de bodas.
But whether it is an article of apparel or an anatomical feature, that is the question.
Pero la cuestión es si se trata de un artículo de vestir o una c - característica anatómica.
We would honour him by appearing before him in proper apparel.
Le honraremos apareciendo ante el debidamente vestidos.
And I ask your forgiveness for my unkempt apparel.
... pero le pido excusas por mi descuidado hábito.
Do not make yourself uneasy, my dear cousin, about your apparel.
No se incomode por su apariencia, querida prima.
My apparel?
Mi apariencia?
"for briars and thorns at their apparel snatch..."
Hola, Billy.
In answer to your question, I would ask you to consider the bizarre nature of Madame Redfern's beach apparel.
Como respuesta, considere la extraña naturaleza de la ropa de playa de la Sra. Redfem.
Once you've been fitted with your Sea World guide apparel, the shorts are short enough.
Cuando les entreguemos sus uniformes de guías de Mundo Marino sus pantalones cortos ya son lo suficientemente cortos.
- Are you referring to my apparel?
- ¿ Se refiere a mi vestuario?
Don we now our gay apparel
Pongámonos nuestros vistosos atuendos.
Neiman Marcus, ladies'apparel, third floor.
Neiman Marcus, ropa de señoras, tercera planta.
Unless you make a lamb's-wool jacket with a fake fur collar, my heart stays with Neiman Marcus ladies'apparel, third floor.
Si no es una chaqueta de lana con cuello de piel sintética, me quedo con la sección de señoras de la tercera planta de Neiman Marcus.
Low and nasty apparel.
Vestidos indecentes.
You`re under arrest for section 2901, jogging without the use of proper apparel.
Está arrestado por la sección 2.901, correr sin la ropa adecuada.
We were issued appropriate apparel and withdrew from receiving... one distressed 1985 unmarked Ford sedan.
Nos asignaron atuendos adecuados y nos entregaron un maltratado Ford sedán 1985 sin placas.
You are a civilian and probably unaware the department's "regs"... authorize us to wear specialized apparel during a simulation surveillance.
Ud. es una civil y probablemente no sepa que hay un departamento que nos autorizó a utilizar esto en una investigación encubierta.
I'm sorry, but the entire hotel is booked up with the apparel show.
- No. Lo lamento, pero el hotel está lleno por la exhibición de ropa.
At the apparel show.
¿ De dónde lo sacaste? De la exhibición ;
It's quite touching to see you again... in such angelic apparel.
Me conmueve... verle con un aspecto tan angelical.
For the apparel oft proclaims the man.
Pues el traje a menudo revela al sujeto.
General Apparel West is one of 32 subdivisions of ChemTech America... one of our nation's leading chemical corporations.
General Apparel West es apenas una parte ChemTech América... una de las principales empresas químicas.
- General Apparel West.
- General Apparel West.
On behalf of General Apparel West, I'd like to welcome you.
En nombre de General Apparel West, les doy la bienvenida.
For 12 years General Apparel West has enjoyed a solid reputation... as the manufacturer of quality uniforms, but times, they are a-changin'.
Durante 12 años, General Apparel West ha ostentado una sólida reputación... en la fabricación de uniformes, pero los tiempos están cambiando.
What we have foryou is a preview of the General Apparel West to come.
Lo que les hemos preparado es una muestra de lo que vendrá.
Don we now our gay apparel
Fa la la la la La la la la Pongámonos nuestra ropa vistosa
Here's the rest of your apparel.
Éste es el resto de tu ropa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]