Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ B ] / Bolivia

Bolivia перевод на испанский

556 параллельный перевод
I had quite an experience at Lake Titicaca, Lake Titicaca, the Bolivian...
Pues, tuve toda una experiencia en el Lago Titica... - El Lago Titica... en Bolivia...
AND THE BOLIVIAN BONDS THIS YEAR.
Y los bonos de Bolivia este año?
The pride of Bolivia.
¿ Tiene miedo? No se preocupe.
I've just been appointed Ambassador to Bolivia!
¡ Me acaba de nombrar embajador en Bolivia!
I am Bolivian.
- Soy de Bolivia.
She's Bolivian, you know?
Es de Bolivia, ¿ sabe?
"A diplomatic conflict between Bolivia and Chile"
"Conflicto diplomático entre Bolivia y Chile"
Ecuador, Peru, Bolivia...
Ecuador, Perú, Bolivia...
I can't imagine what I was thinking of. - Our mines in Bolivia sound ideal.
- Las minas de Bolivia son ideales.
He's working in Bolivia in the tin mine.
Trabaja en Bolivia en una mina de estaño.
The project blew up, and - and I just happened to have an opening in Bolivia.
El proyecto se canceló... y, de pura casualidad, yo tenía un puesto en Bolivia.
I'll, uh - I'll - I'll bring that boy back from Bolivia.
Haré que el chico regrese de Bolivia.
So, are you happy about your report on Bolivia?
Entonces, ¿ estás contento con tu informe sobre Bolivia?
You took the money, you told me you were going to Bolivia, you're staying in Paris, you're putting together a fake report- - thankfully, we managed to pull the plug before it was aired, or we would have all been compromised.
Aceptaste el dinero, me dijiste que te ibas a Bolivia, te quedaste en París, armaste un informe falso... por suerte, pudimos cancelarlo antes de que saliera al aire, o todos habríamos sido comprometidos.
Simon picked up the phone and he told them you'd never been to Bolivia.
Simon levantó el teléfono y les dijo que nunca habías ido a Bolivia.
I came to get a passport to escape to Bolivia.
Llegué a conseguir un pasaporte para escapar a Bolivia.
I'll get my atomic submarine... sunk here in Pleasure Island... before heading off to Bolivia.
Voy a conseguir mi submarino atómico... hundido aquí en la Isla del Placer... antes de ir a Bolivia.
In Bolivia, in Venezuela, the guerrillas checkmate... they checkmate the powerful repressive forces organized by American technicians.
Pero no sé de qué película. ¿ Qué tipo de película? A lo mejor es un filme de Evgeniy Onegin.
[In French] It's a way of saying the opposite. Yes, I said the opposite, so what?
En Bolivia, en Venezuela, el jaque mate de las guerrillas... ellos jaquearon a las poderosas fuerzas represivas organizadas por técnicos norteamericanos.
- Bolivia.
- Bolivia.
- What's Bolivia?
- ¿ Qué es Bolivia?
So when I say Bolivia'you just think California.
Entonces cuando digo Bolivia, piensa en California.
Kid'the next time I say let's go someplace like Bolivia'let's go someplace like Bolivia.
Kid, la próxima vez que diga vamos a Bolivia, vayamos a Bolivia.
Wherever the hell Bolivia is, that's where we're off to.
Donde sea que quede Bolivia allí es donde nos vamos.
You get a lot more for your money in Bolivia. I checked on it.
Te dan mucho más por tu dinero en Bolivia. Lo verifiqué.
Jeez'all Bolivia can't look like this.
Toda Bolivia no puede ser así.
This might be the Atlantic City'New Jersey of all Bolivia.
Quizás sea la Atlantic City, Nueva Jersey, de Bolivia.
I know a lot more about Bolivia than you know about Atlantic City, I can tell you that.
Sé más de Bolivia que tú de Atlantic City, te lo aseguro.
Bolivia!
Bolivia.
Well'you couldn't have picked a more out of the way place in all Bolivia, I'll tell you that.
No hubieran podido elegir un lugar más aislado en toda Bolivia, se los aseguro.
That's what happens when you live ten years alone in Bolivia.
Es lo que sucede cuando se vive en Bolivia durante diez años.
Huh! They'll be in Basle, Belgium or Bolivia by now.
Ya deben de estar en Suiza, Bélgica o Bo-bo-bolivia.
Here you take this. See how delicious it is. Not the one that you have in Bolivia.
Come un poco y saborea lo delicioso que es, Esto no lo teneis en Bolivia.
You probably don't say thank you in Bolivia.
Es probable que tampoco deis las gracias en Bolivia.
From strife-torn bolivia Ronald rodgers reports on storage jars there.
Desde una Bolivia convulsionada nos hablará Ronald Rodgers.
But whatever their political inclinations These bolivians are all keen users of storage jars.
Dejando de lado las ideologías en Bolivia se usan muchos botes.
They've an intermediary size In between the two-pound and five-pound jars.
Bolivia dispone de botes de todos los tamaños.
Uh, then we saw a man telling us about storage jars from bolivia
Un hombre nos ha hablado de botes desde Bolivia.
In Bolivia he drove half a million peasants off their land.
en Bolivia echó a medio millón de campesinos de sus tierras.
Bolivia, Morocco.
Bolivia, Marruecos.
Schiele, as well, is very important in Bolivia.
Schiele, también, es muy importante en Bolivia.
This one is from an exhibition in Bolivia,
Esta fue en Bolivia.
Provinces won by our country in the war against Peru and Bolivia.
Provincias ganadas por nuestro país en la guerra contra el Perú y Bolivia.
It wasn't really Bolivia...
- No es que fuera Bolivia, pero bueno...
( La Paz, Bolivia, June 1967 )
( La Paz, Bolivia, junio de 1967 )
This can explain what would happen years later in Bolivia.
Así se explica lo que ocurriría años después en Bolivia.
( Wallander, The Pentagon ) ( Major Shelton )
Yo fui parte del equipo militar de instrucción... ( Wallander, el Pentágono )... que fue enviado a Bolivia en 1967 para preparar un batallón boliviano de soldados cualificados para salir a campo abierto y combatir la fuerza insurgente liderada por el Ché Guevara.
Going places.
Llegará lejos. ¿ Qué tal las minas de estaño en Bolivia?
How about our tin mines in Bolivia?
- ¿ Bolivia?
- Bolivia?
- ¿ Te parece lo suficientemente lejos?
This is la paz, bolivia. Behind me, you can hear the thud of mortar
Estoy en La Paz, Bolivia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]