Comments перевод на испанский
2,340 параллельный перевод
I hear comments like that all the time about my work.
Escucho comentarios igual que ese todo el tiempo sobre mi trabajo.
- you make smartass comments...
- haces comentarios de sabelotodo...
No comments from the audience, please.
Sin comentarios de la audiencia por favor.
Uh, if I remember how this goes, is you start off with two or three kind of generic, positive comments about my writing, you know, to make me feel good about myself.
Si recuerdo como es esto, tú empiezas con 2 o 3 tipos genéricos, comentarios positivos sobre mi escritura, sabes, para que me sienta bien conmigo misma.
the positive comments by that time anyway, provided there are any, which may be too hopeful.
los comentarios positivos para ese momento, siempre hay alguno, que puede ser muy optimista.
No. Why are you giving me all these comments?
No. ¿ Por qué me haces todos esos comentarios?
It's comments like that- -
Es un comentario como ese
So let's stay positive... And no laughing, no comments, just positive energy, and we'll have a pure fun day, okay?
Así que mantengámonos positivos... y sin risas, sin comentarios, sólo energía positiva, y tendremos un día verdaderamente divertido, ¿ vale?
The more comments you get online, good or bad, the higher your Google ranking.
Mientras más comentarios obtengas online, buenos o malos, más alto te posiciona el Google.
I'm sorry if you were offended by my comments earlier.
Lamento si te ofendí con mis comentarios antes.
Move back. No comments.
No hay comentarios.
No comments.
No hay comentarios.
They speak via the comments.
Hablan por medio de comentarios.
Police have refused to comments on reports that Robert Millberry escaped from custody today and is currently at large.
La Policía ha rehusado comentar los informes que dicen que Robert Millberry escapó de prisión hoy y actualmente sigue huido.
All I have to say about this is'No comments'.
Lo único que tengo que decir sobre esto es :'Sin comentarios'.
How can you call the press and say'no comments'?
¿ Cómo puedes llamar a la prensa para decir "sin comentarios"?
No comments.
Sin comentarios.
My master just doesn't want to make any comments!
Mi amo ya no quiere hacer ningún comentario!
- Have you read some of these comments?
- ¿ Has leído alguno de los comentarios?
And they haven't edited out all my silly faces, dumb comments yet.
Y todavía no han editado todas mis caras graciosas, comentarios tontos.
That story, when you have this black kid going out and living with this white family, when you read some of the comments of what people said afterwards when they read it, it was like,
La historia del chico negro que va a vivir con una familia de blancos, cuando lees algunos comentarios... CRIANZA DE O.C. ... de lo que decía la gente luego cuando lo leían :
I mean, comments like, "I never thought I'd see the day."
Comentarios como : "Nunca pensé que lo vería".
The comments, the comments!
¡ Los comentarios, los comentarios!
What comments?
¿ Qué comentarios?
why were not on speaking in the morning and not have to deal with comments "extras"
¿ Por qué no quedamos en hablar por la mañana para no tener que lidiar con comentarios "extras"?
Last night it was bothering and said he would go to a bar to get up a guy and there cogermelo wanted to "give back" your stupid "Sexual comments"
Anoche lo estuve molestando y le dije que iba a ir a un bar a levantarme un tipo y cogérmelo ahí. Quería "devolverle" sus estúpidos "comentarios sexuales".
You make a splash, you drop some controversial comments.
Causas revuelo, sueltas algunos comentarios controvertidos.
He was always making comments.
Él siempre estaba haciendo comentarios.
I mean, have you guys read the comments on here?
¿ Habéis leído los comentarios?
Look at all the comments.
Miren todos los comentarios.
Finally, the fans have begun to find my website and some of them have been leaving lovely comments, haven't they?
Finalmente, los fans han empezado a encontrar mi pagina web y algunos han estado dejando bellos comentarios, ¿ no es cierto?
And there's all these snarky comments about my giant hands.
Y están todos esos comentarios... sobre mis manos gigantes.
Questions, comments, thoughts, concerns?
¿ Preguntas, comentarios, pensamientos, preocupaciones?
- No comments.
- Sin comentarios.
Posted mean comments online About someone you felt was being mean to you.
Publicado comentarios maliciosos en línea Acerca de alguien que se sentían estaba siendo malo con ustedes.
When you run into unpleasant comments about you online.
Cuando encuentres comentarios desagradables de ti en línea.
I said this very early in the first season when we were doing a lot of press and I found myself being asked questions or listening to comments that were ever so gently, ever so subtly implying that given my past, my history as an actor, wasn't I just slumming a little bit now?
Decía muy al principio de la primera temporada cuando hacíamos mucha prensa y me preguntaban cosas o escuchaba comentarios que eran muy gentiles, muy sutiles, implicando que dado mi pasado, mi historia como actor, no esta hundiéndome un poquito ahora?
- Any comments on Nyborg's return?
- ¿ Un comentario del retorno de Nyborg?
Birgitte Nyborg, any comments on Hesselboe's criticism?
Birgitte Nyborg, ¿ algún comentario a la crítica de Hesselboe?
No comments, although historically our leader is always a candidate for that post.
Sin comentarios, aunque históricamente... nuestro líder es siempre un candidato para ese puesto.
The government now comments on the hijacking.
Ahora, comentarios sobre el secuestro.
Any comments?
¿ Algún comentario?
- So, any comments on these?
- Así qué, ¿ qué dices sobre esto?
Any comments from the PM?
¿ Algún comentario de la PM?
- Good. Any comments from China?
- Bien. ¿ Algún comentario de China?
Quote, "The author's comments on her own work create an exciting postmodern vibe."
Cito, "Los comentarios de la autora en su propio trabajo causan una sensación postmodernista fascinante."
There were no supportive comments.
No había comentarios de apoyo.
Keep your comments to yourself, huh?
Guárdate tus comentarios para ti, ¿ eh?
I don't pay you to make snide comments about my friends.
No te pago para que hagas comentarios insidiosos sobre mis amigas.
Bernadette, before you change the subject, does anyone have any final comments on
Bernadette, antes de que cambies el tema,
But first some comments from the other coaches.
- Christina?
commence 20
comment 95
commercial 41
commerce 20
commendatore 26
commercials 22
commentary 19
commence firing 19
comment 95
commercial 41
commerce 20
commendatore 26
commercials 22
commentary 19
commence firing 19