Dining room перевод на испанский
2,140 параллельный перевод
It was Hemingway's favorite restaurant, famous for its suckling pig, and Hilda got incredibly drunk and she bet me that she could punt the pig carcass across the entire length of the dining room, which she did.
El restaurante favorito de Hemingway, famoso por su cerdo e Hilda se puso muy borracha y me apostó que podía patear la carcasa del cerdo hasta el otro extremo del comedor, lo cual hizo.
Oldest kid ran downstairs to get a better look from the dining room, described him as a white male, glasses, crew-cut, stocky, and wearing a darkjacket.
El mayor bajó a mirarlo mejor desde el comedor, y dijo que era blanco, tenía gafas, cabello corto, abrigo oscuro y era robusto.
Start in the dining room, then I'm going to need help with the cars.
Comienzas a las 9, no te olvides que tienes mucho para hacer hoy.
There's a new no smoking policy in the main dining room.
Hay una nueva política de no fumar en el comedor.
This goes on the dining room table for your mom to see when she gets home.
Esto irá en la mesa del comedor para que lo vea tu madre cuando llegue.
I'll wait for you in the dining room.
Te esperaré en el comedor.
Refreshments are in the dining room.
Los refrescos están en el comedor.
Refreshments in the dining room.
Hola. Los refrescos están en el comedor.
Snake it through the vent and into the dining room.
Pasen por el conducto hasta el aireacondicionado.
Adults are in the dining room.
Los mayores al comedor.
Your guest is in the dining room, sir.
¡ Gracias a Dios! Su visita está en el comedor.
So, not only do you have a formal dining room, if you like to entertain... but you also have an updated kitchen with granite countertops... oak cabinets, brand-new appliances... and they all convey to the new owner.
No sólo tienen un comedor formal, si les gusta tener invitados... sino que también tienen una cocina moderna con encimeras de granito... armarios de roble, electrodomésticos nuevos... y todos pasan al nuevo dueño.
I'd rather imagined it in the dining room.
Me lo imaginaba en el comedor.
Show Valerie and Stephen into the dining room, would you, Robby?
¿ Podrías llevar a los señores al comedor, Robbie? ¿ Es que quiere que nos -
Go to the dining room, and I'll be there shortly.
Vaya al comedor, ya voy.
You can almost reach out of your dining room window into the Baniszewski kitchen, can't you?
Puede alcanzar desde la ventana de su comedor la cocina de los Baniszewski, ¿ verdad?
You and Jason suit up for dinner duty in the dining room.
Jason y Ud. se vestirán para servir en la cena del comedor.
Yeah, I know, I'm just saying, I didn't get my friends jobs at the club so they could sit and watch me eat in the dining room.
Sí, pero no le conseguí trabajo en el club a mis amigos para que se sentaran a verme cenar en el comedor.
I will take the pavilion D, the dining room and the kitchen.
Tomaré el pabellón D, el comedor y la cocina.
But I don't think I've ever been in so large a dining room as this one.
La verdad es que no he visto ninguno más grande que este.
Let me show you our dining room...
Si lo vemos fumando, Déjeme enseñarle el comedor.
You're sitting in the dining room Christmas ham on the table, family's there. Virgil says :
Imagínate en el comedor con el jamón y la familia, y Virgil dice :
This is the dining room.
Este es el comedor.
The garden, the living room, the dining room, the library, the home theater, the fireplace.
Un jardí, sala de estar, sala de cenar... sala de lectura, sala de filmes, sala de hogar.
I was on a conference call, so I was in the dining room, pacing.
Hablaba por teléfono. Así que estaba en el comedor, paseándome.
What's with the dicky lights in the dining room?
¿ Por qué las luces tan débiles en el comedor?
But it's very interesting, don't you think, the killer needed us to be moved from Victoria Dining Rooms and into the Morning Room before shooting could take place?
Pero es interesante, ¿ no cree? ¿ El asesino necesitó movernos del salón comedor Victoria a la sala de desayuno antes del tiroteo?
We have a dining room, a fitness center, a grill...
Tenemos un comedor... un fitness center, una parrillera...
- George, take this into the dining room.
George, lleva esto al comedor.
Mine's on that chair in the dining room.
El mío está en la silla del comedor.
Uh, Sparky's in the dining room.
Uh, Sparky, esta en el comedor.
- Well, he made me a dining room set last year.
- Me hizo un mueble para el comedor.
No, I want the roses in here and I want these ones in the dining room.
Leo tiene cinco hijos ya adultos. ¡ Cinco!
What would you like, we've got a great dining room.
¿ Qué quieres tomar? ... tenemos un buen comedor.
So if you'd all please make your way to the dining room.
Si no os importa, id pasando al comedor.
Breakfast is ready in the dining room.
El desayuno está listo en el comedor.
I saw you yesterday in the dining room, and I didn't know if I should say "hi" or not.
Le vi ayer en la cena... y no sabia si debia decirle o no.
And aside from beautifully complementing your credenza, why is he in your dining room?
Y aparte de complementar bellamente tu aparador. .... ¿ por qué él está en tu comedor?
Your father wants everyone to gather in the dining room.
Tu padre quiere a todos juntos en el comedor.
Your logic is as wobbly as the dining room chairs she can't affordo replace.
Tu lógica se tambalea tanto como esas sillas del comedor... que no puede permitirse reemplazar.
This is the dining room, where we dine.
Oh, este es el comedor, donde comemos.
Oh, ank you so much for letting us take over your dining room.
Muchas gracias por dejarnos usar tu comedor.
And while dead bugs in the dining room are leagues better than live ones,
Y mientras los bichos mueren en la sala de estar... están mucho mejor que los vivos.
I prefer the time-honored "no bugs in the dining room" policy.
Prefiero la manera... "Sin bichos en la sala de estar".
A pharmaceutical executive was fatally attacked by a DNA hacker while dining at a local hip joint, The Liquid Room.
Un empresario farmacéutico fue atacado por un pirata de ADN.
- You want us in the dining room? - Please. Got any Wagon Wheels?
Por favor
I'm dining in my room, are you joining me... to chat?
Dime corazón, ceno en mi cuarto, vienes luego para discutir un poco, eh?
MrAllen's dining parlour is only halfthe size ofthis room.
El comedor del señor Allen debe de ser la mitad de este.
I'd like to say a few words before we fold up the dining-room table and commence the square dancing.
Yo quisiera decir unas palabras antes que todo el mundo se caiga de la mesa... Y comience a hacer bailecitos.
The dining area is the common room.
El comedor es la sala común.
And when he comes in that door at 7 : 30 I'm going to surprise him by laying naked on the dining-room table covered with homemade sushi.
Y cuando Smith entre a las 7 : 30 lo voy a sorprender acostada desnuda en la mesa del comedor cubierta de sushi hecho en casa.
room 1000
rooms 83
roommate 60
roomie 108
roomies 23
room for one more 22
room number 25
roommates 31
room service 204
room apartment 20
rooms 83
roommate 60
roomie 108
roomies 23
room for one more 22
room number 25
roommates 31
room service 204
room apartment 20