Convenient перевод на испанский
3,558 параллельный перевод
I think that'll be more convenient for you and less stressful for the baby.
Creo que será lo más conveniente para ti y lo menos estresante para el bebé.
So convenient.
Tan conveniente.
Awfully convenient, Suit.
Muy conveniente, trajeado.
That's kind of convenient.
Esto es algo conveniente.
Yes. Isn't it convenient?
Sí. ¿ No es práctico?
you can quit or jump in that Fire, which ever is more Convenient for you.
Puedes abandonar o saltar en ese fuego, lo que sea más conveniente para ti.
How convenient.
Que conveniente.
And how convenient for the defendant.
Y que conveniente para la defendida.
I realize that it would be convenient for the school if I changed my story.
Me di cuenta que sería conveniente para el colegio que yo cambiara mi historia.
Well, that's very convenient, isn't it?
Bueno, eso es muy oportuno, ¿ no?
We can't discount the convenient timing of this latest fault.
No podemos pasar por alto el momento oportuno de este último error.
it sounds convenient but, you Know, jeff, I've been to this Dance before and you never know What conversations have taken Place from that time to that he Made that pronouncement to this Time now.
Suena conveniente pero, sabes, jeff, He bailado aquí antes y nunca sabes que conversaciones han tenido lugar antes de la hora de que se haga el pronunciamiento
He's buying you... with this one thing at this convenient time.
Te está comprando... con esto en este momento tan conveniente.
Very convenient.
Muy cómodo.
How convenient.
Qué práctico.
This is convenient.
Esto es práctico.
That's very convenient. Um...
Es muy oportuno.
That's convenient.
Eso es conveniente.
Forgive me for being callous, but don't you think this heart attack is a bit convenient?
Perdóname si soy un poco cruel... pero ¿ no te parece un poquito casual este ataque al corazón?
you can quit or you can jump In that fire, which ever is more Convenient for you.
Puedes abandonar o saltar al fuego, lo que sea más conveniente para ti.
Isn't Metro a convenient way to travel.
¿ No es el Metro una forma cómoda de viajar?
Oh, how convenient for you.
Que conveniente para ti.
Oh, I'm sorry, is it not a convenient time for you?
Lo siento, ¿ no es un momento conveniente para ti?
That was pretty convenient. That happen a lot?
Eso ha sido bastante conveniente. ¿ Ocurre mucho?
Ulcerative tonsillitis, how convenient. Just before becoming part of the royal family.
- Sí, anginas ulcerosas, qué oportunas, justo cuando iba a entrar en la familia real.
Yeah, that would be convenient.
Si, eso seria conveniente.
And I think Madison just wanted to be with someone and that someone who was convenient was Jesse.
Y creo que Madison solo quería estar con alguien. y alguien que era conveniente fue Jesse.
Do you think the introduction of a classification system will be convenient
¿ Cree usted que la introducción de un sistema de clasificación será conveniente?
My aunt says that it will be convenient to live at East Village, it is also near to the school, oppa- -
Dice mi tía que nos vendría bien vivir en East Village. Además, está cerca de la facultad.
"Convenient to the highway."
"Cerca de la carretera."
Now, that's convenient.
Eso es conveniente.
Don't you find it a little convenient, popping up just when you're sitting on the fence?
¿ No cree que es algo oportuno que aparezca justo cuando se está manteniendo a la expectativa?
But then I'd have to wonder who made it convenient, Cyrus, and I don't think either one of us wants that.
Pero entonces tendría que preguntarme quién la hizo oportuna, Cyrus, y no creo que ninguno de los dos quiera esto.
I was once ripped off for 780 bucks by a convenient store owner I crashed his wedding to get my money.
Una vez el dueño de una tienda me estafó 780 dólares... y me colé a su boda para que me devolviera mi dinero.
It's possible that school is convenient, but I don't think school is necessary.
Es posible que la escuela sea conveniente, yo no creo que sea necesaria la escuela.
I believe it can be very, or even too, convenient for society, but we can live without it.
Creo que puede ser demasiado, a lo mejor muy conveniente en la sociedad, pero podemos prescindir de ella.
No, it's not really convenient.
No, no es conveniente.
If you're looking for a variety of ices in one convenient location, check out a comet.
Si buscas una gran variedad de hielo en una localización, mira en un cometa.
Now in a convenient fun size.
Ahora en una adecuada divertida talla.
That was, uh, very convenient the local police showing up when they did.
Que fue... muy conveniente que la policía apareciera cuando lo hizo.
Too convenient to be a coincidence.
Demasiado conveniente para ser una coincidencia.
This is convenient, Adam, since your left turn signal's been on for the last 45 minutes.
Es Adán conveniente, ya su izquierda la señal de giro estado funcionando durante los últimos 45 minutos.
You know, it's super convenient, because, you know, after you're done doing it, you don't even have to turn it off.
Ya sabes, es muy práctico, porque, ya sabes, después de que... lo has hecho, ni siquiera tienes que apagarla.
Because if I was a shoplifter and got nicked, any subsequent fit might be a convenient distraction.
- Si yo fuese un ladrón y me pillasen fingir un ataque posterior, podría ser una buena distracción.
Well, that is convenient.
Bueno, es práctico.
A relationship you encouraged me to exploit, as long as it was convenient for this agency.
Una relación que tú me animaste a explotar, mientras fuese conveniente para esta agencia.
Yeah. Old, new, borrowed, and blue in one convenient package.
Vieja, nueva, prestada y azul todo en un paquete muy conveniente.
How convenient.
Qué conveniente.
Don't you find it just a little bit convenient that his safe space just happens to be your bed?
¿ No lo encuentras solo un poco conveniente que su espacio seguro sea precisamente tu cama?
you can quit or you can jump In that fire.Whichever is more convenient for You.
Puedes renunciar o tirarte al fuego, lo que sea mejor para ti.
What would you find more convenient?
¿ Qué encontrarías más conveniente?
conveniently 27
conversation 73
convenience 19
convention 25
convertible 27
conversations 18
conversely 25
conversation 73
convenience 19
convention 25
convertible 27
conversations 18
conversely 25