Gram перевод на испанский
1,144 параллельный перевод
Bongo-gram.
Un bongo-grama.
Bongo-gram!
¡ Bongo-grama!
A gram of coke and I'll cut your balls.
- Es igual, un gramo de merca y te dejo la cara como Frankenstein.
Everything was fine at gram's?
¿ Qué tal con la abuela?
Anna Gram was my pseudonym when I wrote for the Messenger!
Anna Gram era mi pseudónimo cuando escribía para El mensajero.
My gram called it that too.
Mi abuela lo llamaba así.
My gram called it "shining on." The Bible calls it "having visions."
Mi abuela lo llamaba "resplandecer". En la Biblia es "tener visiones".
Update tetanus, give him one gram of Ancef.
Vacuna de tétano y un gramo de Ancef.
- Piggyback a gram of Ancef.
- Metedle un gramo de Ancef.
I gave him a gram of Ancef and called Surgery.
Le he dado un gramo de Ancef y he avisado a Cirugía.
The chest x-ray showed a diffuse, patchy infiltrate and the endotracheal aspirate showed gram-negative bacteria.
La radiografía torácica mostró una infiltración difusa e irregular. Y la aspiración endotraqueal mostró bacterias gram-negativas.
Ancef, one gram.
Ancef, 1 gm.
So a gram of Tylenol rectally.
Un gramo de Tylenol, rectal.
Run a liter of saline and a gram of cephalexin.
Un litro de salino y un gramo de cefalexina.
Gave a gram of cephalexin.
Ha recibido un gramo de cefalexina.
Give him a gram of cefoxitin.
Metedle un gramo de cefoxitina.
He's had a gram of cefoxatin, D.T. And 5 of morphine.
Ha tomado un gramo de cefoxitina y 5 de morfina.
Let's get a hand series, a gram of Ancef, and a tetanus booster.
Una serie de mano, un gramo de Ancef y antitetánica.
Every gram is accounted for.
Se debe justificar cada gramo.
That's my gram, Annie.
Ésa no soy yo. Es mi abuela, Annie.
OR MY PERSONAL FAVORITE, THE GORILLA GRAM?
... o mi favorito personal, con disfraz de gorila?
Holo... gram.
Holo... grama.
'I call them Gram and Grim.
Los llamo Abue y Macabro.
'That's Gram and Grim.
Esto es Abue y Macabro.
( Gram ) Well, I have to go to the market anyway.
Bien, tengo que irme al mercado de todos modos.
( Gram ) The good Lord gives women the cross to bear.
¡ Nuestro señor Dios dejo a la mujer la cruz para cargar.
Sorry, it's just Gram never cooks like this.
lo siento, es sólo que Abue nunca hace comida como esta.
Did Gram call or...?
¿ Le llamo mi Abue...?
'Not Gram and Grim, or Freak, or the stars in the sky.
Ni Abue ni el Macabro, o Monstruo, o las estrellas del cielo.
'He just kept saying I should come out for Gram's sake.
Él sólo siguió diciendo que debería salir por el bien de Abue.
Patty, we need a gram of amoxicillin.
Patty, necesitamos un gramo de amoxilina.
Just one gram and you won't give a damn.
Solo un gramo y no necesitas mas.
After your immolation-o-gram?
¿ Después de tu inmolacionograma?
We're not selling Gram's house.
No vendemos la casa de abuela.
Well, I'm living back at Gram's house and as of an hour ago, I'm looking for work.
Bueno, he vuelto a casa de la abuela y desde hace una hora busco trabajo.
Gram's way of dealing with my point of view is to pretend that it doesn't exist, which, of course, infuriates me. It causes me to speak emotionally rather than rationally and I become rude and defensive, and give her more of a reason to dismiss my viewpoints.
La abuela se enfrenta a mis opiniones, haciendo como si no existieran, lo cual por supuesto me enfurece, entonces empiezo a hablar de manera más emocional que racional, y me pongo brusca, a la defensiva, dándole más de una razón
Gram, she is losing a lot of blood. I don't know much about this, but I know what a lot of blood looks like.
Abuela, está perdiendo mucha sangre, no entiendo mucho de esto pero sé lo que significa tanta sangre.
- God, Gram. She's in pain.
Dios, tiene muchos dolores.
She's got Gram-negative rods in her urine.
Tiene bacilos Gram negativo en la orina.
A gram of this.
Un gramo de esto.
Give him a gram of cefotaxime, 500 of Flagyl.
Dale un gramo de cefotaxime, 500 de Flagyl.
- Gram of Ancef?
- ¿ Un gramo de Ancef?
- Gram of cefotetan.
- Un gramo de cefotetan.
Let's give her a gram of ceftriaxone to cover for STDs.
Le daremos 1 gr de ceftriaxona para cubrir posibles ETS.
What about a singing gorilla-gram?
¿ Qué tal un telegrama cantado?
Cash-O-Gram otfice in Orin, South Carolina.
Papá, manda el dinero por cable a la oficina de Plata-Grama en Orin, Carolina del Sur.
You know, I've been thinking, Barris. Even if we do get a pure gram of cocaine out of this deal I don't wanna use it on Donna to get in her pants.
Oye, estaba pensando que... aunque saquemos un gramo puro de cocaína en este negocio... no quiero usarlo en Donna.
Now, when you looked at the beaker, it contained a gram of small, white, niddle shaped crystals what made this remarkable was that Waller thought he had seen exactly the same crystals once before
Cuando un automóvil se mueve cuanto de su energía implícita en la gasolina que le echamos, es realmente utilizada para mover el vehículo, y a nosotros en él? Sólo cerca del 20 %! Adónde va a parar el resto?
Dubcek threatens me that I will be that he had this to do the peaces, and he / she doesn't make this she probably walks on this harvesting gram.
Dubcheck amenaza con cobrármela con trabajo... y no creo que se refiera a podar el césped.
soup of weak gram.
Sopa de trigo...
When your last steady killed half the class, then your rebound guy sends you a dump-a-gram? Excuse me?
{ C : $ 00FFFF } ¿ Disculpa?