Dod перевод на испанский
674 параллельный перевод
- Someone who was authorized to dod so and who obviously trusts me.
- Alguien autorizado a hacerlo del cual evidentemente gozo de confianza.
What dod you mean :
¿ Qué significa :
So the DOD won't even acknowledge it.
Asi que ni el ministerio de defensa se enterara.
DOD pension files indicate current mailing as :
Según los archivos del Departamento de Defensa, su dirección actual es :
Six months ago, O'Brian got hold of some stolen DOD documents.
Hace seis meses, O " Brian compró documentos robados de Defensa.
It's got something to do with the DOD investigation into your unit in Nam.
Por la investigación del Departamento de Defensa sobre tu unidad en Vietnam.
Contact the DOD surplus sales office. Start running down the buyer. - l wanna know where these came from.
Contacta al jefe de la oficina de ventas, empecemos por el comprador, quiero saber de donde vinieron.
Used almost exclusively by DOD.
Los usa casi exclusivamente el DR.
Oh, DOD. Department of Doom.
Departamento de la Ruina.
Any one of them could have copied the DOD's code.
Cualquiera puede haber copiado el código del DR.
I used to be DOD.
Solía ser un DR.
DOD?
¿ De Defensa?
DOD standards.
De estándar DOD.
DOD is pushing hard for inter-service systems commonality.
El departamento de defensa quiere que se compartan los sistemas.
Anthony Dodd Mantle, you are a sinner and you deserve your place in hell.
Anthony Dod Mantle, eres un pecador y mereces ir al infierno.
Thanks, Dod.
Gracias, Po.
He's uplinked through a DOD satellite.
Conectó usando un satélite del Departamento de Defensa.
We're using a DOD recon satellite to track it.
Lo rastreamos con un satélite del Departamento de Defensa.
- We've been informed by the DOD that prior to Agent Mulder's accident you may have been contacted by a DOD employee.
- Nos informó el Dpto. de Defensa que antes del accidente de Mulder, fue contactada por uno de sus empleados.
- DOD is detaining you for questioning.
- Defensa quiere interrogarlo.
Is this being run from DOD?
¿ Esto se está manejando desde Defensa?
Is this more dirty work you're doing for the DOD?
¿ Otro trabajo sucio para el Dpto. de Defensa?
I will answer that question after I name the man who is responsible for Agent Scully, the man who directed that my apartment be surveilled by the DOD, a man I want to see prosecuted for his crimes, who is sitting in this very room.
Después de nombrar al responsable de lo que sufre la agente Scully. El que ordenó que el Dpto. de Defensa vigilara mi apartamento. Quiero que sea procesado por sus delitos y está aquí en esta sala.
The U. S. DoD is in the Pentagon ;
El Departamento de Defensa americano reside en el Pentágono ;
I discovered that each of the detonations resulted from a trigger communication... from a DoD satellite.
Descubrí que cada detonación fue resultado de una comunicación... de un satélite DoD.
Why such small incidents if they can control DoD computers?
¿ Por qué sólo incidentes pequeños si controlaban las computadoras?
We are prepared to link you up to the DOD mainframe.
Estamos preparados para enlazarte a la base de datos DOD.
DOD is not an enemy of Section.
DOD no es enemigo de la Sección.
We've set up a false interface which simulates the DOD's main computer.
Hizo una interfase falsa que simulará la computadora de DOD.
A DOD satellite. Warbird-grade orbital weapons platform.
El satélite del Departamento de Defensa.
You want us to believe the DOD wants to kill you?
¿ Nos vas a hacer creer que el Departamento de Defensa quiere matarte?
- There is no such DOD satellite.
- No existe un satélite del Departamento de Defensa.
He switches contracts between Osaka and SIMEX exploiting price differentials between the two markets.
Cambia contratos entre Osaka and SlMEX,..... aprovecha diferencias del precio entre los dod mercados.
The system's ready for a full DOD shakedown ahead of schedule.
El sistema está listo para un examen completo, y antes de tiempo.
Just leafing through some DOD frames.
Sólo revisando los marcos del Dpto. de Defensa.
File 8649403 / DOD / D3.
Expediente 8649403 / DOD / D3.
- Which come back listed "DoD motor pool."
- El cual es propiedad de Depto. de Defensa.
DOD, NSA.
Defensa, Seguridad Nacional.
- The DOD press office isn't confirming.
- Su oficina de prensa no ha confirmado.
There are also some, inside and outside the Pentagon, who questioned whether the C-4 ratings might not be a maneuver on the part of the DOD to help Republican allies in Congress secure more defense money.
Hay personas dentro y fuera del Pentágono quienes se preguntan si la escala C-4 no sería una maniobra política del Depto. de Defensa para que los congresistas republicanos le den más dinero para defensa.
We've been meeting with various senior staff on the DOD, NSC, and House and Senate Armed Services.
Nos hemos reunido con personal del Dpto. de Defensa Seguridad, Servicios Armados del Senado y la Casa.
Want me to get the file on sexual harassment in the DOD?
¿ Quieren que busque el expediente sobre acoso sexual en la DOD?
If the president was serious about changing it he would not send you in here with me and two junior DOD staffers.
Si el presidente en serio quisiera cambiarla no te enviaría a ti conmigo, y dos empleados principiantes.
I'll read this from a DOD overview :
Leeré esto de una revista famosa :
DOD d-base, 128-bit encryption. What do you think?
Base de datos de Defensa, encriptado de 128 bits. ¿ Qué te parece?
And I've got two weapons briefs under security review by the DOD.
Y el Departamento de Defensa está revisando dos escritos míos sobre armas.
- Looks like a D.O.D. file.
- Parece un archivo DOD.
- The DOD bringing you to the Situation Room every time they run a missile test so you can come tell me how great it works so I'II put money in the NMD.
- Al Dpto. de Defensa llamando cada vez que prueba un misil nuevo para que digas que funciona y yo contribuya con el sistema.
- I really think you should know- - - Y es? Nine out of the 1 0 criteria that the DOD lays down for success in these tests were met.
Señor, creo que debería saber que según el criterio de la Defensa el lanzamiento fue casi exitoso.
- But have her pass it off to the DOD.
- Pero que avise al Departamento de Defensa.
Anthony Dodd Mantle, who has been one...
Anthony Dod Mantle.