Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ B ] / Birgitte

Birgitte перевод на испанский

386 параллельный перевод
- HENNING CARLSEN with PER OSCARSSON and GUNNEL LINDBLOM and OSVALD HELMUTH SIGRID HORNE-RASMUSSEN BIRGITTE FEDERSPIEL adaptation :
- HENNING CARLSEN con PER OSCARSSON y GUNNEL LINDBLOM OSVALD HELMUTH, SIGRID HORNE-RASMUSSEN BIRGITTE FEDERSPIEL adaptación :
We were shooting the scenes with Birgitte Federspiel in her coffin.
Estábamos rodando la escena en la que Birgitte Federspiel está en el féretro.
- Birgitte No, Pernille.
- Birgitte... No, Pernille.
I'm Birgitte.
Soy Birgitte.
Birgitte!
¡ Birgitte!
Birgitte! "
¡ Birgitte! "
Yes, she and Birgitte are out playing racquetball.
Sí, Ella y Birgitte están jugando raquetbol.
Birgitte bought it for me sometime.
Birgitte me lo compró alguna vez.
Birgitte?
¿ Birgitte?
She's playing racquetball with Birgitte.
Está jugando raquetbol con Birgitte.
Tell Birgitte we want a press conference tonight to announce the ageement failure.
Dile a Birgitte que anunciaremos esta noche el fracaso del acuerdo.
- Get Birgitte Nyborg's for her then.
- Llévale el de Birgitte Nyborg, entonces.
Our next guest is Moderate leader, Birgitte Nyborg Christensen.
Nuestra siguiente invitada es la líder moderada, Birgitte Nyborg Christensen.
Birgitte Nyborg, isn't Laugesen going back on a deal here?
- Birgitte Nyborg, ¿ Laugesen está cambiando el acuerdo en este punto?
Thank you, Birgitte Nyborg.
- Gracias, Birgitte Nyborg.
Birgitte Nyborg rejects Laugesen.
Birgitte Nyborg retira el apoyo a Laugesen.
Birgitte Nyborg's spin doctor is gonna have your ass.
El asesor de Birgitte Nyborg va a pedir tu cabeza.
- Is Birgitte Nyborg angry?
- ¿ Está enfadada Birgitte Nyborg?
"Voluptuous Birgitte Nyborg in an elegant black dress."
- La voluptuosa Birgitte Nyborg con un elegante vestido negro.
Birgitte, my dear.
Birgitte, querida.
Birgitte, need you to support my candidacy.
Birgitte : necesito que apoyes mi candidatura.
Next up is Birgitte Nyborg.
La siguiente es Birgitte Nyborg.
Last but one is Birgitte Nyborg.
Ahora es turno de Birgitte Nyborg.
- Birgitte.
- Birgitte.
Here comes one of tonight's winners, Moderate Leader, Birgitte Nyborg.
Aquí llega una de las ganadoras de la noche, la Líder de los Moderados, Birgitte Nyborg.
We've gained ten seats, Birgitte.
Hemos ganado diez escaños, Birgitte.
Commentators say the voters voted against Labor and the Liberals because of the showdown between Laugesen and Hesselboe and that void was filled by Birgitte Nyborg
Analistas señalan que los electores votaron contra los Laboristas y los Liberales, debido a la confrontación entre Laugesen y Hesselboe, y que el vacío fue llenado por Birgitte Nyborg.
- Because we don't talk, Birgitte.
- Porque no hablamos, Birgitte.
In today's editorial you advise Birgitte Nyborg to resign.
En la editorial de hoy aconseja a Birgitte Nyborg que renuncie.
Birgitte, you can't live on coffee and newspapers.
Birgitte, no puedes vivir a café y periódicos.
Birgitte...
Birgitte...
- Birgitte, don't.
- Birgitte, no.
Birgitte, are you serious?
Birgitte, ¿ hablas en serio?
Birgitte is a considerate woman.
Birgitte es una mujer considerada.
Yeah, but Birgitte needs her speech tomorrow, so...
Sí, pero Birgitte necesita su discurso de mañana, así que...
How about the clip where Phillip talks about Birgitte's devotion?
¿ Y el clip donde Phillip habla de la devoción de Birgitte?
What word sums up Birgitte?
¿ Qué palabra resume a Birgitte?
I've never met anyone as devoted as Birgitte in my life.
Nunca he conocido a nadie tan dedicada como Birgitte.
Edit in a clip of Birgitte and the kids between those two statements.
Edita un clip de Birgitte y los niños entre esas dos exposiciones.
I've never met anyone as devoted as Birgitte in my life.
Nunca he conocido a nadie tan dedicado como Birgitte.
That was one year ago, Birgitte.
Eso fue hace un año, Birgitte.
But I won't, Birgitte.
Pero no voy a seguir, Birgitte.
I've never met anyone as devoted as Birgitte...
Nunca he conocido a nadie tan dedicada como Birgitte...
Birgitte.
Birgitte.
Hell, Birgitte, you don't have to comply.
Diablos, Birgitte, no tienes porque cumplir.
It's the first Tuesday in October, and focus is on the speech with which Birgitte Nyborg is going to open Parliament.
Este es el primer martes de octubre, y se centra en el discurso con el que Birgitte Nyborg abrirá el Parlamento.
Birgitte! Birgitte!
- ¡ Birgitte, Birgitte!
Yesterday, Birgitte Nyborg was appointed royal investigator.
Ayer, Birgitte Nyborg fue nombrada Investigadora Real.
It's a great day for democracy, Birgitte.
Es un gran día para la democracia, Birgitte.
Landslide-shocked are we, Birgitte?
¿ Veo que estás sorprendida por la victoria aplastante, o no, Birgitte?
Laugesen is leaving now. Have you given Birgitte Nyborg your support?
Laugesen está yéndose ahora. ¿ Ha dado su apoyo a Birgitte Nyborg?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]