Chattanooga перевод на испанский
121 параллельный перевод
In a Union encampment just North of Chattanooga.
En un campamento de la Unión, al norte de Chattanooga.
I know every foot of this railroad from Marietta to Chattanooga... and with ten picked men I cannot fail.
"Conozco cada palmo de esta línea entre Marietta y Chattanooga... y con diez de mis hombres no puedo fallar".
The Southern army facing Chattanooga is ordered to retreat.
El ejército sudista de Chattanooga recibe la orden de retirada.
This is Dora's cousin Ann Spaulding from Chattanooga.
La prima de Dora, de Chattanooga.
Chattanooga.
- De Chattanooga.
You're from Chattanooga, where they have a higher sense of values. Don't you think I'm a good catch?
Usted sabrá de esto, ¿ soy un buen partido o no?
Yes, you know - From Chattanooga.
- La de Chattanooga.
Now, we're sailin'up that river on the Memphis, Chattanooga.
- ¡ Eso es! Navegamos por ese río, sobre el Memphis...
Hold on, Chis.
Chattanooga.
Chattanooga, Louisiana, solid North, solid South.
Chattanooga, Lousiana. El verdadero sur, el verdadero norte.
Pardon me, boy If that's the Chattanooga Choo Choo
Disculpe ¿ Es el tren de Chattanooga?
Say, operator, I'd like to talk to Colonel Culpepper at the Magnolia Manor Plantation in Chattanooga, Tennessee.
Operadora, quisiera hablar con el coronel Culpepper en la casa de la Plantación Magnolia en Chattanooga, Tennessee.
Chattanooga, Tennessee.
Chattanooga, Tennessee.
Pardon me, boys. Here comes the Chattanooga Choo-Choo.
Chicos, aquí viene la locomotora humana.
puts me in mind of a time... I think it was in the battle of Chattanooga in'63... My horse fell with me, see, and I had to make a dive for cover.
Recuerdo una vez en la batalla de Cattanooga, en el 63, que mi caballo se cayó sobre mí, y yo quedé atrapado.
Let's all get aboard that old Chattanooga Choo Choo.
Vamos a subir a bordo del "Chattanooga Choo Choo".
♪ Pardon me, boy, is this the Chattanooga Choo Choo?
~ PPerdona, chico, ¿ es este el Chattanooga Choo Choo?
♪ I can afford to board the Chattanooga Choo Choo
~ Me puedo permitir viajar en el Chattanooga Choo Choo ~
♪ Woo-woo, Chattanooga there you are
~ Woo-woo, Chattanooga aqui estas ~
♪ So, Chattanooga Choo Choo, won't you choo-choo me home?
~ Así que, Chattanooga Choo Choo, llévame a casa con tu chacachá ~
♪ Chattanooga, Chattanooga
~ Chattanooga, Chattanooga ~
♪ All aboard ♪ Chattanooga, Chattanooga
~ Todos a bordo ~ Chattanooga, Chattanooga ~
♪ Chattanooga Choo Choo, won't you choo-choo me home? ♪
~ Chattanooga Choo Choo, llévame a casa con tu chacachá?
Her mother came in today from Chattanooga, and Myra had to meet her.
Su madre llegó hoy de Chattanooga, y Myra fue por ella.
She came up from Chattanooga.
Vino de Chattanooga...
It was Chattanooga, was it not, madame?
De Chattanooga, ¿ verdad, señora?
- Chattanooga, Tennessee.
- Chattanooga, Tennessee.
It'll be bigger than the chautauqua at Chattanooga.
Atraerá más gente que la campaña de alfabetización.
I seen him once. At a chautauqua meeting in Chattanooga.
Lo vi una vez en la campaña de alfabetización en Chattanooga.
Sure, they work out of chattanooga.
Claro, trabajan fuera de Chattanooga.
Passengers are now requested to board bus 12 for Chattanooga.
