Comprendo перевод на испанский
12,331 параллельный перевод
I understand, Uncle.
Comprendo, tío.
Yes. I understand.
Sí, lo comprendo.
Well, I understand that since he is anonymous there are some people that are staging live readings via Internet chat right now.
Comprendo que si es anónimo... hay personas que hacen lecturas en vivo... a través de Internet.
- I don't understand.
No comprendo.
I understand your... desire to stay loyal to him.
Comprendo tu... decisión de ser fiel a él.
I understand how all this must seem inopportune, but I want you to know that I asked John to accompany me to the Vietnam Wall for closure.
Comprendo que todo esto es inoportuno, pero quiero que sepas que yo le pedí a John que me acompañara al Muro de Vietnam para poner un fin.
I get that, but I just want you to understand that you are walking away from a winning situation.
Lo comprendo, pero quiero que entiendas que te apartas de una situación ganadora.
Yes, I completely understand and I truly apologize for the delay.
Si, comprendo completamente y realmente me disculpo por el retraso...
- I already said I understand.
¡ Está bien, lo comprendo!
"with young boys." "I understand his recent departure from Saint Brendan's may be" "related to this problem."
Comprendo que su... reciente salida de San Brendan puede... relacionarse con este problema.
I absolutely understand why you're upset.
Comprendo completamente por que estás molesto.
I understand.
Comprendo.
It's all right to be freaked out.
Comprendo que estés asustada.
I understand secrets.
Comprendo los secretos.
- I understand secrets.
- Comprendo los secretos.
Sorry, but I don't support the whole project.
Disculpa, pero no apoyo el proyecto. Comprendo.
Yeah, I understand.
Sí, comprendo.
I think that I'm finally starting to understand what you guys are after.
Creo que al fin comprendo qué es lo que buscan.
I understand.
Lo comprendo.
I understand, Mrs. Mahler.
La comprendo, señora Mahler.
But with Reed and Bryson in the ground, I can see the company's perspective.
Pero con Reed y Bryson bajo tierra, comprendo el enfoque de la empresa.
I do not understand why...
No comprendo qué...
I understand your concerns, I do.
comprendo vuestras preocupaciones.
I understand the Admiral was a father figure to his men.
Comprendo que el Almirante fuera una figura paterna para sus hombres.
I understand that you're afraid.
Comprendo que tengáis miedo.
I thought he was talking nonsense, but now I understand.
Entonces pensé que deliraba, pero ahora comprendo.
I hear you there, brother.
Te comprendo, tío.
I hear what you're saying on the chorus.
Comprendo lo que dices sobre el coro.
- Just that one little- - I hear you, i hear you.
- Sólo ese pequeño- - Te comprendo, te comprendo.
I'm from Buriram Province. So I understand how Isan people feel.
Además soy del noreste así que comprendo a las mujeres de Isan.
I'm mostly in touch with my feminine side, but... then I guess not, though, because... I don't understand her right now.
Yo suelo estar en contacto con mi lado femenino, pero creo que no tanto, porque en este momento no la comprendo.
- I understand.
- Comprendo.
I understand, Master.
Lo comprendo, maestro.
There's something that I don't see, that I don't understand.
Hay algo que no consigo ver, que no comprendo.
I understand that.
Lo comprendo.
I don't understand.
No comprendo.
I see...
Comprendo.
I don't understand?
¿ No lo comprendo?
I understand you are bored living here with us at the castle and in this way you can venture forth and discover new places.
Comprendo que estás aburrida viviendo aquí en el castillo con nosotros y de esta forma puede aventurarte y descubrir nuevos lugares.
Don't get me wrong, Ray.
Sí. Sí, comprendo.
What's that?
- que aún no comprendo. - ¿ Qué es?
I don't understand. What exactly doesn't work?
No lo comprendo, ¿ qué es lo que no le sirve exactamente?
Yes, I do understand.
Sí, lo comprendo.
I get that shit.
Comprendo esa mierda.
I understand you, Ayiva.
Te comprendo, Ayiva.
I understand!
Comprendo.
- I understand.
- Lo comprendo.
No, no, I understand, Ed.
No, te comprendo, Ed.
Yes, I understand.
- Sí, comprendo.
Look, I understand.
Mira, comprendo, tienen historia.
I do not follow, lady.
No la comprendo, señorita. Está bien, la historia corta.