Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ C ] / Count odo

Count odo перевод на испанский

31 параллельный перевод
To some extent, we are at your mercy, Count Odo, for you must protect us against these pagans.
Hasta cierto punto, estamos a su merced, conde Odo, para que nos proteja de esos paganos.
Allow me a moment to reflect, Count Odo.
Permítame reflexionarlo, conde Odo.
Count Odo thinks it might be a good idea for me to leave.
El conde Odo piensa que quizá sea mejor que me vaya.
You must tell Count Odo that you have no intention of abandoning your people.
Debes decirle al conde Odo que no tienes ninguna intención de abandonar a tu pueblo.
Count Odo, I am determined not to quit the city.
Conde Odo, estoy determinado a no abandonar la ciudad.
Yours is a heavy burden, Count Odo.
Usted carga con una gran responsabilidad, conde Odo.
I must prove myself better than my brothers, Count Odo, and these Northmen have provided the opportunity.
Tengo que probarme a mí mismo mejor que a mis hermanos, y estos Nórdicos me están dando esa oportunidad.
So you see, Count Odo, that your burden is really much heavier than you imagined.
Por lo tanto, su responsabilidad es más grande de lo que se imaginó.
And I am also very glad that I have placed my faith in you, Count Odo, as well as in God Almighty, for the successful outcome of this matter.
También me alegra haber depositado mi fe en usted, conde Odo, así como en Dios Omnipotente, para que este asunto concluya con éxito.
But your first duty, Count Odo, is to concentrate on the defeat of the Northmen.
Pero su primer deber, conde Odo, es concentrarse en vencer a los Nórdicos.
- Count Odo.
- Conde Odo.
Count Odo!
¡ Conde Odo!
- Count Odo!
- ¡ Conde Odo!
YOU CANNOT SPEAK FOR HER, COUNT ODO.
No puede hablar por ella, conde Odo.
ALAS FOR YOU, COUNT ODO, I AM NOT LIKE MY GRANDFATHER.
Mal por usted, conde Odo, no soy como mi abuelo.
COUNT ODO!
¡ Conde Odo!
If you care for me at all, Count Odo, you will bring me his head.
Si se preocupa por mí, conde Odo, me traerá su cabeza.
That would be decided at a meeting between you and the commander of the city, Count Odo.
Eso sería decidido en una reunión entre usted y el comandante de la ciudad, el conde Odo.
Count Odo, the princess doesn't seem to appreciate your valor.
Conde Odo, parece que la princesa no aprecia su valor.
This is Count Odo's doing.
Esto es obra del conde Odo.
Count odo :
Contar odo :
- What are we to do, count odo?
- ¿ Qué debemos hacer, Conde Odo?
He has Count Odo.
Tiene al conde Odo.
I don't like Count Odo.
No me agrada el conde Odo.
You mean Count Odo?
¿ Quieres decir el conde Odo?
Does Count Odo talk freely of his ambitions?
¿ El conde Odo habla libremente de sus ambiciones?
Then I beg you, please, stay close, to Count Odo.
Entonces te suplico, por favor, mantente cerca, del conde Odo.
Count Odo, I am forever in your debt.
Conde Odo, estoy en deuda con usted por siempre.
I am grateful for your honesty, as well as your valor, Count Odo.
Le agradezco su honestidad, como su valor, Conde Odo.
Count Odo has been executed, by my order, for disloyalty and high treason.
El Conde Odo ha sido sentenciado, por mis órdenes, por deslealtad y alta traición.
Though an underling, I believe you did far more than Count Odo to preserve and defend our city.
A pesar de ser subordinado, creo que hiciste más que el Conde Odo para preservar y defender nuestra ciudad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]