Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ B ] / Banana

Banana перевод на испанский

4,031 параллельный перевод
♪ Then banana fanna fo ♪ ♪ Banana fanna fo ♪
- Luego "banana fanna fo" - "Banana fanna fo" # # Luego el nombre de nuevo con una "F", muy sencillo #
♪ Kit, Kit, bo Bit, banana fanna fo Fit ♪
# Kit, Kit, bo Bit, banana fanna fo Fit #
Banana.
Banana.
You're out of your depth, Miss Lana Banana.
No está a tu alcance, Srta. Lana Banana.
Look at you, Miss Lana Banana.
Mírate, Srta. Lana Banana.
I'm doing a habanero shrimp pasta with banana slices.
Estoy haciendo una pasta de camarones habaneros con rodajas de banano.
Sir, have a banana.
Señor, tenga una banana.
Sir, it's your banana's mistake.
Señor, es la culpa de la banana.
It is my banana's mistake!
Es la culpa de mi banana!
Got a banana.
Tengo un plátano.
With a banana!
Con un plátano!
Have it with a banana.
Tienen que con un plátano.
And you know what they bring in with them, and it ain't just banana spiders.
Y usted sabe lo que traen consigo, y no son solo arañas bananeras.
Nah, there's a banana boat due in tomorrow.
No, hay un barco con bananas que mañana dará trabajo.
You're the fastest banana in the west.
Eres el plátano más rápido en el oeste.
Banana split!
¡ Banana split!
Banana bombs!
¡ Bombas de plátano!
I finally gave her a banana bag for her hangover and sent her home to sleep.
Finalmente le di una bolsa de plátano para la resaca y la mandé a casa a dormir.
I mean, the last time he was on the show, I went to his dressing room, And I was eating a banana in front of him...
Es decir, la última vez que estuvo en el programa, fui a su camerino, y estaba comiendo un plátano frente a él...
And eat a banana at the same time. I was.
Y comer plátano al mismo tiempo.
Ah, yes... the banana print skirt.
Sí... la falda con estampado de plátano.
The banana-print skirt?
¿ La falda estampada con un plátano?
Wearing a banana skirt, like you.
Y viste una falda de plátanos, como tú.
If I got a good grade, it was banana pudding.
Si sacaba una buena nota, pudding de plátano.
Why don't you put a banana in it for my man here?
¿ Por qué no le pone un plátano dentro para mi colega?
I didn't do this, my wife didn't die, so you could become king of some third-rate banana republic.
Yo no hice esto, mi esposa no murió, para que se convirtiera en el rey de alguna república banana de tercera clase.
- Here, have some banana.
- Tome una banana.
Riding her! [Giggles] See how much he loves his banana?
¡ La está montando! ¿ Ves como ama su plátano?
Harrison, apple or banana?
Harrison, ¿ manzana o plátano?
Banana.
Plátano.
But if I feel like I'm gonna slip on a banana peel, the union has an employee assistance program for substance abuse.
Pero si sintiera que vaya a volver a tropezar con la misma piedra, el sindicato tiene un programa de asistencia al empleado para el abuso de sustancias.
And I wish that Mr. Teeny gets a banana, that the Isotopes emerge from this season with a great blooper reel.
Deseo que el Sr. Tenny el mono tenga un plátano, que los Isótopos destaquen esta temporada metiendo la pata de un modo singular.
All right, who's ready for some banana-peanut butter pancakes?
Bien, ¿ quién está listo para tortitas de plátano y mantequilla de cacahuete?
My heart could explode from a too-tight banana hammock.
Mi corazón podría explotar por llevar un speedo muy ajustado.
It's just two gay guys eating a banana split.
Son solo dos gays comiendo banana split.
Abigail ate my banana.
Abigail se comió mi plátano.
He wants me to peel a banana.
Quiere que pele una banana.
"No no, that's wrong." And he puts on a video of a gorilla doing it.
"No, no, está mal." Y pone un video... con un gorila pelando banana.
Tell me if I get this straight I pay you to take eh... a business seminar and you know how to peel a banana?
A ver si entendí bien... ¿ Yo te pago un seminario de negocios... y tú aprendes cómo pelar una banana?
The banana is a metaphor, you know?
¡ Cristo! La banana es una metáfora, ¿ entiende?
Do you want to speed things up, bananas for brains?
¿ Te puedes apresurar, cerebro de banana?
We've been peeling the banana from the wrong end.
Quizás estuvimos pelando la banana por el lado equivocado.
Seriously, you could be picking up calls on a banana.
En serio, podrías contestar al teléfono con un plátano.
The banana foster was really good.
La banana foster estaba realmente buena.
Hey, banana. How you feeling?
Hola, banana. ¿ Cómo te encuentras?
Behooving the shenanigans of a banana republic, The u.S. Supreme court, without precedent, Surprisingly intervened in the florida election process
Como los chanchullos de una república bananera el Tribunal Supremo de EEUU, sin precedente alguno, intervino en el proceso electoral de Florida y votó cinco contra cuatro parar el recuento, entregando así la victoria a Bush.
♪ Then I say the name and banana fanna and a fo ♪
# Luego digo el nombre y banana fanna y un fo #
♪ Banana fanna fo Fepper ♪
# Banana fanna fo Fepper #
Everything about a banana just brings me joy here.
¿ Eso es malo, verdad?
It's a naked fruit. [Speaks indistinctly] I just take a bite and savor it each time like it's the best bite of banana I will ever take, every single time.
Todo sobre los plátanos me hace feliz aquí. Lo pelas y está desnudo. Una fruta desnuda.
I just make sure, like, the top of the banana is always even after.
Simplemente lo muerdo y lo saboreo, y cada vez es el mejor pedazo de plátano que jamás probaré.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]