Beginnings перевод на испанский
822 параллельный перевод
The destruction of Pele gave the two the chance to put their latest research to the test and in the spirit on new beginnings the new greenhouse would be named Phoenix after the mythological bird that burns itself and rises from the ashes to live through another cycle.
La destrucción de Pélé fue una oportunidad para estos dos hombres de experimentar sus últimas investigaciones y en el espíritu de nuevos principios, el nuevo invernadero tomará el nombre de Phoenix, según el pajaro mytológico que renace de sus cenizas para vivir otro ciclo.
# All beginnings are hard in life, # more so in love.
# Todos los comienzos son difíciles, # en el amor mucho más.
This man who, despite humble beginnings, forged a place for himself, and earned the respect of his contemporaries, whose name is forever linked with phonograph history, this philanthropist, this great citizen...
Este hombre que, pese a su humilde orígen, se labró un lugar, y se ganó el respeto de sus contemporáneos, cuyo nombre está para siempre ligado a la historia fonográfica, este filántropo, este gran ciudadano...
I could hear the prosecutor now going way back into your beginnings.
Ya tengo a un fiscal que revisa su pasado.
Beginnings are always difficult.
Los comienzos son siempre difíciles.
Like many another success story, this one had humble beginnings.
Como muchos otros logros, este tuvo unos comienzos modestos.
In recognition of your humble beginnings, you have to greet your fans properly.
En el escenario quiero que el público vea tu agradecimiento por su apoyo.
Photographs of this section of the coast of Norway... ... show us the beginnings of some new kind of activity.
Las fotografías de esta sección de la costa de Noruega nos muestran los inicios de cierta actividad.
Do you notice the beginnings of the persecution complex?
¿ Notas el principio de un complejo de persecución?
Now we've got to protect our beginnings.
Hemos de proteger nuestros comienzos.
We need the beginnings of herds in California.
Necesitamos empezar un rebaño en California.
The goldsmith had placed the head of Janus, the Roman god of beginnings, by the Christian cross, a symbol reported to be favored by Emperor Constantine himself.
A este otro lado, el crismón, símbolo de la fe cristiana, protegida por primera vez por Constantino el Grande.
I can't think about endings or middles or beginnings.
No pienso en finales, desarrollos, principios...
Beginnings are always hard.
El comienzo siempre es duro. ¡ Qué importa!
And even the name and the position of Monsieur Madeleine... had their beginnings in thievery.
E incluso el nombre y la posición de Monsieur Madeleine... tuvieron sus comienzos en un robo.
For 30-odd years... I have made a profession of ignorance with particular reference to my real name... my obscure beginnings, and my mysterious birth.
Durante más de 30 años... he ignorado todo lo referente a mi nombre verdadero... mis comienzos oscuros y mi nacimiento misterioso.
I guess I got the beginnings.
Creo que lo estoy incubando.
Like all stories, of the future, however. It's beginnings lie far back in the past.
Sin embargo, toda historia del futuro se inicia en un pasado remoto.
From her beginnings on a Navy drawing board... through the months of secret field experiments out on the Western desert... then through the desperate search for new metals with properties she needed... she was designed to be man's greatest weapon of the seas... the atom-powered submarine.
Desde sus orígenes en una mesa de dibujo de la Marina... luego de meses de experimentos secretos en el desierto del oeste... y tras una búsqueda desesperada por los metales nuevos que necesitaba... se diseñó para ser el arma suprema del hombre en el mar : el submarino atómico.
Such as the Stone Age man must have invented in the dim beginnings of the human race.
Como la que el hombre de la Edad de Piedra debe haber inventado en los oscuros comienzos de la raza humana.
You make a great to-do about your humble beginnings... but you've never really been humble. You've never gone hungry.
Hablas mucho de tus orígenes pero nunca lo has tenido difícil, no has pasado hambre.
I believe I see the beginnings of a beard on you, Theron.
Creo que veo que te empieza a salir barba, Theron.
Big things have small beginnings, sir.
