Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / Assistant director

Assistant director перевод на испанский

838 параллельный перевод
They submitted the synopsis of "Elegant Revenge 2" of Writer Jeong yesterday through Assistant Director Kim.
Ayer, el guión de Venganza Elegante 2 fue aceptado por el Subdirector Kim.
Based on the accomplishments from last year and the first half of this year, Assistant Director Park is most likely.
Basados en los logros del año pasado, el Subdirector Park es el más probable.
However, based on school ties, some predict that Assistant Director Kim, who went to the same school as the president of S Broadcasting, will be the one.
Pero si se consideran los lazos escolares... se dice que el Subdirector Kim fue a la misma escuela... que el Presidente de la televisora S
Also, Assistant Director Kim's wife is known for her influence.
Y también el subdirector Kim es bien conocido por la influencia de su esposa.
That position should have been yours, Assistant Director.
Para ser honesto, debe ser en esa posición.
Comrade Gusev is our chief assistant director.
El companero Gúsev es el asesor principal de nuestro director.
Director Assistant Director S. M. EISENSTEIN G. ALEKSANDROV
Director / Asistente del Director : S. M. EISENSTEIN - G. ALEKSANDROV
Assistant Director :
Asistente de dirección :
Assistant director :
Director asistente :
Dziga Vertov Assistant director :
Dziga Vertov Ayudante de dirección :
Assistant Director
Co-dirección
Freddie Fleck was the assistant director.
Freddie Fleck fue el ayudante de dirección.
Assistant Director :
Ayudante del director :
Honda Ishiro Third assistant director :
Ishiro Honda Director de apoyo :
And the advertising head, the director, assistant director, studio manager, sound man...
¿ Y el jefe de publicidad? ¿ Y el director? ¿ Y el regidor?
Freddie Fleck was the assistant director.
Freddie Fleck fue el asistente de dirección.
Assistant Director :
Asistente del Director :
It was brought to the immediate attention of the assistant director... in charge of the identification division.
Se informó al asistente del director... a cargo de la división de identificación.
"Assistant Director of Research, Cavendish Labs, Cambridge, to 1940." " In British team for New Mexico, 1943.
"Director Adjunto de Investigación, Cavendish Labs, Cambridge, hasta 1940."
So then I called a pal of mine, Artie Green... an awful nice guy, an assistant director.
Así que llamé a un amigo, Artie Green... buen muchacho, ayudante de dirección.
Write in plenty of background action... so they'll need an extra assistant director.
Por qué no escribís mucha acción... así necesitarán otro ayudante de dirección.
Bit of everything : assistant director on Poverty Row, four-day quickies sold a couple of story ideas.
De todo un poco : director asistente de películas baratas y vendí un par de cuentos.
First Assistant Director RYOHEl ARAI
Primer Director Asistente RYOHEI ARAI
Assistant Director SEIICHIRO UCHIKAWA
Director Asistente SEIICHIRO UCHIKAWA
Assistant Director HIROMICHI HORIKAWA
HIROMICHI HORIKAWA. MAQUILLAJE :
First Assistant Director Assistants
Primer ayudante del director Ayudantes
Lighting IRIE Susumu Assistant director JORIE
Iluminación IRIE Susumu Ayte. dirección JORIE
Assistant Director :
Asistente de Dirección :
SAITO Ichiro Assistant director :
Decorados :
Assistant director TERUO MARU Editor YOSHITAMI KUROIWA
Ayudante de dirección TERUO MARU Edición YOSHITAMI KUROIWA
Assistant director :
Asistente de Dirección :
Assistant director :
Ayudante de dirección :
Sound Technician TAKESHI KANEKO Assistant Director KOICHI INAGAKI
Técnico de Sonido : TAKESHI KANEKO Asistente de Dirección : KOICHI INAGAKI
Music Chumei Watanabe Assistant Director Hiromichi Takebe
Música : Chumei Watanabe Asistente de Dirección : Hiromichi Takebe
Matsuo Ono Assistant Director :
Matsuo Ono Asistente de Dirección :
The assistant director? my friend.
El Subalcaide es mi amigo.
Assistant director :
Ayudante del director :
Assistant Director Jyukichi Takemae
Asistente del Director : Jyukichi Takemae
Assistant Director :
Ayudante de dirección :
Assistant Director SHIRO MORITANI Production Manager HIROSHI NEZU
Asistente de Direccion SHIRO MORITANI Encargado de Produccion HIROSHI NEZU
Assistant Director SHIRO MORITANI Production Manager HIROSHI NEZU
Asistente de Dirección SHIRO MORITANI Manager de Producción HIROSHI NEZU
Assistant Director Kim....
Subdirector Kim.
You see, when I found out that they wanted to take you on as an employee I spoke to the husband of the niece of the sister of an employee who's friends with the Assistant Manager, who's close to the Managing Director.
Mira, cuando me enteré de que ellos querían contratarte yo hablé con el marido de la sobrina de la hermana de un empleado que es amigo del Ayudante del Director, que es íntimo del Director General.
Well, right from boys'high school I went to the Cathedral of Saint John the Divine assistant choirmaster.
Del instituto... pasé a la Catedral de San Juan Divino... ayudante de director de coro.
Ms Anna, the director's assistant, has ran away.
Anna, la asistente del ingeniero, se ha escapado.
Director's Assistant MIWA Akira Editing NAGATA Nobu
Ayte. Dirección MIWA Akira Montaje NAGATA Nobu
I've been a deputy sheriff, a prison guard, a yard captain, an assistant warden, warden, I don't know anything else.
He sido sheriff, guardia de prisión, capitán del patio, ayudante del director, y también alcalde ; no sé hacer nada más.
Camera Assistants / Sound Assistant Lighting Director
Ayudantes de cámara / Ayudante sonido Director iluminación
Yes. He's our Vice President and Assistant General manager. In charge of everything that everybody else forgets to be in charge of.
Vice Presidente, Director Adjunto, lo que algunos suelen olvidar.
Only the manager, his assistant, and a few section chiefs know.
Sólo el director, el subdirector, y algunos jefes de sección lo saben.
I was just wondering whether you were the Governor's assistant?
Estaba pensando si serás el ayudante del director.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]