Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ F ] / Francois

Francois перевод на испанский

2,872 параллельный перевод
I went to school with your cousin, François. And I also know you married a Tutsi woman.
Estuve con su prima Francoise, y también sé que se casó con una tutsi.
Apparently, you name is Francois Taillandier.
Aparentemente se llama Francois Taillandier.
Francois Tailandier?
- ¿ Francois Taillandier?
Francois Taillandier.
Francois Taillandier.
Francois.
- François.
Sit down, Francois.
Sientese, François.
- Francois.
- François.
Francois is my best friend.
François es mi mejor amigo.
Francois
François!
My name's not Francois.
yo no me llamo François.
Yes Francois, I'm listening.
Estoy escuchando.
This is Francois, the friend I told you about.
Este es François. El amigo de quien te hable.
- Francois. - Right.
- François.
So what did Francois do to you, exactly?
- Si, François. Dime... lo que ese François hacia contigo? No pareces la misma.
Be nice, Francois!
Sea gentil, François.
I work with Francois.
Soy colega de François.
Hey, Francois!
Ey, François?
We're live now to Francois, a man on the ground. What's his analysis so far?
Vamos en vivo con Francois, Veremos cual es su análisis.
Francois.
Francois.
You know the problem with you Francois, is that you never stop and smell the roses.
El problema contigo Francois, es que tu nunca dejas de oler rosas.
- Francois Kuseef.
- Francois Kuseef.
Francois, what is it?
Francois, que es esto?
Francois, come here.
Francois, ven aquí.
I'm going get Francois at his dad's place.
Buscaré a Francois en lo del padre.
Is Francois here?
Esta Francois aquí?
Is Francois...
Esta Francois...
Francois was there.
Francois estaba allí.
When François has friends over...
Cuando François trae amigos...
Why didn't you say you were staying with this François guy?
¿ Por qué no dijiste que estabas con François?
- God bless you, François.
- Que Dios te bendiga, François.
- Go ahead?
- Si, François?
Hello.
François?
François was in a panic.
François entró en pánico.
Should I call François?
¿ Lo llamo a François?
François Dervieux?
¿ François Dervieux?
François!
¡ François!
I wanted to tell François... a story, to take his mind off things.
Quería contárselo a François... una historia, para alejar su mente de lo demás.
Third trial, case nr. 45, François Dervieux.
Tercer juicio, caso no 45, François Dervieux.
My name is François Dervieux, I'm 20 years old and I live at nr. 20...
Mi nombre es François Dervieux, tengo 20 años y vivo en el no 20...
- Are you François?
- ¿ Eres François?
That my name was François?
¿ Que me llamo François?
You were told that my name was François and that I wrote poetry?
¿ Te dijeron que me llamo François y que escribo poesía?
- How is it going, François?
- ¿ Cómo va, François?
Will you come to see me in Savigny, with François?
¿ Vendrás a verme a Savigny, con François?
François thought : Will this idiot policeman ever stop talking rubbish?
François pensó : ¿ dejará es policía estúpido de decir tonterías?
But since François may have screwed up himself. He died that morning.
Pero como François se había destruido a sí mismo murió esa mañana.
Jean-Fran? is!
¡ Jean-François!
Hear me, Jean-Fran? is?
Escúchame, Jean-François.
To replace Jean-Fran? is.
Reemplazar a Jean-François.
Jean-Fran? is is dead.
Jean-François está muerto.
You got that, François?
¿ Comprendes, François?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]