Se les solicita a los pasajeros abordar el autobús 12 a Chattanooga.
Passengers are requested to board bus 12 for Chattanooga, Tennessee.
Se solicita abordar el autobús 12 a Chattanooga, Tennessee.
Yeah, the two of you come down from chattanooga.
Sí, los dos vinisteis desde Chattanooga.
Now, if you want to, we can skip either Chattanooga or Biloxi, And spend the extra time conditioning for Milledgeville.
Ahora, si quieres, podemos escaparnos a charlar con... la nueva chica del Bloxy, y pasar el tiempo restante preparándonos... para Milegdeville.
Another thing I want to know is, how Come they didn't catch you with your pants down in Chattanooga?
¿ Por qué no participó tu gallo en Chattanooga?
Plus, I live out, you know, just a ways off of Interstate 24... on the road to Chattanooga.
Además, yo vivo no lejos de la Interestatal 24... en la carretera a Chattanooga.
Grant court-martialed him right after the Battle of Chattanooga.
Grant lo juzgó en un consejo de guerra después de la Batalla de Chattanooga.
On the darker side, there is still no word from the Chattanooga volunteers... who, three weeks ago, were driven into rugged terrain... south of Lookout Mountain, following the occupation of southern Tennessee.
Del lado oscuro, aún no hay noticias de los voluntarios de Chattanooga... que, hace tres semanas, fueron obligados a internarse... en las montañas, después de la ocupación del sur de Tennessee.
Bob Daniels, Chattanooga, you're wanted at the registration desk.
Bob Daniels, Chattanooga, pasen por recepción.
And I go to picture shows in Chattanooga on the weekends.
Y voy al cine en Chattanooga los fines de semana.
Rose, did you hear about that man in Chattanooga?
¿ Supiste del tipo de Chattanooga?
That's good, because I got a guy in Chattanooga that needs one.
Eso es bueno, porque tengo un tío en Chattanooga que necesita uno.
I don't know, Chattanooga, Volksgarten...
No lo sé, Chattanooga, Volksgarten...
It is with a very heavy heart that I must inform you that your son Kenny was killed in battle on the morning of November 18 at Groobie Hill's Funland in Chattanooga!
Con un gran peso en mi corazón debo informarle que su hijo Kenny fue muerto en batalla, en la mañana del 18 de Noviembre, en la colinas Ruby Funland en Chattanooga.
Chattanooga?
¿ Chattanooga?
Given a plus or minus factor of about 80 kilometers... we suspect that the satellite impacted in the United States... in a town just north of Chattanooga, Tennessee called Dingman's Hollow.
Dado un factor de más o menos 80 kilómetros... sospechamos que el satélite impactó en los Estados Unidos... en una ciudad al norte de Chattanooga, Tennessee, llamada Dingman's Hollow.
Listen, I have no idea if we make over $ 40 worth of long distance calls to Chattanooga each month.
Escuche, no tengo idea si gastamos más de $ 40 en llamadas de larga distancia a Chattanooga todos los meses.
It's a very rural town, about 24 miles northwest of Chattanooga.
Es un pueblo muy rural, a unos 38 km al noroeste de Chattanooga.
So Miss Hooper sent me to a conference in Chattanooga, and I went to this conference and went to many, many classes to try to find a project that would fit our need.
Y la Srta. Hooper me envió a una conferencia en Chattanooga, y fui a esta conferencia y participé de muchas, muchas clases, intentando encontrar un proyecto que se ajustara a nuestras necesidades.
There are people in Chattanooga, Tennessee who don't know where Whitwell, Tennessee is.
Hay gente en Chattanooga, Tennessee que no saben dónde queda Whitwell, Tennessee.
Now it is here in Baltimore, and then it goes down to Chattanooga and to Whitwell... but this will be the end of this car's journey.
Ahora está aquí en Baltimore, y luego irá a Chattanooga y a Whitwell... pero ése será el final del recorrido de este coche.