Economic перевод на испанский
2,922 параллельный перевод
Because of the economic crisis.
Por la crisis económica.
Our plan to ensure the eventual reunification of Rhelasia under LexCorp's political and economic guidance is a success.
Nuestro plan de asegurar la reunificación final de Rhelasia bajo la guía política y económica de LexCorp es un éxito.
In 1956, the post-war economic restrictions draw to a close and Japan quickly moves to its period of large growth.
En 1956 restricciones económicas la post-guerra expirar, y Japón cambiar rápidamente en su período de mayor crecimiento.
Did I hear you say you were an economic advisor?
¿ Escuché que dijiste que eres una asesora económica?
I'm paraphrasing here but principle economic activities are gun-running, smack and hookers.
Estoy parafraseando esto, pero las principales actividades económicas son el tráfico de armas, la heroína y prostitutas.
Seeing as Crohne Industries'presence in Kharun is so significant - - I guess Crohne has an economic interest in securing peace.
Viendo que para Crohne la presencia en Kharun es importante... supongo que tiene interés económico en asegurar la paz.
This is just a blip on the economic picture, I promise.
Es sólo un punto en el panorama económico, lo prometo.
It's couched as urgent economic aid, but we all know what that means.
Está formulado como una ayuda económica urgente, pero todos sabemos lo que significa.
Economists and bankers who saw the world as one giant economic system now dominated the American government.
Y el gobierno estaba dominado por banqueros y economistas que veían el planeta como un gigantesco sistema financiero.
They believed that the way to achieve global economic stability was for nations to open themselves up to the free flow of capital.
Creían que la estabilidad económica global se alcanzaría si las naciones se abrían por completo al libre flujo del capital.
The Council of Economic Advisers was very worried about these short-term speculative capital flows because while the countries benefit a little bit when the money comes in, when the money goes out, the countries are devastated.
En el Consejo de Asesores Económicos estábamos muy preocupados por estos flujos de capital especulativos a corto plazo ya que un país se puede beneficiar algo con esa llegada de dinero,... pero cuando este se va, queda devastado.
The Council of Economic Advisors decided to warn the President.
El Consejo de Asesores Económicos decidió alertar al presidente.
Joseph Stiglitz, who headed the Council of Economic Advisers, was convinced that the Treasury was stopping the warnings reaching the President.
Joseph Stiglitz, que encabezaba el Consejo de Asesores Económicos,... estaba convencido de que el Tesoro bloqueaba sus avisos antes de que llegasen al presidente.
Making sure that perspectives of the Council of Economic Advisors...
Para que el punto de vista del Consejo de Asesores Económicos...
The other would bring the global economic system to its knees.
La otra pondría al sistema económico global de rodillas.
And everything was judged by whether it was a threat to the global economic system.
Y juzgaban todo en base al peligro que podía representar para el sistema económico global.
Economic output fell by 14 %.
El producto interior bruto cayó un 14 %.
It was the most catastrophic economic disaster suffered by any countries since the depression of the 1930s.
Fue el mayor desastre económico sufrido por cualquier país desde la Gran Depresión de los 30.
One of the few people who remained loyal to her was Alan Greenspan, who worked in New York as an economic consultant to Wall Street.
Una de las pocas personas que le permanecieron fieles fue Alan Greenspan,... quien trabajaba en New York como asesor económico de Wall Street.
In 1974, President Ford made Greenspan the chairman of his Council of Economic Advisers in Washington.
En 1974, el presidente Ford hizo a Greenspan director del Consejo de Asesores Económicos en Washington.
From internet utopianism, to the global economic system, and above all, the ecosystems of the natural world.
De la utopía de Internet, al sistema económico global, y en especial, los ecosistemas del mundo natural.
Out of that were now going to come epic visions of connectivity, like the Gaia theory, and utopian ideas about the worldwide web and the global economic system.
A partir de la cual se desarrollarían visiones épicas de conectividad, como la teoría Gaia, las ideas utópicas de red global mundial y de economía global.
when we're not on the runway, we're studying economic theory and ambush marketing tactics.
Cuando no estamos en la pasarela, Estamos estudiando la teoría económica y tácticas de emboscada marketing.
It was "a great social and economic experiment", "noble in motive and far-reaching in purpose," he said, but in a nod to swing voters disillusioned with the Volstead Act,
Afirmó que era "un gran experimento social y económico", de intenciones nobles y de objetivos de gran alcance ", pero en el deseo de convencer a votantes desilusionados con la ley Volstead,
In the autumn of 1929... after nearly a decade of unprecedented economic growth, of rampant speculation and inflated real estate values, of easy credit and little regulation... the stock market crashed.
En el otoño de 1929, casi una década después de un desarrollo económico sin precedentes, de especulación desenfrenada y de exagerados valores inmobiliarios, de créditos fáciles y de pocas regulaciones, el mercado bursátil colapsó.
instead of waging a war... if they create economic fall that country will struggle many years to revive
en lugar de librar una guerra... si crean caída económica de ese país tendrá que luchar durante muchos años para revivir
Velayudham has blocked fake notes to stop our country's economic fall
Velayudham ha bloqueado billetes falsos para detener la caída económica de nuestro país
My client's business has suffered a major economic adjustment, and Ms. Santino's practice is booming.
