Boy scout перевод на испанский
1,056 параллельный перевод
Do your Boy Scout bird calls or something.
Haz las llamadas de aves de Boy Scout.
Wonder what Boy Scout troop they dug him out of.
¿ De qué tropa de Niños Exploradores lo habrán sacado?
Do you know what's on a boy scout's belt? "Be prepared".
¿ Saben Ustedes lo que pone en el cinturón de un boy scout? "Estoy preparado"
I'm no boy scout, so I don't know what to be prepared for.
No soy un boy scout, así que no sé para que tengo que estar preparado.
So what are you, a boy scout?
- ¿ Es un niño explorador?
Well, it's our Boy Scout training,
Por nuestra formación de boy scout.
And I don't want any boy scout talk about Loving and the wire service or anything else.
No quiero que ningún "boy scout" me hable de Loving y sus teletipos.
Look, I'm no Boy Scout doing this for kicks.
No nos persiguen los boy scouts.
This is the last time I'm gonna be a boy scout.
Esta es la última vez que voy a ser un buen samaritano.
Weren't you a Boy Scout?
Tu no fuiste un Boy Scout?
Watch out, boy scout.
Andate con ojo, boyscout.
No, sir. My kid brother's a boy scout.
Mi hermano pequeño es boy scout.
Dear Santa Claus, please bring me a locomotive and a Boy Scout suit.
Querido Santa : tráeme un tren y un traje de explorador.
- There's my little boy scout.
- Muy bien, mi pequeño boy scout.
Not old boy scout... with dirty eye.
No un viejo niño explorador... con un ojo morado.
I, American boy scout, will bring you back to harmony.
Yo, el niño explorador estadounidense, te devolveré la armonía.
I'm not a boy scout.
No soy un niño explorador.
That's where he's meeting his Boy Scout troop.
Se encuentra allí con su grupo de los Boy Scouts.
But what are you? A boy scout?
Pero ¿ qué eres tú?
Are you a tambourine shaker?
¿ Un boy scout?
Good thing I was a boy scout.
Gracias a que fui boy scout
Hey, Buddy boy, you're a Boy Scout.
Eh, Buddy, eres un boy scout.
I'm not a boyscout.
No soy un Boy Scout.
In 1913, I was 15 years old, and I was one of the first boy scouts in Italy.
En 1913 yo tenía 15 años y era uno de los primeros boy scout de Italia. Uno de los primeros.
I'm no good at being a nurse or a Boy Scout.
No se me da bien hacer de enfermera.
Yeah. Real boy scout.
Un verdadero Boy Scout.
You're a real Boy Scout!
Qué buen boy scout.
- You were a Boy Scout? So was I.
- Yo también fui boy scout.
You're either married to a Boy Scout or a Dachshund.
Tu marido es un niño explorador o un perro Dachshund.
- Boy scout.
- Los boy scout.
I could be a play "boy-scout."
Como mucho yo puedo ser un play-boy scout...
Well, it was great until I met that boy scout, Knut Straud.
así, fue genial hasta que l se reunió que boy scout, Knut Straud.
Etienne, the gentleman in Marquis De Sade asks for 12 loaves of bread and one Boy Scout's uniform.
Etienne, el caballero en la Marqués De Sade pide 12 rebanadas de pan y un uniforme de Boy Scout.
You can open the crate with my genuine Transylvanian Boy Scout hatchet.
Abre el cajón con mi auténtica hacha de los Exploradores de Transilvania.
How about a Boy Scout with rabies?
- ¿ Qué tal un niño explorador rabioso?
You were the wife of a boy scout. That's changed.
Era la mujer de un boy-scout.
I was top man in first aid in my Boy Scout troop.
Era el mejor en primeros auxilios en mi escuadrón de boy scouts.
- Scout's honor?
- ¿ Palabra de Boy Scout?
What do you think Santa Elia is, a Boy Scout camp?
Usted piensa qué Santa Elia es, ¿ Un campamento de muchachos exploradores?
- I was a Boy Scout in my early adolescence.
- Fui explorador en mi adolescencia.
I've gone to church. I was a Boy Scout.
He ido a la iglesia fui un Niño Explorador.
Scout's honor.
Palabra de Boy Scout.
When I was a Boy Scout, I passed the first-aid test but there wasn't much in it about splinters.
Como Boy Scout, hacía primeros auxilios pero no te enseñaban a quitar astillas.
This is baloney on the lowest boy-scout level.
Es la tontería más gorda que vais a hacer.
A good little boy-scout.
Eres una pequeña boy-scout.
Try and speak properly, you mumble.
¡ Habla claro, que tú no hablas, tú farfullas! ¿ Eres o no un boy scout?
Paul's always as frisky as a cub scout.
Paul está siempre tan activo como un boy-scout.
Scout. You're a born leader, boy.
"Scott, eres un líder nato, un líder nato".
But Samuel Potts, the Major's scout... knew Apaches well and said they never kill boy children.
Pero Samuel Potts, explorador del comandante, conocía a los apaches y dijo que nunca matan a los niños.
- We're in the scout boy.
- Nos dan caza, chico.
Boy scout?
¿ Boy scout?