Balfour перевод на испанский
194 параллельный перевод
Lord Balfour plaing tennis
Lord Balfour en el ténis
Lord Baldour?
- ¿ Lord Balfour?
Well, hello, Mr. Balfour.
- Hola, Sr. Balfour.
Now, Mr. Balfour, there ain't gonna be any trouble.
Sr. Balfour, no hay ningún problema.
All right. But I'll tell you this, Balfour, the Rebs is done for.
Muy bien, pero le aseguro que los sureños están acabados.
They're just a defeated people, Mr. Balfour.
- Sólo son personas derrotadas.
Why, Mr. Balfour, you told me yourself they're as dangerous as wolves.
- Pero si decía que eran como lobos.
Yes, and Moss Balfour has got the might.
- Sí, pero el poder lo tiene Balfour.
Does Balfour know you're leaving?
- ¿ Sabe Balfour que se van?
Now the lieutenant's on the way to Balfour.
Tú y yo iremos a la fundición, por si acaso. Que Bart reúna a los chicos.
It said that about two nations, Mr. Balfour.
Eso se refiere a dos naciones diferentes.
Don't think so, Balfour, on account we've closed the smelter.
No podrá, Balfour. Acabamos de cerrar la fundición. - ¿ En base a qué?
What's the matter? Trouble! Balfour's dead- - shot in the back by Travis.
Problemas, Balfour ha muerto, Travis le disparó.
Oh, why? The smelter's been closed, pending investigation of Mr. Balfour's death.
La fundición se ha cerrado mientras investigan la muerte del Sr. Balfour.
The day I married Ellie, my position with the law firm of Bartham, Henderson and Peck was as nebulous...
Cuando me casé con Ellie, mi trabajo en el bufete de Balfour, Henderson y Peck...
In return... the Balfour Declaration of 1917 made such a promise.
A cambio, la declaración Balfour de 1 91 7 incluyó esa promesa.
I've come with a letter for Mr. Ebenezer Balfour.
Tengo una carta para el señor Ebenezer Balfour.
I'll deliver it into Mr. Balfour's hand as was intended.
Debe ser entregada al Sr. Balfour en persona.
David... Balfour?
... David Balfour?
- I told you. It's for Mr. Balfour.
- Le he dicho que es para el señor Balfour.
I like his looks, Mr. Balfour.
Su cara me complace, señor Balfour.
- David Balfour, of Shaws.
- David Balfour, de Shaw.
- David Balfour of Shaws.
- David Balfour, de los Shaw.
You're welcome to our house, Mr. Balfour.
Bienvenido, Sr. Balfour.
But, Mr. Balfour, Alan Breck will bring those days back.
Pero Alan Breck traerá de nuevo esos días.
Would you not care to play a little of the cards, Mr. Balfour?
¿ Quiere jugar a las cartas, Sr. Balfour?
Would you not care to play a small hand at the cards, Mr. Balfour?
¿ Usted no quiere un pequeño juego de cartas Sr. Balfour?
Mr. Balfour, your scruples are a credit to you.
Sr. Balfour, sus escrúpulos lo honran.
Mr. Balfour is a loyal subject of King George, and has Campbells for friends.
El Sr. Balfour es un leal súbdito del rey Jorge. Y tiene amigos Campbell.
Mr. Balfour, is it?
¿ Qué es lo que quiere? - ¿ Sr. Balfour?
I'll see Mr. Balfour now.
Veré al Sr. Balfour ahora.
Mr. Balfour, I'm sorry if you've been kept waiting too long.
Sr. Balfour, lamento haberlo hecho esperar, ¿ ha sido mucho?
We are busy, Mr. Balfour, as you've no doubt seen.
Estamos muy ocupados, el Sr. Balfour, como usted habrá visto.
I think there is no miscarriage of justice there, Mr. Balfour.
Yo no creo que haya error allí, Sr. Balfour.
You should have trained for the Bar, Mr. Balfour.
Usted debería estudiar para ser un abogado Sr. Balfour
Mr. Balfour, I tell you pointedly, you go an ill way for your own interests.
Sr. Balfour, debo advertirle que usted actúa contra sus propios intereses.
- Mr. Balfour, a great issue hangs on this.
- Sr. Balfour, el desafío de este proceso es importante.
Mr. Balfour, I nurse in these two hands the interests of this country.
Sr. Balfour, yo cuido con estas manos los intereses de este país.
Mr. Balfour, this is my daughter Barbara.
- Sr. Balfour, mi hija Barbara.
How do you do, Mr. Balfour?
- ¿ Cómo está, Sr. Balfour?
And remember, Mr. Balfour, what I said.
Y recuerde lo que dije, Sr. Balfour.
I put you very high, David Balfour.
Lo respeto mucho, David Balfour.
It's not from you I'm looking for satisfaction, Balfour, but from someone else.
No busco satisfacción para mí, Balfour, pero sino para alguien más.
I'm a Highlander myself, Mr. Balfour.
Yo también soy un montañés, Sr. Balfour.
Goodbye, Mr. Balfour.
Adiós, Sr. Balfour.
Now, you go home, and if you must put pen to paper get on your life of Balfour.
Vete a casa. Y si quieres escribir, sigue con la biografía de Balfour.
In Germany Mr. Balfour is much admired.
En Alemania, el señor Balfour es muy admirado.
Yeah?
Y el teniente ha ido a ver a Balfour.
Oh, I know you feel unhappy about the Bassetts being killed, but I'm sure that in some way you must feel responsible.
Pero es usted en parte responsable de ello, Sr. Balfour.
- I'm David Balfour.
David Balfour.
Hello, Mr. Balfour.
Hola, señor Balfour.