Boing перевод на испанский
156 параллельный перевод
I hit the brakes... Boing!
Pegué un frenazo y la vieja nunca más volvió a hablarme.
And once through the gate, I get out of the car and... boing... rock him to sleep.
Una vez habiendo entrado, salgo del auto y lo pongo a dormir.
Boing!
¡ Bing!
- Boing!
- Vaya.
"Ekke Ekke Ekke Ptang Zoo Boing"!
I " EquiEquiEquiEquiEquiEquiTapangU.
And third, the term is'boing', not hoboin'.
Tercero, se dice "vagabundear", no "vagar".
Yeah, and the best part is when Curly backs into that guard's sword and makes that "boing" sound.
Sí, y la mejor parte es cuando Curly espada en la espalda que la Guardia y hace que "boing" de sonido.
I never know what to... ( Boing! )
Umm esto huele bien!
Boing!
¡ Voy!
[Boing] Look at your mouth.
¿ Te pareció gracioso ese chiste?
[Boing]
El otro tipo es un idiota.
Boing, boing.
Boing, boing.
Brother, do the words "boing-yoing-yoing" mean anything to you?
Si digo "supercalifragilístico", ¿ te dice algo?
Boin-oi-oing!
¡ boing!
Boing!
Rebote!
One, two, three, four Five, six, seven, eight, nine, ten, boing
¡ Uno, dos, tres, cuatro cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez!
One, two, three, four, Five, six, seven, eight, nine, ten, boing
¡ Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez!
Did they start filming yet? Bang, bang, boing.
¿ Ya comenzaron a filmar?
Boing!
Vamos. - pumba!
Yabba-dabba boing-boing!
¡ Tra la la la!
I don't "boing-boing" my wife in public!
¡ Pues yo no me tiro encima de mi esposa delante de todos!
At least "boing-boing" isn't unnatural!
¡ Por lo menos tirarse a la esposa no es contra natura!
Boing! What on God's green earth are you making those noises for?
¿ Por qué diablos haces esos ruidos?
If you're driving, you may wanna sit down. - [Boing]
Si están manejando, tal vez quieran tomar asiento.
You'd look at a guy with your laser eyes, scan his lines and boing!
mirarias al chico con tus ojos de laser, escanearias sus lineas y plin!
You type in this long number and boing!
Tipeas este largo numero y... boing!
Meet the right one and boing!
Encontras al correcto y... boing!
First sight and my barcode went boing!
Primera vista y mi codigo de barras hizo "boing"!
I pet a poodle- - Boing!
No a mí, no, soy un don Juan.
Boing! Yeah, why don't you show the part where I make a crazy old man happy, huh?
¿ Por qué no dicen que trataba de hacer a ese viejo loco feliz?
They'll blow their floo-flounders. They'll crash on jang-jinglers and bounce on boing-bounders!
Soplaran sus flautines se estrellarán en sus biciclines y saltarán en sus rebotadores!
You know, boing boing boing. I don't have a bouncy walk.
Yo no camino a los saltos.
That's why she walks like that. Boing, boing.
Por eso camina así.
In case rapists come in my window. Boing... I'm gone.
Si entran violadores por la ventana del cuarto los veo en el espejo y me escapo.
- Boing.
¡ Salto! ¡ Salto!
- Boing, boing, boing!
- ¡ Salto! ¡ Salto! ¡ Salto!
I bumped into them the other day and it was like "boing," and I was like "boing."
Me choque con ellas el otro día y era como que rebotaban, y rebotaban.
Boing, boing, Boeun.
Boing, boing, Boeun.
She goes boing boing every morning!
¡ Ella se pone boing boing cada mañana!
Boing!
¡ Boing!
( Boing! ) Not good now.
No lo suficiente.
Boing, boing, boing... boing, boing, boing... i think you got him.
Creo que le habéis dado.
Balling.
Boing.
Boing.
Vuelve.
Ba-doing!
¡ Boing!
- [Toilet Flushing ] - # # [ Man Singing ] - Our topless story - - [ Boing]
Nuestra historia principiante :
- Boing, boing, boing, boing, boing, boing... - Mom? - What?
¡ Mamá!
- Boing, the virility enhancement drug?
¡ Boing! ¿ El aumentador de virilidad?
Leap up like horizontal, and sideways, just like boing...
Así como...
Boink.
Boing.
Boing! Why did you say that?
¿ Por qué dijo eso?