Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ B ] / Backpack

Backpack перевод на испанский

2,425 параллельный перевод
Then Bobby stole the backpack.
Luego Bobby robó su mochila.
He spots the blue backpack unattended, calling out to him.
Divisa el bolso azul sin vigilancia, llamándolo.
But by now, Bobby's decided taking the backpack wasn't such a good idea. takeover! Wall Street!
Para entonces, Bobby decidió que tomar ese bolso no fue buena idea.
Then after the backpack was stolen, Jesse tried to make an "All Systems Not Go" call but he didn't get through in time.
Después de que robaron el bolso, Jesse quiso avisar que no estaba "todo listo", pero no pudo hacerlo a tiempo.
Bobby remembered hearing a Beethoven ringtone coming from nearby just before he stole the backpack.
Bobby recordó escuchar un tono de Beethoven justo antes de robar el bolso.
Are you worried about going back to school, so sleeping with the backpack.
Estás preocupada de regresar a la escuela, por eso duermes con tu bolsa.
Take the backpack.
Quítate la bolsa.
But... sometimes... she sleeps completely... dressed, with his backpack
Pero... a veces... ella se duerme completamente... vestida, con su bolsa.
Will not need your backpack at the police station.
No necesitarás tu bolsa en la estación de policía.
Does your daughter still sleeps with the backpack?
¿ Todavía duerme tu hija con su bolsa?
Dear Mrs. Trebla, Mom told me that as I not sleep with my backpack now, I do not need see you
Querida Sra. Trebla, mi mamá dice que como yo no duermo con mi bolsa ahora, ya no necesito verla más.
God, poor little Warren, you know, with his mom on death row and that ugly little backpack.
Dios, pobre Warren, ya sabes, con su madre en el corredor de la muerte y esa pequeña y fea mochila.
Do any of them seem like they have any extra tampons in their backpack?
¿ Alguno tiene un tampón extra en su mochila?
I remember you always used to lose your keys in high school, and you'd empty your backpack looking for them.
Recuerdo que en secundaria siempre solías perder tus llaves... y vaciabas tu bolsa buscándolas.
I found it in my backpack.
Lo encontré en mi mochila.
I run out and get you poster board, I clean that cesspool you call a backpack.
Voy a comprarles las cartulinas, limpio ese tacho de residuos que tu llamas mochila.
Here... I got a hoagie in my backpack.
Ten... aqui tengo un sandwich en mi mochila.
What's in your backpack? Not know. I can not see.
Rodi ha cogido una bolsa de la furgoneta.
She gives him a backpack. But look at me!
Rodi vuelve a la furgoneta.
Another is seen what was in the backpack.
¿ Qué le vendiste a Riffaut? , ¿ qué le vendiste?
Did you see what was in the backpack?
, ¿ qué es esto? .
What was in your backpack?
- ¿ Qué había? . Ven.
The three of you are going to end your friendship because you bought the same backpack as Lauren?
¿ Las tres van a poner fin a su amistad porque compraste la misma mochila que Lauren?
I mean, I hate to see them lose a lifetime friendship over a guy and a backpack.
Quiero decir, que odio que pierdan la amistad por un chico y una mochila.
I don't know anything about the backpack, but I think I'd have to have several dinners with Lauren before she'd have dinner with you and Madison.
No sé nada respecto a la mochila, pero pienso que debería cenar muchas veces con Lauren antes de que ella cenase contigo y con Madison.
This isn't about a backpack?
¿ Esto no se trata de una mochila?
It's not about a backpack.
No esto no se trata de una mochila.
Put it in your backpack and take it to her tomorrow.
Ponla en tu mochila y dásela mañana.
In a doorway, sleeping bag, blanket, backpack.
En un portón, bolsa de dormir, manta, mochila.
- Sam left her backpack.
- Sam se olvidó su mochila.
No wallet, and I found a tag on his backpack.
No lleva cartera y encontré una etiqueta en su mochila.
Well, if they're real, what the hell was this guy doing with pictures of a dead girl in his backpack?
Bueno, si son de verdad, ¿ qué demonios hacían unas fotos de una chica muerta en la mochila de este tipo?
I found this street pipe, foil burner in his backpack.
Encontré una pipa y papel de aluminio en su mochila.
Oh, and the bundle of heroin we found in your apartment that you stole from his backpack.
Y el paquete de heroína que encontramos en tu apartamento es el que le robaste de su mochila.
He had Roy's old laptop in his backpack.
Tenía la laptop de Roy en la mochila.
Jack forgot his backpack.
Jack olvidó su mochila.
He's never like... the guy is having sex with her, and he looks off camera in her backpack, he's like,
Él nunca... El chico nunca esta teniendo sexo con ella, Y mira fuera de camara En la mochila de la chica y le dice :
She had a small backpack.
Llevaba un bolso pequeño.
Maybe the gun she stole off the dead guy was in her backpack.
Quizá el arma que robó al muerto estaba en su bolso.
I had it in my backpack.
La tenía en mi mochila.
Jenny's backpack, her bear, Pretty much every T-shirt she wears now.
La mochila de Jenny, su osito, casi todas las camisetas que lleva ahora.
You would just find it difficult to, like... to pick up, pack up your backpack...
Encontrarías difícil, cómo... agarrar, cómo empaquetar las cosas en tu mochila...
- Could you hold my backpack?
- ¿ Podrías sujetar mi mochila?
- Your backpack.
- Tu bolso.
The guy I'd been dating for six months, Daryl, well, a week before we're supposed to leave to backpack Europe together,
El tipo con el que había estado saliendo durante seis meses, Daryl, bueno, una semana antes de cuando se suponía que saldríamos de mochileros a Europa juntos,
How did you know that she had the real backpack?
¿ Cómo supiste que ella tenía la mochila verdadera?
For which one was the real backpack, yeah.
Sobre cuál era la mochila correcta.
The three of you are going to end your friendship because you bought the same backpack as Lauren?
¿ Las tres van a perder su amistad porque te compraste la misma mochila que Lauren?
This isn't about a backpack?
¿ Esto no es por una mochila?
It's not about a backpack.
No es por una mochila.
Let's get your backpack.
Vamos a coger tu mochila.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]