Gosling перевод на испанский
187 параллельный перевод
The goose and the gander and the gosling too
El ganso, la gansa y el gansito
- After the third heat! ! I know the kid is a gone gosling, an amateur!
- Después del 3º sé que el chico es un principiante.
" were Mr. Goose, Mr. Gander and the Reverend Mr. Gosling.
" donde el Sr. Goose, el Sr. Gander y el reverendo Sr. Gosling.
Main Force to Gosling One.
Patrulla Central a Ansarino Uno.
MFP to Gosling One.
Patrulla Central a Ansarino Uno.
Main Force Patrol to Gosling One.
Patrulla Central a Ansarino Uno.
MFP, Gosling One.
Patrulla Central a Ansarino Uno.
Gosling One.
Ansarino Uno.
At fourteen he was already an apprentice at Tommy Gosling's racing stable in Epsom at fifteen he left school
A los catorce ya era un aprendiz en el establo de Tommy Gosling en Epsom A los quince abandonó la escuela
We're all relying on you, gosling.
Todos dependemos de ti, palomita.
Ryan Gosling?
¿ Ryan Gosling?
Ryan Gosling's got a movie here.
Ryan Gosling tiene una película aquí,
What are you hearing about the Gosling and Franco movies?
¿ Qué sabes de las películas de Gosling y Franco?
- Hi. - Hi. I'm Sabrina Gosling.
Hola soy Sabrina Gosling ¿ la sobrina de Catherine?
No, I was calling to tell you that Ryan Gosling came in this morning and bought a mug.
No, te llamé para decirte que Ryan Gosling vino esta mañana y compró una taza.
So really, this is less like Hugh Jackman... and more like Ryan Gosling in the notebook.
Amigo, esto es menos como Hugh Jackman y más como Ryan Gosling en "The Notebook".
Kind of like Ryan Gosling in The Notebook.
Como Ryan Gosling en Diario de Una Pasión.
I'm having sex with Ryan Gosling right now.
Estoy teniendo sexo con Ryan Gosling en estos momentos.
Even if I were having sex with Ryan Gosling, I would kick him out of bed just to talk to you.
Incluso si estuviera teniendo sexo con Ryan Gosling, le echaría fuera de la cama solo para hablar contigo.
I should have brought Ryan Gosling and his clone.
Debería haberme traído a Ryan Gosling y su clon.
Ryan Gosling seen at a popular Hollywood eatery with his shirt off.
Ryan gosling visto en un restaurante popular en Hollywood sin su camisa.
No, you just pretend like you don't like Ryan gosling because he's hot.
No, simplemente intentas que parezca que no te gusta Ryan Gosling porque está bueno.
I wouldn't kiss ryan gosling with stomach breath.
No hubiera besado a, Ryan Gosling, con mal olor de estómago.
Question 1 : "Who is the bride's celebrity sexception?" Oh, Kenda wrote "Ryan Gosling"...
Pregunta 1 : "¿ Quién es la excepción sexual de la novia?" - Kendra puso "Ryan Gosling"...
It's all right, my little darling gosling.
Está bien, pequeña.
Fly, little gosling, fly!
¡ Vuela, gansita, vuela!
I'm pouring it all over Ryan Gosling's beautiful melon!
Lo estoy vertiendo sobre la cabeza de ganzo de Ryan!
- I'm Ryan Gosling.
- Soy Ryan Gosling.
You're like Ryan gosling when he's singing with the ukulele in Blue Valentine, That's What You Are.
Eres como el ganso de Ryan cuando canta con el ukelele en Blue Valentine, eso es lo que eres.
"It's complicated", with Ryan Gosling.
"es complicado", con Ryan Gosling.
That's why I need you to help me get close to Ryan Gosling.
Eso es por lo que necesito que me ayudes a acercarme a Ryan Gosling.
They lost a couple of Ryan Gosling posters.
Solo se perdieron un par de pósters de Ryan Gosling.
Ryan Gosling... it's locked in.
Ryan Gosling... lo clavaría.
It's gonna be Ryan Gosling.
Será Ryan Gosling.
This is about ripping open the fabric of historical fact and making a film about it starring Ryan Gosling as Mac.
Esto va de desentrañar el tejido de un hecho histórico y de hacer una película sobre ello protagonizada por Ryan Gosling como Mac.
I'm telling you, Frank, Gosling has got to be the one because he's the only one that can handle my intensity.
Te lo digo, Frank, Gosling debe ser el elegido porque es el único que puede manejar mi intensidad.
God, you're obsessed with Ryan Gosling.
Dios, estás obsesionado con Ryan Gosling.
Hitler's painting, the key to the Holocaust, Ryan Gosling playing you?
¿ El cuadro de Hitler, la clave de el Holocausto, Ryan Gosling interpretándote?
Dude, Gosling.
Tío, Gosling.
Gosling will not play you!
¡ Gosling no va a interpretarte!
"A," you actually have really great taste, which we both know is because of your collection of GQ magazines and your obsession with Ryan Gosling.
"A", tienes muy buen gusto, que los dos sabemos que es debido a tu colección de la revista GQ y a tu obsesión con Ryan Gosling.
So is he a Ryan gosling red alert or a Carson daly who cares?
¿ Es una alerta roja de Ryan Gosling o un Carson Daly?
You can talk about Ryan Gosling all day,
Tú puedes hablar de Ryan Gosling todo el día,
If I'm gonna be at home with the kids while you're on location cheating on me with Ryan Gosling then Leonard gots to get paid.
Si me va a corresponder quedarme en casa con los niños mientras tú me engañas con Ryan Gosling en el set de filmación entonces a Leonard le corresponde cobrar.
"You put 20" rims on your volkswagen golf, and you insist on being introduced as "the brown Gosling."
Pones llantas de 50 centímetros a tu wolkswagen golf e insistes en ser presentado como "el Gosling marrón".
Ryan gosling.
Ryan Gosling.
Ryan gosling and rice pudding?
¿ Ryan Gosling y arroz con leche?
Who can get a guy like that. It's like, it's better to lose her.
Es como... es mejor perderla... contra Ryan Gosling que contra Ryan Reynolds.
Yeah, well, in the rom-com version of my life, my "you know" is Ryan Gosling.
Sí, bueno, en la versión comedia romántica de mi vida, mi "ya sabes" es Ryan Gosling.
You talked about me like I'm Ryan Gosling.
Hablaste de mí como si fuese Ryan Gosling.
To ryan gosling than ryan reynolds...
Mal ejemplo.