Emmanuelle перевод на испанский
115 параллельный перевод
- Tom to all of the boys, i am gino, because i'm italian, you know. Ut my real name is emanuelo.
A mí todo el mundo me llama Gino, porque soy italiano, pero mi nombre es Emmanuelle.
ls that you, Emmanuelle?
¿ Eres tú, Emmanuelle?
Allow me to present Emmanuelle.
permítanme presentarles a Emmanuelle.
Emmanuelle, you just missed out on a great occasion.
Emmanuelle, se acaba de perder una gran ocasión.
I'm a friend of Emmanuelle's.
Soy amiga de Emmanuelle.
- Did you hear that, Emmanuelle?
- ¿ Oíste eso, Emmanuelle?
Good evening, I'll take Emmanuelle away from you.
Buenas tardes, mantendré a Emmanuelle lejos de usted.
May I present Emmanuelle.
Quiero presentarle a Emmanuelle.
"Dear Emmanuelle."
"Querida Emmanuelle".
- Emmanuelle.
- Emmanuelle.
So, good bye, Emmanuelle.
Bien, adiós, Emmanuelle.
Good bye, Emmanuelle, I like you.
Adiós, Emmanuelle. Me gustas.
Where is Emmanuelle?
¿ Dónde está Emmanuelle?
Emmanuelle has changed the game.
Emmanuelle ha cambiado el juego.
You are doing exactly what you blame Emmanuelle for.
Estás haciendo exactamente lo que avergüenza a Emmanuelle.
Another Emmanuelle.
Otra Emmanuelle.
She's Emmanuelle.
- La señora Emmanuelle.
My wife, Emmanuelle. Emmanuelle, Laura.
¿ Conoces a mi mujer Emmanuelle?
- Hi.
- Emmanuelle, Laura.
Bring Emmanuelle.
- ¿ Vendrás con Emmanuelle?
How's Emmanuelle?
- ¿ Está bien Emmanuelle?
Listen, I have no rights over Emmanuelle.
Escucha, no tengo ningun derecho sobre Emmanuelle.
Here's a secret, I don't love Laura, I love Emmanuelle.
Te voy a decir una cosa : Yo no amo a Laura, amo a Emmanuelle.
Well, that's a risk, I like risks. So does Emmanuelle.
Es un riesgo que se corre, pero a mí y a Emmanuelle nos gustan los riesgos.
I've no rights over Emmanuelle, her pleasure is mine.
No tengo ningun derecho sobre Emmanuelle. Su placer es mi placer.
Thank Jean for his shirt and Emmanuelle for her moral lessons.
Por favor, agradece a Jean por la camisa. Y a Emmanuelle por las lecciones de moral.
Emmanuelle gave you lessons in morality?
¿ Ella te dió lecciones de moral?
Oh, Emmanuelle!
- Oh, Emmanuelle...
Emmanuelle.
Emmanuelle.
me, Emmanuelle!
yo, Emmanuelle.
Emmanuelle told me that you're asking about love life in our temple of wisdom.
Emmanuelle me ha dicho que usted anda preguntado por la vida amorosa en nuestro templo del saber.
We'll do it here, like in Emmanuelle I.
Lo hacemos aquí. Como Emmanuelle I.
Emmanuelle, brush in back too.
Emmanuelle, cepilla bien por detrás, para que no queden nudos.
Why did you leave Emmanuelle on the street?
¿ Cómo se te ocurre dejar a tu hermana en la calle sin avisarme?
Emmanuelle 4.
Emmanuelle 4.
"Emmanuelle" is screening at the factory on Friday.
Proyectan "Emmanuelle" en la fábrica el viernes.
And today we watch the film "Emmanuelle". Enjoy yourselves!
Y hoy vemos la película "Emmanuelle". ¡ Divertíos!
Do you know why Emmanuelle is happy?
¿ Sabes por qué Emmanuelle es feliz?
Like the pilot's in "Emmanuelle"?
¿ Como el piloto de "Emmanuelle"?
- We watched "Emmanuelle".
- Vimos "Emmanuelle".
- Well... Sanfilippo Emanuele, known as Nene... son of the late Gerlando and Natalina...
San Filippo Emmanuelle, alias "Nené"... hijo de Gernaldo y de Natalia Esdró.
Have you ever heard of Emmanuelle, Lady Chatterley, Madonna?
¿ Conoces a Emmanuelle, Lady Chatterley y Madonna?
Mother Emmanuelle.
Madre Emmanuelle.
Mother Emmanuelle.
La Madre Emmanuelle.
Mother Emmanuelle says she's a better Catholic than any of us.
La Madre Emmanuelle dice que ella es más católica que cualquiera de nosotras.
Are you sure you spoke to Mother Emmanuelle?
¿ Está seguro de haber hablado con la Madre Emmanuelle?
Only Mother Emmanuelle and I could calm her down.
Ud. sabe que solo la Madre Emmanuelle y yo conseguíamos calmarla.
Mother Emmanuelle removed it.
La Madre Emmanuelle lo eliminó.
Mother Emmanuelle says it's her last chance.
La Madre Emmanuelle dice que es la última esperanza.
Emmanuelle does as she likes.
- Emmanuelle hace lo que quiere.
I really like Emmanuelle.
Emmanuelle me gusta mucho.