Carl перевод на испанский
13,221 параллельный перевод
Hey, Carl, you like a mug?
Oye, Carl, ¿ quieres una taza?
Looks like cousin Carl's been hitting that taco bell fourth meal pretty hard.
Parece que el primo Carl ha estado visitando... el Taco Bell bastante más seguido.
Been there, done that with my ex Carl.
Me ha pasado, con mi ex, Carl.
Carl downstairs and I go back.
Carl de abajo y yo nos conocemos.
Well, you can take Carl back where you came from because you need an appointment to be here.
Bueno, puedes llevarte a Carl de donde has venido porque necesitas una cita para estar aquí.
Carl.
Carl.
- What's up, Carl?
- ¿ Cómo estás, Carl?
- Hey, Carl.
- Oye, Carl.
Big mean Carl got into a fight with the delivery guy.
El Malvado Carl se peleó con el mensajero.
Uh, yeah, I'm actually having a private conversation - here, Carl.
Sí, en realidad estoy teniendo una conversación privada...
- $ 15 million.
- Carl. - 15 millones.
Yes, thanks very much, big mean Carl.
Sí, muchas gracias, Carl.
A guy named Carl Jacobs.
Un tipo llamado Carl Jacobs.
Carl, we'll talk about this later.
Carl, hablaremos de esto más tarde.
Carl, that's enough.
Carl, ya es suficiente.
CARL : Have you, Eli?
CARL : ¿ Usted, Eli?
I don't know, Carl.
No sé, Carl.
I don't know who "me" is, Carl, I don't.
No sé qué es propio de mí, Carl, no lo sé.
Stop fishing, Carl.
Para de cotillear, Carl.
Carl?
¿ Carl?
- Carl?
- ¿ Carl?
- That's not the point, Carl.
- Esa no es la cuestión, Carl.
'Just grow up, Carl.'
"Tienes que madurar, Carl."
It's Carl.
Soy Carl.
Is there something you want to say to me, Carl?
¿ Hay algo que quieras decirme, Carl?
The trouble with you, Carl, is you talk too much
Tu problema, Carl, es que hablas demasiado...
You don't fix relationships, Carl, you just mess up and you move on.
Tú no arreglas las relaciones, Carl, las fastidias y luego pasas a la siguiente.
Have a good night, Carl.
Que pases buena noche, Carl.
And did she mention Carl?
Y qué se menciona Carl?
Carl Walsh?
Carl Walsh?
That Carl?
Eso Carl?
Mom and a guy named Carl?
Mamá y un hombre llamado Carl?
Yeah, my stylist, Carl, told me about two girls with a cupcake shop in Brooklyn who didn't want to serve a member of the LGBTQ community.
Sí, mi estilista, Carl, me habló de dos niñas Con una tienda de la magdalena en Brooklyn Quien no quería servir a un miembro de de la comunidad LGBTQ.
You know who I am, Cal?
¿ Sabes quién soy, Carl?
Do you think we're here to meet "Carl"? I don't know.
¿ Crees que estamos aquí para conocer a "Carl"?
Did you guys see Carl?
¿ Habéis visto a Carl?
Trying to throw a fun party for my best friend Carl, and then I hear somebody's broken into my office and destroyed a very expensive Dutch surveillance system.
Intento dar una fiesta divertida para mi mejor amigo Carl, y entonces oigo que alguien se ha colado en mi despacho y ha destruido un sistema de vigilancia holandés muy caro.
Carl?
Carl?
Oh, he gave a name, Carl and his beverage of choice was a triple pump mocha chai latte.
Oh, le dio un nombre, Carl y su bebida preferida era Un triple mocha bomba chai latte.
Small white guy, twenties, dark hair, glasses, went by Carl when he ordered triple pump mocha chai latte.
Hombre blanco Pequeño, Veinte años, pelo oscuro, gafas, Fueron por Carl cuando ordenó el triple de la bomba
Space guru Carl Sagan.
Guru Espacio Carl Sagan.
Carl, Ziggy, Tycho could be one text away from exposing another undercover.
Carl, Ziggy, Tycho podría ser un texto lejos de exponer otra encubierto.
It appears Carl, a weather anomaly this morning.
Esto parece Carl, una mañana con un clima anormal.
Yes Carl, I think it is dirt nothing official from environment Canada.
Sí Carl, creo que es lodo nada oficial del departamento de medioambiente de Canadá.
Craigslist Carl, that's what we call him.
Craigslist Carl, así es como le llamamos.
Carl, check it out!
Mira esto, Carl.
- Mmm-hmm. - Hot Carl.
El bombeo feroz.
The girls always think they've made their decision to be a surrogate but a lot of them change their mind after about an hour with Carl.
Las chicas siempre creen que tienen la decisión tomada. Pero muchas cambian de idea después de una hora con Carl.
Carl Lundbeck.
Carl Lundbeck.
When Germany invaded Norway, Carl made his way to England to join the RAF... where he's made himself very much at home.
Cuando Alemania invadió Noruega Carl se marchó a Inglaterra para unirse a la RAF donde se siente como en casa.
- Mr. Carl Lundbeck.
El Sr. Carl Lundbeck.