Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ B ] / Brick by brick

Brick by brick перевод на испанский

178 параллельный перевод
AND TAKE IT APART BRICK BY BRICK. EXCUSE ME. YOU WISH TO PAY FOR THIS?
Algún día espabilarán y tirarán el edificio ladrillo a ladrillo.
Brick by brick, penny by penny...
Ladrillo sobre ladrillo, centavo a centavo...
Brick by brick.
- Ladrillo por ladrillo.
- Brick by brick.
- Ladrillo por ladrillo.
to move into our house, because my father... My father, he earned it for us, brick by brick.
mudarnos a nuestra casa, porque mi padre... mi padre la ganó para nosotros, ladrillo por ladrillo.
My factory, my money, my house, brick by brick.
Mi fábrica, mi casa, mi dinero, ladrillo por ladrillo.
By God! I'll find him, if I have to tear this place apart brick by brick.
Lo encontraré aunque tenga que desarmar este lugar ladrillo por ladrillo.
I'd like to pull the goddamn city down brick by brick and put it all in your fucking head.
Me gustaría tumbar cada ladrillo de esta ciudad del coño y pegártelos en la cabeza.
Brick by brick.
Ladrillo sobre ladrillo.
The last hospital's just been dismantled, brick by brick.
Demolieron el último hospital, piedra por piedra.
How come we didn't cross the 38th parallel... and push those rice-eaters back to the Great Wall of China... and take it apart brick by brick... and nuke them back into the fuckin'stone age forever?
¿ Por qué no cruzamos el paralelo 38o... y no empujamos a esos orientales... atrás de la Gran muralla china... y no la derruimos tabique por tabique... y no usamos bombas nucleares dejándolos en la Edad de piedra?
He had the whole building transported brick by brick from down the road, just to get away from the neighbours.
Cada parte del edificio fue transportado, ladrillo a ladrillo, de la carretera, sólo para permanecer alejado de los vecinos.
Gulp by gulp, brick by brick.
Trago por trago, ladrillo por ladrillo.
Followed by the bookcase, and then the library, brick by brick.
Con todo el código penal, y después con la estantería donde está, libro a libro.
Any attempt I made to escape was thwarted so I recreated the entrance brick by brick, timber by timber.
Cada intento que hice de escapar fue frustrado así que rehíce la entrada ladrillo a ladrillo viga tras viga.
Sealed off, brick by brick.
Cerrada, ladrillo por ladrillo.
" It rebuilds the Berlin Wall, brick by brick.
" Reconstruye el muro de Berlín, piedra a piedra.
Build it, brick by brick.
Constrúyela, ladrillo por ladrillo.
# Brick by brick Oh, yeah
Ladrillo a ladrillo
# Stone by stone, yeah # Brick by brick
Piedra a piedra, sí Ladrillo a ladrillo
# Brick by brick by brick by brick
Ladrillo a ladrillo a ladrillo a ladrillo
- # You've got to keep on moving Don't stop - # Brick by brick
- Piedra a piedra - Tienes que seguir avanzando. No te detengas
Huh? - That's why it was shut down and moved here, brick by brick.
Por eso, la cerraron y la trasladaron ladrillo por ladrillo.
The brick was here by the bench.
El ladrillo estaba aquí, junto al banco.
Don't they know this is a brick jail surrounded and guarded by US soldiers?
Será que no sabe que esta cárcel está rodeada de soldados?
You walk around on it, you're apt to get conked on the head by a loose brick.
Si anda entre ellos se arriesga uno a tropezar o recibir un ladrillazo.
You couldn't, Brick, not by yourself.
No puedes hacerlo solo.
As if I'd been hit by a brick.
- Como si te hubiesen dado un ladrillazo.
Tomorrow morning, you stop by here on your way to town and Brick and I will ride in with you.
Mañana por la mañana, pare aquí de camino a la ciudad y Brick y yo le acompañaremos.
A child is coming sired by Brick out of Maggie the cat.
Un niño está en camino... engendrado por Brick y Maggie la gata.
Suicide by drowning is always committed with a brick, a stone...
