Greenberg перевод на испанский
344 параллельный перевод
Mr. Greenberg, I hired you as an actor, not as a writer. Understand?
Sr. Greenberg, lo contraté como actor, no como libretista. ¿ Entendido?
- That's right, Greenberg.
- Así es, Greenberg.
Greenberg.
Greenberg.
If we can manage that Greenberg suddenly pops up among the Nazis- -
Si pudiéramos lograr que Greenberg apareciera de repente entre los nazis...
Greenberg, you always wanted to play an important part.
Greenberg, siempre has querido representar un papel importante.
Greenberg, he always wanted to play Shylock.
Greenberg, él siempre quiso hacer el papel de Shylock.
One of them I want it to sign Schuyler Green, and the other Philip Greenberg.
Una de Schuyler Green y otra de Phillip Greenberg.
Of course, you know that it will be yes to the Greens and no to the Greenbergs.
Dirán que sí a Green y no a Greenberg.
Flemington, Greenberg, Haines, Hannon. Heinlein, Kelly.
Greenberg, Haines, Hannon, Holmes, Kelly, Killian,
Private Albert Greenberg, Chicago,
Soldado Albert Greenberg, Chicago,
Grasso, Greenberg, Hawkins.
Grasso, Greenberg, Hawkins.
Hawkins, Greenberg, Grasso.
- ¡ Hawkins! Greenberg, Grasso.
Greenberg.
Greenbergt, guantes.
If he calls himself Greenberg, send him on in.
Si se apellida Greenberg, dile que pase.
Hey, Allan Greenberg, this is John Dortmunder.
Alan Greenberg, él es John Dortmunder.
- Stanley Murch, Allan Greenberg.
- Stanley Murch.
- I didn't savagely assault him. - " Another has been identified as Alan Greenberg...
No lo ataqué.
Greenberg obviously dropped the damn thing in the museum.
A Greenberg se le cayó en el museo.
See, Greenberg's got it.
- Lo tiene Greenberg y...
- Greenberg?
- ¿ Lo tiene?
Where's Greenberg is really the question.
- La cuestión es dónde está Greenberg.
Greenberg's in state prison and once we bust him outta there, the stone is ours.
Está en la prisión estatal. Si lo sacamos, la piedra será nuestra.
I know I have. You're Greenberg's lawyer.
Usted es el abogado de Greenberg.
- You're Greenberg's father?
¿ Usted es el padre de Greenberg?
Watch your step there, Mr. Greenberg.
Cuidado por donde camina, Sr. Greenberg.
You want it? - Abe Greenberg will lay it on ya.
Si lo desea, Abe Greenberg lo acusará.
- And how long will that take... and what happens to Mr. Greenberg in the meantime?
Practicaré. ¿ Cuánto tardará? ¿ Qué pasará con el Sr. Greenberg mientras tanto?
Everybody knows Abe Greenberg.
Todos conocen a Abe Greenberg.
Brilliant, except that that box is in the name of Mr. Abe Greenberg.
Brillante, salvo que la caja está a nombre de Abe Greenberg.
And Mr. Abe Greenberg is the only one allowed to get at it.
YAbe Greenberg es el único que tiene acceso a ella.
Go back to Greenberg's Village.
Vuelve a Greenberg's Village.
Not Greenberg's Village.
No Greenberg's Village.
Uh, Greenberg, Richard.
Greenberg, Richard.
Dr. Greenberg, please call Physical Therapy.
Dr. Greenberg, por favor llamar a Terapia Física.
Sheldon Greenberg, Mrs. Canfield.
Soy Sheldon Greenberg, Sra. Canfield.
I'm calling to find out if the house detective, Mr. Greenberg, reported the theft of my purse.
Le llamo para saber si el detective de hotel, el Sr. Greenberg... le ha informado del robo de mi bolso. No, no lo ha hecho.
What do you know about this Mr. Greenberg?
¿ Qué sabe usted de ese tal Sr. Greenberg?
Mr. Greenberg, I'm curious.
Sr. Greenberg, tengo una curiosidad.
Mr. Greenberg, there is a logical explanation for my presence.
Sr. Greenberg, mi presencia aquí tiene una explicación muy lógica.
Or maybe you just decided to come down here and make Shelly Greenberg look bad.
O quizá para dejar en mal lugar a Sheldon Greenberg.
Mr. Greenberg - Sheldon - believe me, I did not come here to embarrass anyone.
Sr. Greenberg, Sheldon... créame, yo no he venido aquí para molestar a nadie.
Mr. Greenberg, earlier you said that you were working on a theory of your own.
Sr. Greenberg antes me dijo usted que estaba barajando... una teoría personal.
Well, Mr. Greenberg, that is a very interesting theory, but do remember that this is a police investigation.
Bien, Sr. Greenberg. Es una teoría muy interesante. Pero recuerde que esta es una investigación policial.
You might as well know that I've decided to fire Sheldon Greenberg.
Quizá sepa también que he decidido despedir a Sheldon Greenberg.
Mr. Greenberg, the case against Mr. Brahm isn't quite closed.
Sr. Greenberg... el caso contra el Sr. Brahm no está cerrado todavía.
Greed, Mr. Greenberg - plain, old-fashioned greed.
La avaricia, Greenberg. La maldita y asquerosa avaricia.
And since you didn't mention that fact, the user must have been you, Mr. Greenberg, because no one could have gotten into the box without your key, which, as you just pointed out, you kept with you at all times.
Y puesto que usted no mencionó ese detalle... el que la utilizó tuvo que haber sido usted, Sr. Greenberg. Porque nadie podía abrir su caja sin su llave... la cual, como usted me acaba de decir... lleva encima a todas horas.
[Haggerty] It's more than imagination, Mr. Greenberg.
Es más que imaginación, Sr. Greenberg.
I really wouldn't do that if I were you, Mr. Greenberg.
Yo de usted no haría eso Sr. Greenberg.
Greenberg. Visitor.
Tienes visita.
Mr. Greenberg?
¿ Sr. Greenberg?
green 729
greenwich 20
greenland 20
greene 82
greenleaf 21
greendale 31
greenie 21
green eyes 46
green tea 22
green beans 22
greenwich 20
greenland 20
greene 82
greenleaf 21
greendale 31
greenie 21
green eyes 46
green tea 22
green beans 22