Armadillos перевод на испанский
103 параллельный перевод
We only saw armadillo holes and anthills.
No. sólo vimos huecos cavados por armadillos y hormigueros.
- I breed armadillos.
- Crío armadillos.
But the armadillos sure get a kick out of it.
Pero a los armadillos les encanta.
We've got, you know, armadillos in our trousers.
Y ya sabes, tenemos armadillos en los pantalones.
We're gonna plant a garden and fertilize it with the nitrogen... and if there's gophers, we're going to get them with a trap.
Vamos a plantar un jardin y a fertilizar con nitrogeno... matar todos los insectos, poner trampas para los armadillos.
Armadillos. Those are the meanest suckers you're ever gonna want to see.
El problema son los largartos, reze para que no vea uno.
Well, down there, the armadillos grow to about nine feet tall.
Bueno, ahi los armadillos crecen enormes, como seis pies.
You only do armadillos?
¿ Y hace sólo armadillos?
I got an ardvork, a flamingo, four porcupines, two armadillos, three badgers...
Tengo un cerdo hormiguero, un flamenco, cuatro puercoespines, dos armadillos, tres tejones...
- Aardvarks?
- ¿ Armadillos?
Julian's smuggling aardvarks into the country?
¿ Julián está contrabandeando armadillos dentro del país?
This has been made by those who eat the armadillo.
Lo hicieron los que comen armadillos.
The Texas State Fighting ArmadiIIos were the greatest college team in history ; now, they're history.
"Los Armadillos Luchadores de Texas State" Hace sólo seis meses, los Armadillos de TSU eran el más grande equipo universitario de la historia... Ahora, son historia!
What's the latest on the armadillos?
¿ Qué noticias tienes de los armadillos?
This is Chuck Neiderman, the voice of the Fighting ArmadiIIos!
¡ Soy Chuck Neiderman, la voz de los Armadillos Luchadores!
You call yourselves Armadillos?
¿ Se hacen llamar Armadillos?
The Armadillos'man.
El hombre de los "Armadillos".
The armadillos are getting ready to kick off their 1 0-game season.
Los Armadillos se están preparando para comenzar su temporada de 10 partidos.
And now, here are all 1 7 of your new Texas State Fighting ArmadiIIos!
Y ahora, estos son sus nuevos 17 Armadillos Peleadores de Texas State!
The armadillos have 2nd down on their own 1 6.
Los Armadillos tienen un 2da oportunidad en sus propias 16 yardas.
McKenzie to punt for the armadillos.
McKenzie tratará de anotar por los armadillos.
The armadillos send in their defence, Eric'Samurai'Hansen.
Los armadillos ubican en su defensa a Eric'Samurai'Hansen.
The armadillos are giving StiIIman quadruple coverage to the right.
los armadillos cubren a StiIIman con cuatro hombres a la derecha.
"Gennero's return to the Texas State Fighting Armadillos was marred"
"El retorno de Gennero a los Armadillos luchadores de Texas State Fighting Armadillos fue empañado..."
The Armadillos did that man proud. "
Los Armadillos dejaron orgulloso a un hombre. "
As loyal fans, we're pleased to help you in your time of need.
Como fieles leales a los Armadillos, estamos encantados de ayudarlos.
Looks like the armadillos may not break the jinx today!
Parece que los armadillos no romperán hoy la maldición!
The armadillos are looking for anything to keep their spirits up.
Los armadillos están buscando alguien que los anime.
The armadillos are 0 - 8, with two games left in the season.
Los Armadillos están 0 - 8, a dos juegos del final de la temporada.
"Blake, Arm of the Armadillos"!
"Blake, brazo de los Armadillos"!
The armadillos have put on a tremendous defence, not allowing a touchdown in three quarters.
Los armadillos han hecho un tremendo esfuerzo defensivo... No permitieron un touchdown en tres cuartos.
Lucy Draper is the first woman player in armadillo history.
Lucy Draper es la primera mujer en patear en la historia de los armadillos.
ArmadiIIos tie!
¡ Empatan los armadillos!
ArmadiIIos tie!
¡ Los Armadillos empatan!
The rain stops, and so does the armadillos'losing streak!
Para de llover, ¡ y también termina la seguidilla de derrotas de los Armadillos!
The armadillos are on a roll after last week's non-Ioss.
Los Armadillos están entusiasmados luego de no perder la semana pasada.
The armadillos are trailing by only three touchdowns.
Vamos a los vestidores y los Armadillos están sólo tres touchdowns abajo.
The armadillos are moving the ball this half. 4th down, punt.
Los Armadillos están moviendo la pelota en este tiempo. Es el cuarto intento y deben patear.
I don't know what Coach said, but this team is fired up!
¡ No sé que les dijo el entrenador Rig en el vestuario, pero los Armadillos están en llamas!
The armadillos have the ball again.
Los Armadillos tienen otra vez la pelota.
ArmadiIIos better stop them.
Los Armadillos deben detenerlos.
goal line time for the'dillos.
... línea de gol de los Armadillos cualquier error y adiós partido para los Armadillos...
ArmadiIIos have got the ball!
¡ Los Armadillos recuperan la pelota!
The turnover gives the'dillos new life.
El recupero le da nueva vida a los Armadillos.
The'Dillos are so close, but exhaustion taking its toll.
Los Armadillos están muy cerca.. ¡... pero están exhaustos...!
Touchdown, armadillos!
¡ Touchdown, Armadillos!
The armadillos send in the kicking team, Banks and Popke.
Los Armadillos mandan a la cancha al equipo de patadas, Banks and Popke.
They are slicker than an armadillo on a west Texas highway.
Son más rápidos que los armadillos al cruzar las rutas.
And a rather smelly jelly Made of armadillos'toes The jelly is delicious
Ygelatina maloliente hecha con dedos de armadillo... la gelatina está riquísima... pero tienes que taparte la nariz.
Because armadillos also wandered in the desert?
¿ Porque los armadillos también vagan por el desierto?
Before, unless you were hunting armadillos...
Antes, a menos que cazases armadillos...