Gonzales перевод на испанский
481 параллельный перевод
- Gonzales was collecting taxes.
- González fue a cobrar los impuestos.
- Send Gonzales to me.
- Tráigame a González.
- The total disappearance of Gonzales.
- Ha desaparecido.
- Sergeant Gonzales.
- El sargento González.
Sergeant Gonzales was beaten half to death by Zorro.
El Zorro dejó medio moribundo a González.
But after all, it was harder on Gonzales.
Al menos, lo peor se lo llevó González.
Don Francisco Miguel Carlos Alta Mira de los Monteros... y Canseco de la Torre de la Vega del Palacio... del Castio de los Rios Garcia Gonzales...
Don Francisco Miguel Carlos Altamira de los Monteros y Canseco de la Torre... de la Vega del Palacio del Castillo de los Ríos...
I'm Captain Gonzales.
Soy el Capitán González.
COME ON. GET ON YOUR HORSE.
Gonzales, la verdad es que a veces pienso que no eres de fiar.
My name is Gonzales.
Me llamo González.
Gonzales : he's a romantic.
Es un romántico.
There was a message. Gonzales had it delivered to you.
Hubo un mensaje, González se lo envió.
Gonzales, you and two men, come from the left.
Gonzales, tú, con dos hombres, atacas por la izquierda.
A genuine Gonzales Papa Schultz.
Una genuina Gonzales Papa Schultz.
- Rio, Gonzales!
Cuida de los caballos. ¡ Leo!
Rio, Gonzales, get five of our best horses. We'll help.
¡ González, cinco de nuestros mejores caballos!
Where's Harbin and Gonzales?
¿ Dónde están Harby, González y los demás?
We're going to try to head him off at Gonzales.
Intentaremos cortarle el camino a gonzales.
Oh, Mr. Gonzales!
- Ah, ¡ Sr. Gonzales!
One did get back from Gonzales with 32 men.
volvió uno, gonzález, con 32 hombres,
Senor Gonzalez, Mexican embassy.
Y el Sr. Gonzales, de la legación mexicana.
Gonzales, this is Eddie Rico.
González, este es Eddie Rico.
Gonzales. He's something like my secretary.
González es algo parecido a mi secretario.
Okay, Gonzales.
Bien, González.
- Gonzales who felt he was too old.
- González, que se sentía demasiado viejo.
Contessa Terribili-Gonzales y Signore di Leo.
La contessa Terribili-Gonzales y el signore di Leo.
And I am a Gonzales, so...
Y yo soy una Gonzales, así que...
Come on, Speedy Gonzales, move it.
Vamos, Speedy Gonzales, muévete.
What on? Oh, a letter from Señor Juan Alvarez Fernandez Gonzales Fuente Igacia.
Aquí tenemos un señor Juan Álvarez Hernández González Fuente y Garcia...
In 3C are Mr. And Mrs. Gonzales...
- 3C : el señor y señora Gonzales. - ¿ Y qué?
Mr. Gonzales, Mr. Armandariz, and Mr. Calhoun carried us both up there and put us down on the rugs.
Los señores Gonzales, Armendariz y Calhoun nos llevaron arriba.
You were drenched and out cold. Gonzales took them off.
Fue el señor Gonzales.
Mr. Gonzales?
- ¿ El señor Gonzales?
Dr. Gonzales. Oh, the doctor.
El doctor Gonzales.
Dr. Gonzales. I guess that's all right, then. How convenient to have an M.D. In the building.
El doctor Gonzales. ¡ Qué conveniente tener un médico aquí!
What about Gonzales, your old political enemy... who was found shot to death.
Qué me dice de Gonzales, su viejo enemigo político... que fue encontrado muerto de 60 balazos. ¿ Qué opina?
You know, Segura, Kramer, uh, Gonzales.
Segura, Kramer y... Gonzales.
- Mr. Arnold, this is Luis Gonzales.
Sr. Arnold, este es Luis Gonzáles.
Put Luis Gonzales on my horse.
Luís Gonzáles... a mi caballo.
I say this for myself, too, Señora Gonzales.
También lo digo por mí, señora.
Dolores Gonzales.
Dolores Gonzales.
Bar MC. Foreman's name's Gonzales.
Bar M. C. El capataz se llama Gonzales.
- Say hello to Chico Gonzales.
- Di hola a Chico Gonzales.
You work with Gonzales or you don't work.
Trabajas con Gonzales o no trabajas.
COME ON, GET OUT. OVER THERE, PLEASE.
Gonzales, ha llegado nuestro momento.
GONZALEZ!
Gonzales, Gonzales, ven aquí.
[GUNSHOT]
- ¿ Dónde está Gonzales?
YOU TRAITOR, YOU!
No le digas una palabra a Gonzales.
Gonzales, Harbin.
¡ González!
Princess Teodoli has left on her yacht for the Balearic Islands, accompanied by Hyacinth of Belmonte, Dame Maria Gonzales, the Marquis of Valfaruta, the Commissioner of Labour Orlandini,
La princesa Teocolis, partió con su yacte... Yate.
After a plucky fight, Gonzalés was beaten by the Russian Lagutin.
Después de una pelea valiente, Gonzalés fue derrotado por el ruso Lagutin.