Los suicidios por ahogamiento siempre son cometidos... Con un ladrillo, con una piedra O con premeditación.
before building a house, the head mason threw a brick.. .. at the shadow of the first person who happened by.
Cuando el albañil comienza a construir la casa arroja una piedra sobre la sombra del primero que pasa.
It's as though their minds were surrounded by... ... a brick wall.
Es como si sus mentes estuviesen rodeadas por un muro.
Another broken brick, 38 by now.
Otra baldosa rota y con esta van 38.
BRICK : I left a note by the Coke machine saying :
Dejé una nota en la máquina de Coca Cola diciendo :
A hole leading where? Into the subway excavation that passes right by the bank. We found one brick of the bullion in the tunnel.
Y la excavación del subterráneo pasa justo por el banco encontramos un lingote en el túnel, otro en la excavación.
Gorrie became bank manager, postmaster, chief of the masonic lodge, the city treasurer, and mayor, he thought he'd try to stamp the disease out by draining wetlands, filling in ponds, building in brick instead of wood, that would rot.
Gorrie se hizo gerente de banco, administrador de correos, jefe de la logia masónica, tesorero del municipio, y alcalde, pensó que intentaría patear fuera la enfermedad drenando humedales, rellenando estanques, construyendo con ladrillo en lugar de madera, que se pudriría.
The original brick water tower, the Pepper, built in the 1900s became inadequate for Goole's growing population and in 1933 a new and larger concrete tower, the Salt, was erected by the Humber Authority on allotment land
El depósito de ladrillo original, el Pimentero, construido en 1900, se quedó pequeño para la creciente población de Goole y en 1933 una torre de cemento nueva y más grande, el Salero, fue erigida en terrenos de las autoridades de Humber,
A year after the Event, Fallvo began to speak Oso-leet-ter, a plain rhythmic language suitable for the telling of a steady uncluttered narrative and an Earth reconstructed now from his output would be populated by birds and a few piles of brick.
Un día después del Suceso, Fallvo empezó a hablar oso-leet-ter, un idioma rítmico sencillo apropiado para la narrativa de naturaleza no recargada. Una Tierra reconstruida ahora con su imaginación estaría poblada por aves y montones de ladrillos.
By typing in coordinates, I can make it move anywhere, even as far as slamming it through a few books or a brick wall.
Introduciendo coordenadas, puedo moverlo a donde quiera, incluso hacerlo atravesar unos libros o una pared de ladrillo.
The men who saved Brick Peterson's life are real heroes, brave men with the ultimate sense of conviction, despite the fact that they have been misrepresented by the press and betrayed by their own government.
Los hombres que salvaron a Brick Peterson son verdaderos héroes. Valientes hombres con el más alto sentido de la convicción a pesar de que han sido difamados por la prensa y traicionados por su propio gobierno.
Probably welded shut and covered with brick by now.
Seguramente está blindado y tapado con ladrillos.
You buy it in the morning, by night you have a brick.
Lo compras por la mañana, y por la noche tienes un ladrillo.
We spot a car near the old brick yard by the LA River.
Vimos el auto de Jack Deth en la tabiquera del río.
- Drop by The Brick.
- Ve a El Ladrillo.
We can all do our part by buying Ruth-Ann's victory ribbons, made from recycled Christmas wrap available at her store or the Brick.
Todos podemos contribuir adquiriendo los lazos de la victoria de Ruth-Anne, hechos con envoltorios reciclados en su tienda y en el Brick.
So why invite temptation? And for a little mood elevation, swing by the Brick, open 24 hours a day during the solstice with free chocolate.
Así que para evitar la tentación y subir los ánimos, pasaos por el Brick, que permanecerá abierto con chocolate gratis para todos.
Just a little brick-and-tile down by the Hawkesbury.
Era una casa de tejas de Hawkesbury.
# Brick by brick # Step by step
Ladrillo a ladrillo
And along comes Mary, wearing a beautiful starburst quilt across her bodice, offset by subtle hues of aubergine and brick.
Aquí viene Mary luciendo un diseño de estrella en el corpiño, resaltado por tonos de aubergine y ladrillo.
Brick by hypocritical brick.
Cada hipócrita ladrillo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]