Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ B ] / Brother and sister

Brother and sister перевод на испанский

1,703 параллельный перевод
Both you brother and sister are right.
Ustedes, hermano y hermana, tienen razón.
They were brother and sister.
Eran hermano y hermana.
- Right. Do we look like brother and sister to you?
No parecemos hermanos.
I mean, we are brother and sister, right?
Somos hermanos.
You behave like you weren't brother and sister.
Os comportáis como si no fuerais hermanos.
Brother and sister, fighting like that...
Hermano y hermana, peleando así...
Call my brother and sister.
Llama a mi hermano y a mi hermana.
We are brother and sister. It's important for us to spend time together.
Somos hermanos, es importante que pasemos tiempo juntos.
Brother and sister.
Hermano y hermana.
You made a real big deal about my new brother and sister, and then you just send them away without even asking me how I might feel.
Tú lo hiciste importante dándome nuevos hermanos y luego sólo los echas sin preguntarme cómo me podría sentir.
Guess your brother and sister coming in?
¿ Supongo que van a venir tu hermano y tu hermana?
It turned out that Mama and Dada were brother and sister. Sake.
Al final, resultaba que papá y mamá eran también hermano y hermana.
Now, that'd make us like brother and sister. Might be... Might be a little awkward if I ever wanted to ask you out.
Sí, bueno, eso nos convertiría en hermanos y sería muy incómodo si alguna vez quisiera pedirte que salieras conmigo.
Turns out they're not really brother and sister, so they started sleeping together.
Resulto que no son realmente hermano y hermana, así que empezaron a dormir juntos.
When's the last time you talked to your brother and sister?
¿ Cuándo fue la última vez que hablaste con tus hermanos?
Where were your brother and sister Tuesday afternoon?
¿ Dónde estaban tus hermanos el martes por la tarde?
Why would you let your little brother and sister fight your fight?
¿ Por qué dejó que sus hermanos pelearan su lucha?
Rudi mentioned a camera flash, could have been taken with Jessica's phone. It could have been why Rudi's brother and sister stole it. / It was.
Rudi mencionó un flash, quizá del teléfono de Jessica, quizá por eso los hermanos de Rudi lo robaron.
We would live as brother and sister.
Viviremos como hermano y hermana.
The night I left... the night I left, you told me of a villa you own in the mediterranean... where we might go for refuge and live as brother and sister.
Vuelve dentro si quieres. La noche que me marché... La noche que me marché, me habló de una villa que poseía... en el Mediterráneo.
Go with your brother and sister.
- Vete con tus hermanos.
She went out at 1 am, with her brother and sister-in-law... they'll be round soon.
A la1 de la madrugada su hermano y la cuñada... Enseguida estarán todos ahí.
They're brother and sister.
Son hermanos.
So on behalf of my mother and father and my brother and sister thank you all for being here with us tonight and for being our family and we'll see you right here next year.
Por ser nuestra familia. Y nos veremos el próximo año aquí mismo. A su salud.
This kid might be facing a terminal disease, and he's more worried about his brother and sister.
El chico podría tener una enfermedad terminal, y está más preocupado por sus hermanos.
Well, the alternative is we guess, and there's a three out of four chance that your little brother and sister will get to cry over another coffin.
La alternativa es que adivinemos, y hay tres de cuatro posibilidades de que tus hermanitos terminen llorando sobre otra tumba.
And you'll be too sick to care for your brother and sister anymore.
Y estarás muy enfermo para seguir cuidando de tus hermanos.
Jack, your brother and sister need you.
- Jack, tus hermanos te necesitan.
You're not saying... They're not brother and sister.
No está sugiriendo que...
Half brother and sister.
Son medios hermanos.
It's like we're brother and sister.
Somos como hermanos.
"Brother and sister"?
¿ "Hermanos"?
Are y'all like brother and sister or dating or what?
¿ Ustedes son hermanos o pareja o qué?
I thought they were brother and sister.
Pensé que eran hermanos.
Sometime my sister, she show her vagina to my brother, Bilo, and say,
A veces mi hermana mostrar su vagina... a mi hermano Bilo y decir :
Your brother and my sister no sooner met but they looked no sooner looked but they loved no sooner loved but they sighed no sooner sighed but they asked one another the reason no sooner knew the reason but they sought the remedy.
Tu hermano y mi hermana ni bien se conocieron, se miraron ni bien se miraron, se amaron ni bien se amaron, suspiraron ni bien suspiraron se preguntaron por la razón ni bien supieron la razón, buscaron el remedio.
God couldn't have given me a better baby sister and couldn't have given her a better brother.
Dios no pudo haberme dado una mejor hermanita menor y no pudo haberle dado a ella un mejor hermano.
I love my family - my mum, my dad, my brother and my sister.
Quiero a mi familia a mi madre, a mi padre, a mi hermano y a mi hermana.
- My older brother, younger son, older son, my sister, and son-in-law Taparte.
- Mi hermano mayor, mi hijo menor, mis hijos mayores, mi hermana, y mi yerno Taparte.
This is my brother Tommy, my sister Tara, and my nieces Jodi and Kate.
Este es mi hermano Tommy, mi hermana Tara y mis sobrinos Jodi y Kate.
You're the one who was going on about brother-and-sister stuff.
Tú fuiste quién habló sobre esas cosas de hermano-y-hermana esta mañana.
That becomes brother-and-sister double-dating?
¿ Y eso se convierte en una doble cita hermano-y-hermana?
Except they all got really deformed cos they had no sunlight, then the sister got pregnant by the brother and they had this funny little baby and it became a ballet dancer!
Excepto que todos se deformaron porque no había luz solar. Y luego la hermana quedó embarazada del hermano... y tuvieron ese gracioso bebé que se convirtió en bailarina.
These were near his, uh, brother's place, and a few near his sister's place. That's where they grew up, in Henderson.
Estos estaban cerca de la casa de su hermano y algunos cerca de la de su hermana donde crecieron, en Henderson.
We must make marriage preparations. Why can we not travel as brother and sister?
Debemos hacer los preparativos de la boda.
Could be a brother and a sister.
Podrían ser hermano y hermana.
That's a pretty good run for a foster kid, especially a brother and a sister who want to be together.
Eso tiene un muy buen resultado para un hijo adoptivo, especialmente un hermano y hermana que quieren estar juntos.
So if you throw your brother-in-law into the volcano and it still erupts, you have to throw your sister-in-law in.
Por lo tanto, si tirabas a tu cuñado al volcán, y sigue en erupción, tenías que tirar a tu cuñada.
I drove away a brother who accepts me, sees me, for an adopted sister who'd reject me if she knew and a foster father who betrayed me.
Aparte a un hermano que me acepta, que me conoce, por una hermana adoptiva que me rechazaria si lo supiera y un padre adoptivo que me traiciono.
Plus, last time I checked, your little brother and your sister and I like to see you.
Además, la última vez que lo comprobé, a tu hermano, tu hermana y a mí nos gusta verte.
Half brother and half sister.
Medio hermano y media hermana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]