Elt перевод на испанский
54 параллельный перевод
No elt's nothing E I must have been dreaming
No... no es nada... Debo haber estado soñando
Oh elt's you E
Oh... es usted...
Lale, monsieur elt means tulip E
Lale, monsieur... Significa tulipán...
No, I couldn't let you know elt was impossible E I'll explain E
No, no podía dejarle saber... era imposible... Lo explicaré...
Look EThe mosque of your dreams elt's crumbling E
Mire... La mezquita de sus sueños... Está desmoronándose...
Nothing, monsieur elt's him!
Nada, monsieur... ¡ Es él!
If you don't, I will, Guinevere's got a wet chastity elt,
- Lleva un cinturón de castidad.
Her ELT signal ceased immediately.
Su señal de rastreo cesó al instante.
I sent her ther e instead of Jer emy'cause I knew how Patrick f elt about women in a locker room, and I thought I could... provoke a mor e... a better r esponse to the questions.
La envié allí en lugar de Jeremy porque sabía cómo Patrick pensaba sobre las mujeres en el vesturario, y pensé que podría... provocar más... unas mejores respuestas a las preguntas.
Jer emy why didn't you tell us how you f elt about hunting when we gave you this?
Jeremy ¿ por qué no nos dijiste cómo lo que te parecía la caza cuando te dimos esto?
Now, you had an obligation to tell us how you f elt, partly because I don't like getting a phone call saying I put one of my people in the hospital but mostly because if you f eel that strongly about something,
¡ Ahora, tienes la obligación de decirnos como te sientes, parcialmente porque no me gusta recibir una llamada diciendome que he mandado a uno de los míos al hospital pero en mayor parte porque si tienes una opinión tan formada sobre algo,
Have you ever heard of TLE?
¿ No has oído hablar de la ELT?
With TLE, it's more like intense attacks of emotion.
En la ELT, son más bien intensos ataques emocionales.
TLE isn't inherently dangerous.
La ELT no es peligrosa de por sí.
Did he say that he has TLE?
¿ Dijo algo sobre tener ELT?
We're going to get you a TLE specialist.
Irás a ver un especialista de ELT.
This ELT... this group, who the hell are they?
Ahora, este ELT, este grupo... ¿ quién diablos son?
However, what you must understand is... today's version of the ELT... is a completely different animal.
Sin embargo, deben entender que la versión actual del ELT... es un ente totalmente diferente.
The money from Moscow dried up... and the ELT had to find a new way to support itself.
El dinero de Moscú se acabó... ye IELT tuvo que encontrar otro modo de sostenerse.
The ELT had the weapons and an unlimited supply of poor, illiterate soldiers.
EIELT tiene armas Y una provisión ilimitada... de pobres y jóvenes analfabetos soldados.
The US mission down here at the moment... is to try andbreak the ELT and switch the country's economy from drugs... to petroleum.
La misión de los EE.UU. por el momento... es tratar de destruir a IETL... y cambiar la economía de este país de drogas a petróleo.
The ELT just let off three car bombs around the city.
EI ELT acaba de detonar 3 bombas en la ciudad.
ELT sending a message.
- Un mensaje del ELT.
We've got to get the army to invade ELT territory tomorrow.
El ejército debe invadir El territorio del ELT mañana.
ELT wants $ 1 million for Peter.
EI ELT quiere $ 1 millón por Peter.
ELT is going after the pipeline tomorrow. I know where.
EI ELT atacará el pozo petrolero mañana.
We dismantled the ELT, left the plane in 27 pieces scattered among other wrecks buried in underwater landslides and limestone cliffs.
Desarmamos el ELT, dejando el avión en 27 partes mezcladas entre otros restos enterradas bajo el agua entre la arena y algunas rocas.
I f elt like I'd slept f or a long time.
Sentí como si hubiera dormido durante mucho tiempo.
If elt... desperate, like I couldn't breathe sometimes, like I was...
Me sentía desesperado. A veces, no podía respirar.
A guy named Sean Elt writes it.
Lo escribe un tío llamado Sean Elt
Sean Elt.
Sean Elt.
Sean Elt doesn't exist.
Sean Elt no existe. Su nombre es un alias.
Though why anyone would choose "Sean Elt"...
Aunque por qué alguien elegiría "Sean Elt".
Trust me, he is no Stan Lee.
Confía en mí, él no es Stan Lee. No es siquiera Sean Elt.
The Lone Vengeance web site is registered solely to Sean Elt.
La web del Vengador Solitario está registrada únicamente a nombre de Sean Elt.
Activate the E.L.T.
Activar el ELT
The joint rescue coordination centre got the signal from the E.L.T.
El rescate conjunto Centro de coordinación la señal desde el ELT
We could, depending on the ELT.
Podríamos, dependiendo de la LTE.
The E.L.T. is missing.
El ELT está desaparecido.
That's an ELT.
Es un TLE.
If we can get to that power source, we can get this ELT working.
Si podemos llegar a esa fuente de energía, podremos hacer que el TLE funcione.
Mrs. Croft. We're not receiving a signal from the ELT.
Sra. Croft, no recibimos señales del TLE.
- The ELT, what is that?
¿ El TLE? ¿ Qué es eso?
Well, when an ELT is destroyed or burnt up on impact, then there's no signal.
Cuando el TLE es destruido o se quema al hacer impacto, no hay señal.
Yeah, if only we had an ELT signal.
Si tan sólo tuviéramos la señal del TLE.
- TLE?
- ¿ ELT?
Probably in the mountains. He's probably been taken by the ELT.
Es casi seguro que lo secuestró el ELT.
Senator-elt.
Senador electo.
He's not even Sean Elt.
Vale, esta bien.
Tyler Faris must have known Sean Elt.
Tyler Faris debe haber conocido a Sean Elt.
I never heard of no Sean Elt.
Nunca he oido hablar de ningún Sean Elt.