Barmen перевод на испанский
17 параллельный перевод
Like going around frightening barmen?
¿ Como ir por ahí asustando a la gente?
Well I know all the barmen over there Good
¿ Conoce Casablanca? Conozco a todos los camareros.
- Barmen can't be ill?
- ¿ No pueden enfermar los camareros?
Barmen are notorious opponents of exactitude, Inspector.
Los camareros no destacan por su exactitud.
Robert Barmen was killed three days ago.
Robert Berman fue asesinado aquí hace tres días.
We wait for Robert Barmen to wake up.
Esperamos a que Robert Berman despierte.
I wonder if they're brothers, the barmen.
Me pregunto si los del bar son hermanos.
Yeah well people in my profession are second only to barmen... in knowing about problems of the heart.
En mi profesión, somos segundos, después de los cantineros en saber de problemas del corazón
On Earth we would have asked the barmen.
¿ Cómo le encontramos? ¿ Cuál es su nombre?
You know, one day you'll stand outside here and there'll be pink colonnades, statues, barmen dressed as gladiators and shit and the sound of money falling 24 hours a day.
¿ Sabes? , un día estarás ahí fuera y habrá columnatas rosas, estatuas, camareros vestidos de gladiadores y así y el sonido del dinero cayendo 24 horas al día.
I'm wondering if you were looking for any bartenders?
Me pregunto si usted necesita emplear de los barmen ahora?
I'll check the barmen.
¡ Hazte cargo de los que están en el mostrador!
We'd meet at Barmen station every morning for coffee and a roll and go over the day's work.
Nos reuníamos en la estación de Barmen todas las mañanas para tomar un café y un bollo y revisar el trabajo del día.
What were they - waiters or barmen?
¿ Y qué eran? ¿ Camareros o barmans?
But this, "Barmen", it is a town in Germany.
Pero esto, "Barmen", es una ciudad de Alemania.
Barmen obviously get paid way too much.
Obviamente los camareros cobran demasiado.
Now, do you know why barmen never go home with anyone?
Ahora bien, ¿ sabes por qué camareros nunca se van a casa con alguien?