Todo lo grande tiene su inicio.
For the Basque provinces, neighboring Asturias, the beginnings of the civil war were quite easy.
Para las provincias vascas, vecinas de Asturias, los comienzos de la guerra civil fueron bastante fáciles.
is the dream of humans of eternal youth : an illusion that begins with the beginnings of his mind and does not expire until now his eternal rest.
El sueño de eterna juventud del hombre una ilusión que empieza cuando toma conciencia de su mente y dura hasta el momento en que se va a su descanso final.
An indication to the audience of the tremulous beginnings of love.
Una indicación al público del comienzo tímido del amor.
Now you can feel the unconscious attraction between the two, the tremulous beginnings of love.
Ahora, sientes la atracción inconsciente entre los dos, los tímidos comienzos del amor.
Boasts its humble beginnings.
Alardea de su origen humilde. No es mi intención.
Yokoi of the Higo clan and Yoshida of the Tosa clan were both promoted to high position despite humble beginnings, and their reforms have been very successful.
Yokoi del clan Higo y Yoshida del clan Tosa fueron ascendidos a altos rangos a pesar de sus orígenes humildes, y sus reformas ha tenido éxito.
But even that changes from the frantic yearnings of its beginnings to a quiet, unspoken understanding at its end.
Pero la pasión inicial se va transformando con el tiempo en comprensión. En una costumbre dulce y amable.
Christine, if I'd simply beamed up to their vessel with Brown and the others, I... I'd have given them objects of curiosity, the beginnings of wild stories, foolish theories.
Si simplemente me hubiera tele transportado a su nave con Brown y los demás les habría dado objetos de curiosidad el comienzo de historias salvajes, teorías tontas.
( Chuckles ) Humble beginnings, but one day... One day a... a mainline station.
Modesta al principio, pero un día una estación principal de línea.
The beginnings of industrialisation.
En los comienzos de la industrialización.
- Beginnings.
- Desde...
"In love, only the beginnings are delightful... and that's why one should have many."
"En el amor, sólo los comienzos son encantadores... y por eso uno debería tener muchos".
let's get to the beginnings first of all, there was the lack of security.
Volvamos al principio. En primer lugar carecían de seguridad.
... t's... ight. As we move on to our next guest Who speaks only the beginnings of words- -
El próximo invitado pronuncia los inicios de las palabras.
Auspicious beginnings. You know what I mean?
Nuevos comienzos, ¿ entiendes?
You're so smug about your humble beginnings, aren't you? You bore me.
Estáis tan orgullosa de vuestro humilde origen que me aburrís.
We've invested a year of our lives in this place. We've got the beginnings of a colony.
Hemos invertido un año de nuestra vida en este lugar.
Small beginnings, greater ends
Comienzos pequeños finales grandiosos
You've got the first beginnings of changes in your heart.
Tienes un principio de cambios en Ias coronarias.
The beginnings of an idea.
El principio de una idea.
I've had the beginnings of an idea, too, for a scenario.
Tengo el principio de una idea para un guión.
Its fundations, in the beginnings, must extend from Ancient China
Sus fundamentos puede que provengan de la propia China.
Didn't look like the beginnings of a beautiful friendship to me.
No me parecía el inicio de una hermosa amistad.
Alternatively... if you learn enough about their very beginnings, you might discover some inherent weakness.
- Como alternativa,... si aprendes lo suficiente de sus orígenes, descubrirás sus debilidades inherentes.
Perhaps the beginnings...
Tal vez el principio.
Humble beginnings, eh?
- ¡ Calla, Solan! ¿ En condiciones modestas, se podría decir?
I've always planned endings for my films before the beginnings or even the action.
Siempre he planeado los finales de mis películas antes que los principios o incluso la acción.
Its humble beginnings, in this ramshackle building, a dying daily.
Para los 44 millones de compradores de diarios de los EE.UU más importantes que los nombres en sus titulares fue Kane el mayor de los magnates. Sus humildes inicios en este edificio destartalado, un periódico disuelto.