Erotic перевод на испанский
1,419 параллельный перевод
"Breathe" was blue Ether and "Erotic" was red.
"Respirar" era Éter azul... y "Erotic" era rojo.
"Erotic" was a masterpiece!
¡ "Erotic" era una obra maestra!
"Erotic"!
"Erotic"!
"Erotic."
"Erotica"
I have erotic dreams... dreams about women, about images...
Tengo sueños eróticos... sueño con mujeres, con imágenes...
Something more erotic or something more cruel?
¿ Algo más erótico o algo más cruel?
Personally, i think my commitment rings are deeply erotic.
Personalmente creo que nuestros anillos de compromiso son muy eróticos.
Not as erotic as mine.
No tan erótico como el mío.
You're the one always begging'him to tell his latest erotic escapade.
Tú eres quien siempre le ruega que cuente su última escapada erótica.
You know what Roger says is the most erotic organ?
¿ Sabes cuál dijo Roger, que es el órgano más erótico?
This looks to be one disturbingly erotic date.
Esto parece que será una cita perturbadoramente erótica.
"I find the most erotic part of a woman is the boobies."
"Creo que la parte más erótica de una mujer son las tetas."
I find the most erotic part of a woman is the boo- -
Creo que la parte más erótica de una mujer son las tet...
You constantly have to find new and erotic ways of spicing things up in the bedroom.
Tienes que encontrar constantemente formas de alegrar las cosas en el dormitorio.
It was pretty erotic.
Fue muy erótico.
He would've enjoyed the scene where Prince Myshkin has a seizure while engaged in an erotic fantasy in a Long Island church.
Le hubiese gustado cuando al príncipe Myshkin le da un ataque durante una fantasía erótica en una iglesia.
Please don't say the word "erotic" in the Oval Office.
No digas la palabra "erótica" en el Despacho Oval.
No, it's... an erotic matter.
- No. Mi problema es de naturaleza erótica.
? Night of 1,001 erotic delights?
La noche de los mil y un deleites eróticos.
? Erotic tangerines?
Naranjas eróticas.
? Erotic letters from Ben Vereen?
Cartas eróticas de Ben Vereen.
[Do you have secret erotic phantasies] [ Sometimes.
- ¿ tiene usted fantasía eróticas?
Most of all I love the Sax! Such an erotic instrument!
lo que más me gusta es el saxo ¡ qué instrumento tan erótico!
Ah, that's even more erotic! And also bigger!
, es incluso más erótico y también más grande
And I never had the feeling that his relationship with Eva had a very strong erotic element.
Y nunca tuve la sensación de que su relación con Eva... tuviese un elemento erótico muy fuerte.
He certainly exerted considerable attraction, but I don't know whether I'm right about this, but I had the impression that he felt uneasy about anything erotic.
Él ejerció ciertamente una atracción considerable, pero... no sé si me equivoco, pero yo tenía la impresión... de que él se sentía inquieto ante cualquier cosa erótica.
And that's a very important part of an erotic relationship, after all.
Y eso es una parte muy importante de una relación erótica, después de todo.
I didn't know what to make of it, but I thought it was incredibly charged. Very erotic, I thought.
No lo entendía, pero pensé que tenía una gran carga.
I certainly would have found it extremely erotic. Come back.
A mí me hubiera parecido sumamente erótico.
Erotic picture books sell well these days.
Los libros de dibujos eróticos se venden bien hoy en día.
- Erotic.
- ¿ Erótica?
So this will just be flirting, just some erotic praise between two very experienced persons.
Así que esto apenas estará coqueteando, simplemente alguna alabanza erótica entre dos personas muy experimentadas.
Her beauty attracted attention... and had a libertarian behavior, writing erotic songs.
Llamaba la atención porque era guapa y era libertaria. Escribía canciones eróticas.
There's something erotic about that word, John.
Hay algo erótico en esa palabra, John.
I abstain from erotic behavior not because we believe sex is sinful, but because preoccupation with worldly pleasure diverts us from the path.
Nos abstenemos del comportamiento erótico no porque creamos que el sexo es pecado sino porque la preocupación por el placer mundano nos desvía de nuestra senda.
Auto-erotic?
¿ Autoerotismo?
I write erotic novels.. for children.
Escribo novelas eróticas para niños.
Of course, the ancients, too, were conversant in the erotic power of breath constriction.
Por supuesto, los antiguos también estababan versados en el poder erótico de la constricción de la respiración.
But it was not until comparatively recently that science caught up with the... erotic urge.
Pero no fue hasta relativamente tiempos recientes que la ciencia se puso al día con el... impulso erótico.
- Erotic. Well, not in this case.
Bueno, no en este caso.
You know, sometimes, I find the dentist erotic.
A veces, ir al dentista es un poco erótico.
Tell me, did you intend the reader to have an erotic reaction to the grizzly murder of the well-muscled handyman?
Dígame, ¿ Era su intención hacer que el lector tuviera una reacción erótica, al sinistro asesinato del hábil musculoso?
Don't feel sorry for me, unless you're feelin'sorry for me because I have to live in a museum of your erotic past.
No sientas pena por mí a menos que lo hagas porque tengo que vivir en un museo de tu pasado erótico.
So you admit it was erotic!
Entonces admites que fue erótico.
That's why lesbians are always buying, spending their dough on, you know... sexual appliances, erotic monkey wrenches and shit, trying to compensate... for what they don't have.
Por eso es que las lesbianas están siempre comprando, gastando su dinero, tú sabes... aparatos sexuales, llaves inglesas eróticas, y todo tipo de basura, tratan de compensar lo que no tienen.
The top of the list of erotic destinations?
¿ El tope de la lista de cosas más eróticas?
-... and erotic.
-... y erótico.
- To you, everything is erotic.
- Para ti, todo es erótico.
- Everything is erotic.
- Todo es erótico.
THEY RESPOND TO EROTIC THOUGHTS- -
¿ Realmente dijo "manteniéndolo fresco"?
I LOOK AT EROTIC IMAGERY.
¡ Vámonos de aquí!