Beck перевод на испанский
2,194 параллельный перевод
Ms. Beck...
- Sra. Beck...
It turns out that Carly Beck was writing him a lot of letters.
Resulta que esa tal Carly Beck le escribía un montón de cartas.
Shop owner said he bought it off a lady around noon, confirmed that it was Carly Beck off of a photo.
El dueño me dijo que se lo compró a una mujer alrededor del mediodía, confirmó que era Carly Beck por la foto.
What is Carly Beck into?
¿ En qué está metida Carly Beck?
Well, we just got a hit on Carly Beck's vehicle.
Acabamos de obtener una pista sobre el coche de Carly Beck.
You took Carly Beck for five grand.
Le cobró a Carly Beck cinco mil dólares.
So I went and got a list of all the projects they were working on around the time of Rachel Beck's disappearance.
Así que fui y pedí una lista de todos los proyectos en los que estaban trabajando en la época en la que desapareció Rachel.
Beck's dollar clothing, maybe?
¿ Prendas de Beck, quizá?
Beck, this R.V. is so cool.
Beck, este R.V. es genial.
I meant the rapper From whom Beck's daddy Purchased this vehicle!
¡ Me refiero al rapero que el padre de Beck compró este vehículo!
And then she can start Beck's truck And then pull us forward
Y ella puede arrancar la camioneta de Beck, y movernos de lugar así podemos salir de aqui.
The... man sitting to the left of Yuri in the photos is George Beck.
El hombre sentado a la izquierda de Yuri en las fotos es George Beck.
Yuri popovich and George Beck.
Yuri Popovich y George Beck.
Um, bnd says their counterterrorism folks are keeping an eye on Beck.
Bnd dice que sus chicos de contraterrorismo están con un ojo sobre Beck.
I want you, miles and Tanya to get me everything you know about George Beck by the end of the day!
¡ Quiero que tú y Tanya me traigais todo lo que sepáis sobre George Beck al final del día!
Beck!
¡ Beck!
Beck Starr is a good friend of mine and also an amazing photographer.
Beck Starr es una buena amiga mía. y también una increíble fotógrafa.
You must have many men at your beck and call.
Debes tener muchos hombres a tu disposición.
You're holding it, Beck.
Lo tienes en la mano, Beck.
It looks like this season is gonna be a disappointment, not only for those hoping for a white Christmas, but also for retailers everywhere as families cut beck on nonessential items such as toys.
Parece que esta temporada va a ser una decepción, no sólo para aquellos que esperan una Navidad blanca, también para los minoristas de todas partes. y para las familias que recortaran la adquisición de artículos no esenciales, tales como juguetes
MALE REPORTER : Now we'll check beck with our man on the street.
Ahora volvamos con nuestro hombre en las calles.
We should tum beck to a simpler time, when toys were safe.
Deberíamos volver a épocas más simple, cuando los juguetes eran seguros.
You're at his beck and call.
Estás para sus mandados.
Yvonne's been at my beck and call the past six years.
Yvonne ha estado a mi disposición los últimos 6 años.
Hesselboe told me the other day you were at his beck and call.
Hace poco tiempo, Hesselboe me dijo que estabas a su entera disposición.
I haven't had anything all day. Sir Oswald had me at his beck and call.
No comí nada en todo el día, estuve al servicio de Sir Oswald.
Ben Beck, you just won the Super Bowl.
Ben Beck, acabas de ganar el Super Bowl.
Hi, Mrs. Beck.
Hola, Sra. Beck.
Anyway, she's like, " Hi, Mrs. Beck.
De todos modos, ella es como, " Hola, señora Beck.
Jesse Beck on the tackle.
Jesse ojo con el ataque.
Beck, you're in!
Beck, estas adentro!
Beck lined up tight against him.
Beck se alineó firmemente contra él.
Beck is right with him.
Beck está con él.
Beck just unable to deflect the ball away from Smith.
Beck sólo pudo desviar el balón lejos de Smith.
Beck, unassisted, sends Stone Creek right into the toilet.
Beck, sin ayuda, envía a Stone Creek directo a la taza del baño.
You're a good man, Ben Beck.
Eres un buen hombre, Ben Beck.
He's a funny one, isn't he, Beck, er, Rebecca?
Es alguien divertido, ¿ no, Beck- - Rebecca?
Costing $ 200 million a day. that's not what glenn beck
Eso no es lo que dice Glenn Beck.
again, let me be clear. Glenn beck has no idea what he's
Glenn Beck no tiene ni idea de lo que habla.
Anything you say. We are at your beck and call.
- Lo que tú quieras, sólo llámanos.
Staff Sergeant Beck is being replaced by Staff Sergeant Nantz.
Al sargento Beck lo va a reemplazar el sargento Nantz.
As you may have heard Staff Sergeant Nantz will be taking over for Staff Sergeant Beck.
Como quizá ya sepan el sargento Nantz reemplazará al sargento Beck.
The film festival is their big hoohah for the year, so I'm at their beck and call all week.
El festival de cine es su gran "cosa" del año, así que estoy a su entera disposición durante toda la semana.
Mrs. Beck.
Señora Beck.
Ah! Mrs. Beck.
Señora Beck.
Oh, Mrs. Beck, I was wanting to talk to you about my lunch.
Oh, señora Beck, la buscaba para hablar sobre mi colación.
Beck here for storyboards at 3 And dinner at 6
regresa aquí para las storyboards a las 3 y cena a las 6.
Tori, Beck, take your seats.
Tori Beck, tomen asiento.
I'll be at your beck and call.
Estaré a su entera disposición.
Beck to the WNYJ News for en update on the weather and how it may affect retailers this season.
y cómo esto puede afectar a los minoristas esta temporada.
there isn't enough beer in The world for me to deal with All of glenn beck's holy roller
"No hay suficiente cerveza en el mundo para mi... con toda esa basura religiosa de Glenn Beck".