Brewer перевод на испанский
538 параллельный перевод
I'm just an ordinary American businessman... and I married the daughter of a Zenith brewer who's flying high these days.
Yo, un vulgar hombre de negocios, casado con la hija de un cervecero de Zenith...
She's begun to run around with a retired brewer and now she wants the divorce.
Parece que se ha liado con un hostelero jubilado ahora es ella la que quiere el divorcio.
The trouble with being descended from a brewer, no matter how long ago he "brewed-ed" or whatever you call it, you're supposed to know all about something you don't give a hoot about.
El problema de ser hijo de un cervecero, aparte del tiempo que tarda en hacerse, es que tienes que saber de algo que te importa un bledo.
Oh, the brewer's son.
El hijo del cervecero.
Curious on what the Gestapo may have... on file on the honorable brewer Czaka.
Curioso con lo que la GESTAPO podría tener En el informe del honorable cervecero Czaka.
He's the big brewer, Czaka, Emil Czaka.
Es el gran cervecero Emil Czaka.
- The brewer, Czaka?
- ¿ El cervecero, Czaka?
- Brewer, Stevens and Cushing.
En Brewer, Stevens y Cushing en Washington Street.
They'll be asking questions in the'Ouse, all right. "Who let Ted Brewer go off to the Army?"
Van a acordarse de Joe Truscotty y van a lamentar que me reclutaran.
Brewer.
Brewer
Brewer, fetch the cocoa.
Brewer, trae el cacao caliente.
- Yes, sir. - Good evening, Brewer.
Buenas noches, Señor.
Come on, Brewer, get some of that fat off! Get over!
Brewer : quema esa grasa.
Brewer, double up, double up!
Brewer, muévete.
Not people like Brewer and Davenport, of course.
Excepto Brewer y Davenport, por supuesto.
- Good evening, sir. - Brewer.
Buenas noches.
What does your husband say, Mrs Brewer?
¿ Que le dice su marido?
It couldn't be you, could it, Brewer?
Eres tú, Brewe.
- Brewer?
¿ Brewer?
Brewer, come on.
Brower, ven.
All right, Brewer?
¿ Estás bien, Brewe?
... He's the personnel manager.
Es el jefe de personal. Buenas noches, Brewer.
Thanks, Mr Brewer.
Gracias, señor Brewer. Buenas noches.
Oh, thanks, Mr Brewer.
- Gracias, M. Brewer. - Buena suerte.
There's trouble with Brewer and Corkery, Pinkie.
- Hay problemas con Prewitt y Corky, Pinkie.
- To collect Brewer's sub.
A buscar la pasta de Brew.
It's me, Brewer. Dallow.
- Soy yo, Brew.
We've come for that subscription, Brewer.
Venimos por la receta, Brew.
You think I'm finished, Brewer.
¿ Crees que estoy acabado, Brew?
Brewer's been complaining, so don't do it again.
Brew se me ha quejado, así que no vuelvas a hacerlo.
Wants to talk to you about Brewer.
Quiere hablarte de Brew.
He said we oughtn't to go after Brewer. - He was a good pal.
Nos dijo que había que seguir a Prewitt.
I want to talk to you about Brewer, like a father. Forget Brewer.
Quiero hablarte de Brew, como si fuera tu padre.
The one in the middle is Steve Svododa, Capone's ace brewer.
El del medio es Steve Svododa, el mejor cervecero de Capone.
Son of a sake brewer.
Hijo de un mercader de sake.
He's our brewer in Xofu.
Es nuestro cervecero en Kofu.
He's a brewer.
Un cervecero.
No, have you got Mrs Bunglers Brewer's file Oh, yes I have though
No, y usted a la señora Banner, esposa del cervecero. ¡ Ah!
Have you heard the sake brewer's trading silk now?
¿ Sabes? Dicen que el cervecero ahora es comerciante de sedas.
Tokuemon, the sake brewer, sided with Ushitora.
Tokuemon, el cervecero, apoya a Ushi-Tora.
Ask the horny old sake brewer what he says to that!
A ver qué le parece a ese idiota del cervecero.
Jack brewer handles our new york operation. He came on the floor today - i just happened to be there.
Y Jack Brewer, nuestro operador en Nueva York... llegó hoy y yo estaba ahí de casualidad.
Now, if there is anybody that i don't want to see before noon on any given day it is jack brewer.
Si hay alguien a quien no quiero ver por la mañana ningún día es a Jack Brewer.
Oh, yes, jack brewer.
Ah, si, Jack Brewer.
Now, this is brewer speaking to me.
Ahora, ése es Brewer hablándome a mi.
Ajob for the brewer's wife
La mujer del cervecero les dará de beber.
Luke and Brewer will come with me as cover.
Iré hacia a ese edificio.
Mr Garrety?
Brewer.
Now, don't move, Brewer.
- ¡ No te muevas, Brew!
- Ask Brewer.
- Pregúntele a Brew.
Brewer's not charging you.
No me interesan vuestras disputas.