El negocio de mi cliente ha sufrido un gran ajuste económico, y la clínica de la Sra. Santino está en auge.
I don't know if you've noticed, but we're in the middle of an economic meltdown.
No sé si te habrás dado cuenta, pero estamos en medio de una crisis económica.
Bank of England's chief Merlyn drops economic bombshell.
El Jefe del Banco de Merlyn ha dejado caer una bomba económica.
he's claiming diplomatic immunity based on the fact that he's the head of the global economic trust.
Está reclamando inmunidad diplomática. basado en el hecho de que es la cabeza. de la confianza económica global.
You have power, Chalky, economic power.
Tú tienes poder, Chalky. Poder económico.
- Show her a newspaper or turn the television on so she can see that we are in one of the worst economic crisises since... since the great depression.
- Muéstrale un diario o prende la televisión asi ella puede ver que estamos en una de las peores crisis económicas desde... desde la gran depresión.
Uh, intro to statistics, microeconomic theory, the economic theory of the Islamic Middle East...
Introducción a la estadística, Teoría de la Microeconomía, La teoría económica del Medio Oriente Islámico,
Double-digit inflation, economic freefall, oil spills, war in Afghanistan.
Inflación de dos cifras, desplome de la economía, vertidos de petróleo, guerra en Afganistán.
You must have a good economic situation, because the ballet is very, very expensive.
Debes tener una buena situación económica, porque el Ballet es muy, muy caro.
In these tough economic times, necessity is often the mother of invention.
En estos difíciles momentos para la economía la necesidad es, a menudo, la madre de la inventiva.
So, Jimmy, what do you think about the current economic situation?
Bueno, Jimmy, ¿ qué piensas acerca de la situación económica actual?
Oh, uh, don't get me started on that economic situation.
No me empieces con esto de la situación económica.
The Institute of Social and Economic Research.
El Instituto de Investigaciones Socio - Económicas.
The United States proposes using China's money to fund agricultural programs to support Ethiopia's sustainable farms. Which should promote economic development and security.
Los EE.UU. proponen usar el dinero de China para crear programas de agricultura para apoyar las granjas auto-sustentables en Etiopia, que promoverían el desarrollo económico y la seguridad.
I guess they shouldn't have cut corners, although it is understandable, given the recent economic downturn.
Supongo que no debieron recortar el presupuesto, aunque es comprensible, dada la reciente crisis económica.
I came to understand how our economic system is rigged and I found out, what we can do about it.
Llegu ‚ a comprender qu ‚ tan ama ¤ ado est nuestro sistema econ ¢ mico, y descubr ¡ qu ‚ podemos hacer al respecto.
That generates lots of economic activity, that generates jobs and as more and more money is spent, there's more demand. So companies take out more loans, and fresh air money to increase their production.
Y a medida que se gasta m s y m s dinero, hay m s demanda, as ¡ que las empresas toman m s pr stamos de dinero fresco para aumentar su producci ¢ n.
Now this economic cycle of fishing line out, fishing line back, lots of units in circulation - pull them in, has been going on for centuries.
Ahora, este ciclo econ ¢ mico de lanzar y luego enrollar el cordel de pesca, de muchas unidades en circulaci ¢ n y tirar de ellas, se ha venido dando por siglos.
John Perkins is a man who knows from decades of his own experience, as a so-called "economic hitman", how the collusion of banks, corporations and governments has taken over countries around the world.
John Perkins es un hombre que conoce-- --por cuenta de d cadas de su propia experiencia como "sicario econ ¢ mico", c ¢ mo la colusi ¢ n de bancos, corporaciones y gobiernos-- - ha tomado pa ¡ ses por todo el mundo.
We go back to the economic hitmen of this country and say :
Nosotros, los sicarios econ ¢ micos, regresamos a ese pa ¡ s y decimos :
Let's take a look at the strategic antidotes to their economic domination.
D mosle una mirada a los ant ¡ dotos estrat gicos para el dominio econ ¢ mico de ellos.
I've been profoundly influenced by the work of Austrian economist Ludwig von Mises, who developed a whole philosophy and an economic system, based on the core ethic of non-aggression.
He sido profundamente influenciado por el trabajo del economista austriaco Ludwig Von Mises, quien desarroll ¢ una completa filosof ¡ a y sistema econ ¢ mico-- - bas ndose en un n £ cleo de tica de no-agresi ¢ n.
Gandhi and King applied these principles of non-aggressive power, at the economic and social levels.
Gandhi y King aplicaron estos principios del poder no-agresivo-- --en los niveles econ ¢ micos y sociales.
Here, they're taking four buildings for economic development.
Están tomando cuatro edificios para un desarrollo económico.