Appeal перевод на испанский
5,272 параллельный перевод
Graham took it up another notch with raw sex appeal.
Graham llevó a otro nivel con sex appeal puro.
You see, most sports car companies, a lot of their appeal comes down to their heritage.
Usted ve, la mayoría de las empresas de automóviles deportivos, mucho de su atractivo se reduce a su patrimonio.
My client would like to make a personal appeal to you.
A mi cliente le gustaría hacerle una petición personal.
I've opened a chat on Jamaica Quay, so I can appeal directly to Everyone.
He abierto un chat en el Embarcadero Jamaica, para poder apelar directamente a Todos.
My appeal's coming up.
Mi apelación es inminente.
All the prosecutor can do is force the case back to appeal.
Todo lo que el fiscal puede hacer que el caso vuelva a ser apelado.
We have to make sure the appeal goes through.
Tenemos que asegurarnos de que la apelación se apruebe.
Hijacking my case to set up a federal appeal?
Tomar mi caso para iniciar una apelación federal?
Robert's a perfect case for appeal.
El caso de Robert es perfecto para apelar
You have the legal right to appeal any decision. Do you understand that?
Tienes derecho legal de apelar cada decisión. ¿ Lo entiendes?
If these things happen to appeal to men, well, that really is a side issue.
Si estas cosas pasan para atraer a los hombres, bueno, eso en realidad es una cuestión secundaria.
Or that we're the reason the Dutchman made his appeal.
O que somos la razón por la que el holandés ganó su apelación.
Um... There's no cameras rolling here, but, uh, I need someone to appeal to my old fan base so I can move on with my new material, and since you are quite literally singing my old songs... Calm down.
Cálmate.
- WELL, I HAD SEX APPEAL.
Bueno, yo tenía atractivo sexual.
Of course, I tried to speak with John Eldred, tried to appeal to him, but he didn't want anything... What is it?
Por supuesto, traté de hablar con John Eldred, traté de apelar a él, pero él no quería nada...
See if Windsor's hiding something. Maybe we can appeal to him as father / daughter.
Ver si Windsor esconde algo.
( Horse whinnies ) Well, it's a good thing daddy's arrest hasn't affected your star appeal.
Bien, es algo bueno que el arresto de papá no haya afectado a tu atractivo de estrella.
In exchange, he sells them uniforms signifying nothing, with the profits being used to fund his appeal.
A cambio les vende uniformes que no significan nada la profecía usada para incrementar el interés.
A band with the raw sex appeal of Pamela Anderson and the quiet dignity of Angela Lansbury.
Un grupo con la cruda sexualidad de Pamela Anderson y la tranquila dignidad de Angela Lansbury.
If Ghibli ceases to appeal to you, then just quit.
Si Ghibli les deja de encantar, entonces renuncien.
It has appeal.
Tiene encanto.
So... if a first-class ticket to death row doesn't appeal to you, Mr. Creevy, I suggest you start talking.
Así que... si un billete en primera clase para el corredor de la muerte no le apetece, Sr. Creevy, le sugiero que empiece a hablar.
Appeal, of course.
Apelamos, por supuesto.
They're ruling on his appeal within the month.
Decidirán sobre su apelación dentro de un mes.
Maybe we need to be edgier, have sex appeal.
Tal vez tenemos que estar más afilados, tener apetito sexual.
Every hearing, every appeal.
En cada audiencia, cada apelación.
Lost the appeal.
Perdí la apelación.
The parents want to appeal.
Los padres quieren apelar.
And perhaps we wouldn't have to be if Sara had responded to my appeal.
Y quizá no tendríamos que serlo si Sara hubiera respondido a mi petición.
I just don't see the appeal.
No siento la atracción.
It's because you don't show courtesy to me. In order to appeal to you... I do this to you when all the other kids are watching.
Porque no eres considerado conmigo, tengo que hacer esto con todos mirando.
Since the lights were the thing that made Christmas feel real, without lights shining brightly, it lost its appeal.
Como las luces eran lo que hacía que la navidad pareciera real, sin luces brillando, perdió su atractivo.
And the game's appeal wasn't simply restricted to the nature of its challenge.
la atracción del juego no estaba simplemente restringida a la naturaleza de su desafio.
He did this because he wanted to appeal to young girls and women as well as men, and in fact, he said in interviews since then, which sounds sexist now, but he's thinking, "How can I make it appeal to women?"
El lo hizo así porque queria que les gustara a las chicas jovenes y a las mujeres, ademas de a los hombres, y de hecho, desde entonces lo ha dicho en entrevistas, lo que suena sexista actualmente, pero el pensaba, "como puedo hacer que les guste a las mujeres?"
It introduced the gentle element of humour to game play which I think helped broaden its appeal.
Introdujo el gentil elemento del humor para jugar con el y creo que ayudo a hacer más amplia su atracción.
While playing, you were dimly aware that some kind of irrational appeal had completely gripped your mind.
Mientras juegas, te dabas cuenta de que algún tipo de atracción irracional se habia apoderado completamente de tu mente.
That was a big part of the appeal, the fact that you were pressing buttons in time.
Esa era una gran parte del encanto, el hecho de estar apretando botones a tiempo.
GTA's world of fantasy indulgence even seems to appeal to older players, especially those with an axe to grind against energy companies.
El mundo fantasiosamente indulgente de GTA tambien parece gustar a los jugadores más mayores, especialmente a esos con hachas que blandir contra las compañias electricas.
games that don't have so much appeal, but cost SO much less.
juegos que puede que no tuvieran tanto atractivo, pero costaban MUCHO menos.
I think you can sum up the appeal of Minecraft effectively by saying that it's Lego of video games.
Creo que se puede resumir el atractivo de Minecraft diciendo que efectivamente ese es el Lego de los videojuegos.
Someone with instant name recognition, media appeal and non-partisan credentials.
Alguien que se reconozca inmediatamente por su nombre, atractivo mediático y credenciales no partidistas.
Gary Lee just won an appeal.
Gary Lee acaba de ganar la apelación.
He knew about the appeal.
Sabía lo de la apelación.
Getting an appeal to him won't be easy.
Hacerle llegar una apelación no será fácil.
Can you get an appeal into the Emperor's office?
¿ Puedes poner una apelación en la oficina del Emperador?
Let me know when the appeal is ready.
Hágame saber cuando la apelación esté lista.
The appeal was delivered.
La Apelación fue entregada.
Morality should be the last appeal for the intellect.
La moral es el último refugio del intelecto.
Prosecution agreed on terms that we don't file for appeal.
Fiscalía acordó en términos que no presentemos una apelación.
If you stay in town or try to meddle in the case again, I'll boot you out of the Bureau. Without chance of appeal.
Si te quedas en la ciudad o intentas entrometerte nuevamente en el caso, te echaré del SBI, sin posibilidad de apelar la decisión.
Your appeal has been denied.
Tu apelación fue denegada.