Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ B ] / Bp's dropping

Bp's dropping перевод на испанский

100 параллельный перевод
The BP's dropping all the time. I can't keep up with his loss. This guy's aorta is in big trouble.
- La presión sigue bajando.
BP's dropping to 80 / 40.
Tensión : 80 / 40.
BP's dropping. She's in V-tach. BP's crashing at 90 / 50.
- Caída de tensión y taquicardia ventricular.
BP's 40 and dropping.
Tensión, cuarenta, y sigue bajando.
BP's dropping, 68 / 40.
La tensión está cayendo. 6,8 / 4,2.
- BP's dropping. 50.
- La tensión está cayendo.
- BP's dropping. 60 systolic.
- La tensión baja. Seis de sistólica.
- BP's dropping. 90 / 60.
- La tensión está cayendo. 90 / 60.
- BP's still dropping.
- La tensión sigue cayendo.
- BP's 70 and dropping.
- Tensión, siete. Y sigue bajando.
Her BP's dropping.
Quizás es momento de aplicarle trombolíticos.
- BP's dropping.
- Está cayendo.
BP's dropping fast. We gotta get this guy out of flat line!
No hay actividad cerebral.
- BP's dropping.
- La tensión está cayendo.
- BP's dropping, 100 / 70. Eric?
- La tensión bajando, 100 / 70. ¿ Eric?
BP's dropping.
La tensión baja en picado.
- BP's dropping, 54 systolic.
Sistólica, 5,4.
- BP's dropping, 55 / 44.
- Cae la tensión 5 / 4.
BP's dropping, 92 / 56. Okay.
La tensión está cayendo. 9 / 5.
BP's dropping again.
La tensión vuelve a caer.
BP's dropping, 66 over 35.
- La tensión baja 6,6 / 3,5.
Jim, BP's dropping. We're losing her.
Jim, la presión desciende.
His temp's way up, and BP's dropping, doctor.
Le subió la temperatura y la presión decae, doctor.
BP's dropping.
La presión desciende.
BP's dropping.
Pierde presión sanguínea.
She's hypothermic, her BP's dropping to 90 / 60.
Está hipotérmica, su presión cayó a 90 / 60.
BP's dropping.
La presión sanguínea está disminuyendo.
BP's dropping.
La tensión sanguínea está cayendo.
- BP's dropping, 90 / 50.
- Cae la tensión, 9 / 5.
BP's dropping.
La presión sanguínea cae.
Her BP's dropping.
Le baja la presión.
Tachycardic in the 120s, BP's 86 over 40 and dropping, 02 stats in the 80s with assisted ventilation...
Taquicardia 120, presión 86 sobre 40 y cayendo.
- BP's still dropping. 88 / 52. - It's weird, I had one this morning.
tuve uno como este esta mañana.
- BP's dropping to 58 over 20.
- La presión cae de a 58l20.
BP's dropping, 90 / 60.
BP'a eliminando, 90 / 60
BP's erratic. Dropping. 85, 84.
BP's erratico, borrando 85, 84.
TAUB : BP's dropping, 90 systolic.
- La presión baja, 90 de sistólica.
TAUB : BP's still dropping.
- La presión sigue bajando.
BP's dropping.
La presión cae.
BP's dropping fast.
La presión está bajando.
BP's dropping.
La presión sanguínea está cayendo.
BP's dropping.
- La presión arterial está cayendo.
BP's still dropping. She's gonna stroke.
La presión sigue bajando.
- BP's 90 / 70 and dropping.
- Presión 90 / 70 y bajando.
- BP's still dropping.
- La presión sigue bajando.
- [Owen] BP's dropping out!
- ¡ Le baja la presión!
Don't move... - [monitor beeping rapidly] - BP's dropping!
- ¡ Baja la presión!
BP's dropping.
- La presión arterial cae.
BP's dropping and her fever's spiking.
La presión está cayendo y la fiebre sube.
All right, BP's dropping.
Bien, presión cayendo.
Bp's dropping.
La presión arterial está bajando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]