Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ F ] / Fine

Fine перевод на испанский

228,232 параллельный перевод
Sly, just know everything's fine.
Sly, todo está bien.
Everything is fine.
Todo está bien.
No, everything is not fine.
No, todo no está bien.
I'm fine.
- Yo estoy bien.
Yeah, ergot can mess with you for a few days, she'll be fine.
Sí, el cornezuelo puede jugarte malas pasadas unos días, estará bien.
Yeah, I'm... I'm fine.
Estoy bien.
You were fine at the gym this morning.
Estabas bien en el gimnasio esta mañana.
Yeah, I'm fine.
Sí, estoy bien.
Actually... I'm fine.
De hecho... estoy bien.
I'm fine.
Estoy bien.
- Fine, as your boss, I'm advising you not to throw away your career with the FBI.
- Bien, como tu jefe, te advierto que no desperdicies tu carrera con el FBI.
He was... fine.
Era... bueno.
Damn it, fine, give it to them.
Maldita sea, vale, dáselo.
Fine, we'll take it to Pellington.
Bien, lo llevaremos a Pellington.
We will be fine.
Estaremos bien.
Fine. Did you pack a flashlight?
Vale. ¿ Trajiste una linterna?
You know what, it's fine, okay?
¿ Sabes qué? Está bien, ¿ vale?
Okay, fine, whatever. Boil it up!
De acuerdo, lo que sea. ¡ Cuécelo!
So, it's fine.
Está bien.
Now, if that requires amending the Decency Act, then fine.
Y si eso requiere reformar la Ley de Decencia, me parece bien.
Fine, I'll do it.
Vale, lo haré yo.
It'll all be fine, right?
Todo irá bien, ¿ vale?
Fine.
Está bien.
It's totally fine.
Está bien.
You seem fine and I did nothing wrong.
Pareces estar bien y yo no he hecho nada malo.
It's going to be fine.
Todo irá bien.
All right, fine.
Está bien, de acuerdo.
- That's fine. - Oh.
Da igual.
Fine, look, if you must know, it's just that nothing's ever good enough for you.
Vale, mira, si quieres saberlo, es que para ti nada es nunca lo bastante bueno.
Okay, well, that's fine because I am perfectly happy staying here and dying alone.
Vale, de acuerdo, está bien, porque estoy encantada de quedarme aquí y morir sola.
Oh, she's fine, guys.
Está bien, chicos.
And those working in the Manhattan Project developing the atom bomb were told that any secrets that they disclose would result in ten years in prison, or an equivalent of a $ 100,000 fine.
Y los que trabajaron en el proyecto Manhattan in desarrolando la bomaba atomica nos dijeron que cualquier secreto que revelaran resultaria en 10 años en prision, o un equivalente a $ 100,000 de multa.
- [groans] Fine!
- Está bien.
I mean, he'll just have to pay a fine,
Es decir, solo tendrá que pagar una multa,
Okay, fine, the truth is, we came to see Brad, and support you and Mom.
Vale, está bien, la verdad es que hemos venido a ver a Brad y a apoyaros a mamá y a ti.
Look, you will be fine.
Mira, lo harás bien.
Fine.
Bien.
But you're gonna be fine.
Pero tú te pondrás bien.
You're gonna be fine.
Te pondrás bien.
You're gonna be fine.
Te recuperarás.
She's fine.
Está bien.
Fine, give me your phone.
Bien, dame tu teléfono.
I'm fine, emotionally.
Estoy bien, emocionalmente.
Brie is gonna be fine.
Brie se va a poner bien.
Okay, fine, but I'm getting beer.
Bueno, bien, pero voy a comprar cerveza.
Because OFI already went through that place with a fine-tooth comb.
Porque Investigación de Incendios recorrió ese lugar con un peine muy delgado.
He's fine.
- Está bien.
I'm not fine with some woman I don't know driving around with my son.
No estoy bien con una mujer que no conozco yendo por ahí con mi hijo.
- She's fine, I just, um... I told the cops I didn't see Eddie.
- Está bien, yo solo... le dije a los policías que no vi a Eddie.
Fine, forget it.
Bien, olvídalo.
- Okay, fine.
- De acuerdo, bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]