Emmanuel перевод на испанский
328 параллельный перевод
I am Dr. Immanuel Rath, a professor at the local college.
Soy Emmanuel Rath, profesor del Liceo local.
Ladies and gentlemen, it is my pleasure to introduce our guest of honor for the night.
Damas y caballeros, es para mí un gran placer... presentarles a nuestro invitado de honor de esta noche doctor Emmanuel Rath
Morning, Immanuel!
Buenos días, Emmanuel.
We'll hang posters...
Buen cartel : ¡ El Profesor Emmanuel Rath!
Please welcome our beloved Professor Immanuel Rath!
Por favor, denle la bienvenida a nuestro querido Profesor Emmanuel Rath!
Elizabeth, what's keeping that Emmanuel fellow?
Elizabeth,... ¿ Qué pasa con ese tal Emmanuel?
It's not Emmanuel, chief.
No es Emmanuel, jefe...
So, you're Emmanuel, huh?
Así que tú eres Emmanuel, ¿ eh?
Emmanuel!
¡ Emmanuel!
Come over here, Emmanuel.
Venga aquí, Emmanuel.
Even I... When I was young, right, Emmanuel?
Hasta yo cuando era joven, ¿ verdad, Emmanuel?
Emmanuel will be pleased.
Emmanuel estará contento.
In the name of His Majesty, Victor Emmanuel III of Italy. In accordance with Articles 575 and 577 of the Penal Code, having considered all the evidence, this court sentences the accused, Pietro Vanzelli.. to fourteen years and eight months incarceration.
En nombre de Su Majestad de Italia Víctor Manuel III, conforme a los artículos 575 y 577 del código penal, y teniendo en cuenta de todas las circunstancias atenuantes, este tribunal condena a Pietro Vanzelli... a 14 años y 8 meses de prisión.
Get Dr. Emmanuel on the phone.
Póngame con el Dr. Emmanuel.
- Dr. Emmanuel on two.
- El Dr. Emmanuel en la 2.
Emmanuel Goldstein.
Emmanuel Goldstein.
To our leader, Emmanuel Goldstein.
Por nuestro líder, emmanuel Goldstein.
By Emmanuel Goldstein.
Por Emmanuel Goldstein.
- Emmanuel.
- Emmanuel.
- Emmanuel what?
- ¿ Emmanuel qué?
Emmanuel Trades. Don't you know, man?
Emmanuel Negocios. ¿ No lo sabe?
The Reverend Mother Emmanuel represents Christ among us.
La Reverenda Madre Emmanuel representa a Cristo entre nosotros.
Mother Emmanuel said, " Remember, you can cheat us...
Madre Emmanuel dijo, " pueden engañarnos...
Perhaps that's what Mother Emmanuel had in mind.
Quizás eso es lo que Madre Emmanuel tenía en mente.
But Mother Emmanuel sent you a cable, didn't she?
Pero la Madre Emmanuel le envió un cable, ¿ no?
I have just received a telephone call from our Reverend Mother Emmanuel.
Acabo de recibir una llamada de la Madre Reverenda Emmanuel.
Reverend Mother Emmanuel is paying a visit in a week's time.
Reverenda Madre Emmanuel vendrá en una semana.
I do not want to see Mother Emmanuel.
No quiero ver a la Madre Emmanuel.
They hung Emmanuel the Blacksmith.
Ahorcaron a Manuel el herrero.
Officer emmanuel salvador and myself investigated the scene of the crash.
El oficial Emmanuel Salvador y yo mismo investigamos la escena del impacto.
Emmanuel Shadrack, this is your life.
Emmanuel Shadrack, esta es tu vida.
Victor Emmanuel's tomb!
¡ La tumba de Victor Emmanuel!
Takis Emmanuel Eleni Prokopiou Vaggelis Ioannidis Kleopatra Rota
Takis Emmanuel Eleni Prokopiou Vaggelis loannidis Kleopatra Rota
This man, who had a beautiful name, Emmanuel, was not like me at all.
Este hombre, que tenía un hermoso nombre, Emmanuel... no se parecía a mí lo más mínimo.
The virgin shall be with child and shall bear a son and they shall call him Emmanuel, meaning God with us.
"Una virgen concebirá y dará a luz un hijo... y lo llamarán Emanuel, que significa" Dios con nosotros ".
"Oskar Emmanuel Larsson."
"Oskar Emmanuel Larsson."
When was Victor Emmanuel made King of Italy? - 1861.
¿ Cuándo Victor-Emmanuel fue coronado rey de Italia?
When was Victor Emmanuel made King of Italy?
Señor, ¿ cuándo fue declarado Víctor Manuel rey de Italia?
He sent me to Emmanuel College in Cambridge at 14, where I applied myself to learning navigation and mathematics.
Me envió al Emmanuel College en Cambridge a los 14, donde me dediqué al estudio de la navegación y la matemática.
Emmanuel, attend to this young lady.
Emmanuel, atiende a esta joven dama.
Today in Rome, his Majesty King Victor Emmanuel... in the presence of II Duce, Benito Mussolini... unveiled a monument to Vittorio Veneto.
Hoy en Roma, su Majestad el Rey Víctor Manuel... en presencia de Il Duce, Benito Mussolini... descubrió un monumento a Vittorio Veneto.
- Emmanuel Troska, American agent.
- Con Emmanuel Troska, agente estadounidense.
That's exactly what old Immanuel Kant used to tell me.
Es exactamente... lo que me decía el viejo Emmanuel Kant.
Naturally, I'm sorry, Emmanuel, but we must treat your wife's death... as a merciful release for you both.
La verdad es que estoy muy apenado, Emmanuel. Pero considero la muerte de tu esposa como un alivio para vosotros dos.
- The Richter Prize?
- ¿ Al premio Richter? - Sí, Emmanuel.
I intend to win that prize, Emmanuel... and the prestige that goes with it.
Quiero ganar ese premio. Y el prestigio que conlleva.
I want to make it quite clear that I do not propose to continue... to subsidize your ridiculous expeditions to the ends of the Earth... to prove your lunatic theories about the origin of man.
Quiero que quede claro, Emmanuel, que no pienso seguir financiando tus ridículas expediciones a los confines del mundo para demostrar tus lunáticas teorías sobre el origen del hombre.
Help, Emmanuel!
¡ Emmanuel, ayúdame! ¡ Ayúdame!
- What are you doing in here?
¿ Qué haces aquí? Ah, Emmanuel...
- What do you mean? - Come, come, Emmanuel.
- ¿ Qué quieres decir?
I who should forget my foolish pride. Emmanuel, I love you.
¡ Emmanuel, te amo!