Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ G ] / Goji

Goji перевод на испанский

87 параллельный перевод
A bowl of exotic fruit including goji and açai.
Un tazón de frutas exóticas Incluyendo goji y açai.
Did your father die in the Baekma-Goji Battle?
¿ Tu padre murió en la batalla de Baekma-Goji?
Goji berry?
¿ Frutillas?
Goji berries.
Bayas de Goji.
I'm the 2nd-year leader, Goji Akashi.
Soy el líder de 2do año, Goji Akashi.
goji berry chai with ginseng powder.
Baya goji chai con polvo de ginsen.
We could grow genetically modified corn or we could grow the most extraordinary goji berries in the world.
Podríamos plantar maíz modificado genéticamente... o podríamos plantar las mas extraordinarias bayas de goji del mundo.
And I was going around the neighborhood checking all the places that are open from 10 : 00 to 4 : 30 and by blind luck one of them just happened to be the only juice bar in Santa Barbara that offers blueberries in the mist with acaí and goji berries.
Y por casualidad, uno resultó ser el único bar de zumos de Santa Bárbara que ofrece "Blueberries in the mist" con bayas de acai y goji. Yo no ordene eso.
A Goji berry?
¿ Una baya de Goji?
Goji berries!
¡ Bayas de Goji!
Well, now, chrysanthemum tea is not chrysanthemum tea without wolfberries.
Ahora bien el té de crisantemo no es té de crisantemo sin cerezas de Goji.
" Wolfberries.
¿ Cerezas de Goji?
Disubaki. Goji kick!
Disubaki - saque de goji!
Hey. You need a refill on that goji berry smoothie?
¿ Necesitas que te llene tu licuado de grosella?
He wants you to be exceptional, and Goji blast entrepreneurs are exceptional.
Quiere que sean excepcionales, y los empresarios de Goji Blast son excepcionales.
Goji blast is gonna be bigger than Najhie juice...
Goji Blast será más grande que Najhie Juice..
Goji taught me there's this whole world out there I'd never been aware of before.
Goji me enseñó que ahí fuera hay todo un mundo del que nunca había sido consciente antes.
- Goji-blast.
- Jugo de Bayas Goji.
Did you know how much Goji is tied to the book of mormon and the Bible?
¿ Sabes lo mucho que están relacionados Goji, la Biblia y el Libro de los Mormones?
And goji is a socially conscious company built on the same principles as our faith.
Y Goji es una compañía con consciencia social construida con el mismo principio que nuestra fe.
And I've found goji promotes lustrous, more manageable hair.
Y hallé que Goji estimula el pelo y lo vuelve manejable y lustroso
I was watching your monthly sales message online last night and saw that goji's building schools and bridges in Guatemala.
La otra noche estaba viendo tu mensaje de ventas mensual y vi que ese goji está construyendo colegios y puentes en Guatemala.
I can't be a part of goji?
¿ No puedo formar parte de Goji?
I just want to update my Goji Blast army on the amazing job you have all been doing.
Sólo quiero dirigirme a mi ejército de Goji Blast por el increíble trabajo que estáis haciendo.
And you want Goji to sponsor it?
¿ Y quieres que Goji la patrocine?
I know that Goji Blast is a heavily l.D.S. Company, but this rally is about reaching out and transcending divisions.
Sé que Goji Blast es una compañía de peso dentro de la comunidad mormona, pero este mítin va de dejar de lado las diferencias y las divisiones.
And I think that's why I'm here, why I've been brought to Goji.
Y creo que es la razón de que esté aquí, de que se me haya traído a Goji.
Did you speak to Marge about her shilling Goji at the rally?
¿ Has hablado con Marge acerca de su excesivo entusiasmo con lo de Goji en el mitín? No, todavía no.
But I'll ask Stuart to check out Goji and Michael Sainte.
Pero le pediré a Stuart que eche un vistazo tanto a Goji como a Michael Sainte.
Honey, I hate to be the bad guy here, but I'm worried about you and this Goji business.
Cariño, siento ser la mala aquí, pero estoy preocupada por ti y este negocio Goji.
Goji blast is a money pit.
Goji Blast es un agujero para el dinero.
I did some digging on Michael Sainte and goji.
He investigado un poco sobre Michael Sainte y Goji.
Goji teaches faith and builds schools and Bridges and clinics.
Goji enseña fe y construye escuelas y puentes y hospitales.
Honey, the amount of money goji actually gives to charity is a pittance.
Cariño, la cantidad de dinero que Goji da a la caridad es una miseria.
Look, Marge, some of our goji-go-getters... they just sell the juice, build their downlines.
Mira, Marge, algunos de nuestros "consigue más Gojis" solo venden el zumo, trabajan en conseguir más gente.
Hey, wait, wait.
Estoy preocupado por ti y por ese negocio de Goji.
That's almost as big as my family. Yeah.
Pam está metida de lleno en ese grupo de Goji de Margie, y estoy intentando que lo deje.
No, we're not. Bill's incredibly concerned about your involvement with Goji, and so am I.
A la tumba.
You won't accept any criticism of Goji.
Escúchame. No importa.
Goji is fine.
Mañana.
- No, Greg, don't. You call him Greg?
Bill está increíblemente preocupado por tu participación en el tema de Goji y yo también estoy preocupada.
Don't you ever compare what you did with me and my marriage.
¡ Escúchame! ¡ Goji está bien! Así que vamos a dejar esto por el momento, ¿ vale?
I'd like to talk to you about the soccer stadium that Goji's building in Sandy.
Aquí estás. Hola.
Glory said that Nicki was here, and that you and she were fighting.
Y ahora que has encontrado Goji, tu familia está luchando como el demonio para volverte a absorber.
Is there no tolerance for questions and critical inquiry?
No fue para hablar de mí. Y le dijiste todas esas cosas sobre Goji.
I quit Goji.
He dejado Goji.
It's the start of me paying you back for your Goji investment.
Es mi primer pago para devolverte lo que invertiste en Goji.
She's probably just calling because she wants me to hand-squeeze her goji berry juice or re-tile the bathroom in a mosaic of her face.
Seguramente solo llama porque quiere que le exprima a mano su jugo de bayas goji ( fruta japonesa ) o re colocar los azulejos del baño en un mosaico que forme su rostro.
Pam is knee-deep in that Goji racket of Margie's, and I'm trying to get her to quit.
Barb.
What did they ask you?
Me gustaría hablar contigo acerca del estadio de fútbol que Goji está construyendo en Sandy.
I quit Goji.
Dejo Goji.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]