Gonzalez перевод на испанский
586 параллельный перевод
The bracelet is now in the hands of a man called Manuel Gonzalez.
La pulsera está en manos de un sujeto, un tal Manuel Gonzalez.
Gonzalez, is dangerous.
La joya en poder de ese Gonzalez, es un verdadero peligro.
Let's call Gonzalez then, hey?
Hagamos venir a Gonzalez aquí, ¿ entonces?
That won't kill anyone, Gonzalez.
Nadie se muere de eso, Gonzalez.
DON'T SAY ANOTHER WORD TO GONZALEZ. HE KNEW IT WASN'T SMART TO GO TO THE HACIENDA
Sabía que no era inteligente ir a la hacienda y menos quedarse.
Mr. Gonzalez wants to see you.
El licenciado González quiere hablarle.
Sergeant Jesus Moreno Gonzalez.
Sargento segundo Jesús Moreno González.
- Fernandez Gonzalez, Rodolfo.
- Fernández González, Rodolfo.
Blanche, honey, this is Mr. Gonzalez and Mr. Hubbell.
Blanche, te presento al señor Gonzalez y al señor Hubbell.
Is Mr. Eladio Gonzalez here?
¿ Me puede dar razón del señor Eladio González?
Don't be so gloomy, Mr. Gonzalez.
No sea usté tan tétrico, mi señor González.
Mr. Eladio Gonzalez a political adversary is not a personal enemy.
Señor Eladio González un adversario político, no es un enemigo personal.
English subtitles by sineintegral @ KG.
ignacio gonzalez para cineforum-clasico.org
Senor Gonzalez, Mexican embassy.
Y el Sr. Gonzales, de la legación mexicana.
King Ramiro of Aragon and his Champion, Don Martin Gonzalez.
El rey Don Ramiro de Aragón y su Campeón, Don Martín González.
- Gonzalez!
- ¡ González!
- Gonzales was collecting taxes.
- González fue a cobrar los impuestos.
- Send Gonzales to me.
- Tráigame a González.
- Sergeant Gonzales.
- El sargento González.
Sergeant Gonzales was beaten half to death by Zorro.
El Zorro dejó medio moribundo a González.
But after all, it was harder on Gonzales.
Al menos, lo peor se lo llevó González.
Hi there, Señor GonzaIez.
Hola, Señor González.
My assistant, Señor GonzaIez and I will prepare for you a most delicious meal.
Mi ayudante el Sr. González y yo os prepararemos una cena deliciosa.
GonzaIez is congratulating you too.
González también te está felicitando.
No, GonzaIez, you stay here, and clean up the joint.
No, González, tú te quedas aquí y ordena todo esto.
Guacamole Andradre de la Serna.
García González Rocamora y Andrade de la Serna.
I'm Captain Gonzales.
Soy el Capitán González.
GONZALEZ, HONESTLY, SOMETIMES I THINK YOU'RE NOT DEPENDABLE. Chico :
Deprisa, Ricardo, deprisa.
GONZALEZ!
Gonzales, Gonzales, ven aquí.
My name is Gonzales.
Me llamo González.
There was a message. Gonzales had it delivered to you.
Hubo un mensaje, González se lo envió.
Lookout, go back to your post.
¡ Vuelve a tu puesto! ¡ González y Leo ensillad los caballos!
Rio, Gonzales, get five of our best horses. We'll help.
¡ González, cinco de nuestros mejores caballos!
Gonzales, Harbin.
¡ González!
Where's Harbin and Gonzales?
¿ Dónde están Harby, González y los demás?
One did get back from Gonzales with 32 men.
volvió uno, gonzález, con 32 hombres,
Gonzales, this is Eddie Rico.
González, este es Eddie Rico.
Gonzales. He's something like my secretary.
González es algo parecido a mi secretario.
Okay, Gonzales.
Bien, González.
- Gonzales who felt he was too old.
- González, que se sentía demasiado viejo.
Well you know my name is Lazaro de Tormes son of Tome González y Antona Perez both born at Tejares, village of Salamanca.
Pues sepa que me llamo Lázaro de Tormes hijo de Tomé González y Antona Pérez naturales de Tejares, aldea de Salamanca.
Gerardo González?
¿ Gerardo González?
Gerardo González, short stop.
Gerardo González, short stop.
~ Mr. González?
- ¿ Señor González?
~ Mr. González, please.
- Señor González, por favor.
Focus on the nebular, we should find it near there.
Actuó en Misterios de ultratumba, como el Dr. González, también en La sangre de Nostradamus, La maldición de Nostradamus.
Duke and Duchess of Pontesemolo, Mina and Toto di Regalis, Giotto and Consuela Barotti, Cris and Giulio di Mont-sant, the Count of Caprari, and Hh... this is full of aitches.
... hacia las Islas Baleares con Rubi Crespi, Giacinto Di Belmonte María González, la condesa Spartaro el marqués de Valle Parud, el caballero del trabajo Orlandini los duques Pontezemolo, Minni y Totó Di Regalis Giotto y Consuelo Barottio, Cris y June Di Montant el conde de Caprari...
Agustín Romo, Anacleto González, and Luis Gómez go off hunting birds.
Agustín Romo, Anacleto González, y Luis Gómez andan como siempre tirándole a los pájaros.
Do any of you know why we're missing Anacleto González, Amado Linares, and their two buddies?
¿ Alguno de ustedes sabe por qué falta Anacleto González, Amado Linares, y sus dos compañeros?
The sisters, Delfina González - "something or the other -" 56... and María deJesús González - " uh, something -
Las hermanas, Delfina González - no sé qué - de 56 años... y María de Jesús González... eh, algo...
What on? Oh, a letter from Señor Juan Alvarez Fernandez Gonzales Fuente Igacia.
Aquí tenemos un señor Juan Álvarez Hernández González Fuente y Garcia...