Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ G ] / Green arrow

Green arrow перевод на испанский

475 параллельный перевод
GREEN ARROW : The spread of coffee bars.
¿ La difusión de los cafés?
GREEN ARROW : Um, a little more... mature than you.
Umm... un poco más... madura que tu...
GREEN ARROW :
¿ ¡ No lo entienden!
She's the Green Arrow to my mom's Hawkman.
Ella es la Linterna Verde para el Hombre Halcón de mi madre.
Green Arrow, may I remind you that you're here strictly in a security capacity?
- Flecha Verde ¿ Debo recordarte que está aquí estrictamente en un puesto de seguridad?
GREEN ARROW : That's not what J'onn said.
No es lo que dijo J'onn.
GREEN ARROW : We have no time for this.
No tenemos tiempo para esto.
Green Arrow.
- Flecha Verde.
You didn't need Green Arrow.
No necesitabas a Flecha Verde.
Instead of Black Canary, Wildcat will be fighting Green Arrow!
En lugar de Canario Negro Wildcat luchará contra ¡ Flecha Verde!
GREEN ARROW : How's he doing?
- ¿ Cómo está?
I could spare Green Arrow and Mr. Terrific.
Puedo prescindir de Flecha Verde y Mr. Terrific -
GIGANTA : Green Arrow?
- ¡ Flecha Verde!
GREEN ARROW : Meanwhile, something's definitely not kosher.
Por el momento, definitivamente algo no anda bien.
Green Arrow, S.T.R.I.P.E., Stargirl, Vigilante and Shining Knight, meet me on the bridge.
Flecha Verde, S.T.R.I.P.E., Stargirl, Vigilante y Shining Knight reúnanse conmigo en el puente.
We go where we're needed, Green Arrow.
- Vamos donde nos necesitan, Flecha Verde.
Maybe she's stepping out on Green Arrow.
Tal vez tenga problemas con Flecha Verde.
You look like Green Arrow.
Te pareces a Green Arrow.
"The Green Arrow Bandit."
"El Bandido de la Flecha Verde".
Anyone after the Green Arrow will come after you.
Porque quien persiga a Flecha Verde podría venir a buscarte.
Anyone after the Green Arrow is a friend of mine and I'll be sitting front and center with him when they lock this guy up.
Quien persiga a Flecha Verde es amigo mío y estaré sentada junto a él cuando encierren al sujeto.
I'm the Green Arrow.
Soy Flecha Verde.
This Green Arrow Bandit's got a lot of gadgets. Gadgets?
El bandido de la Flecha Verde tiene muchos trucos.
Well, I highly doubt the Green Arrow is going to out himself on a Hello Kitty notepad.
Bueno... Dudo mucho que Flecha Verde vaya a entregarse usando papel de Hello Kitty.
The Green Arrow.
Flecha Verde.
There's a lot of people that would go to any length to catch the Green Arrow.
Creo que hay muchas personas que harían cualquier cosa para atrapar a Flecha Verde.
How much do you know about Green Arrow?
¿ Qué sabes sobre Flecha Verde?
- Who's the Green Arrow?
- ¿ Quién es Flecha Verde?
You have every newspaper in the country calling this guy the Green Arrow.
Es increíble. Lograste que todos los periódicos lo llamaran Flecha Verde.
You don't know the Green Arrow like I do.
No conoces a Flecha Verde como yo.
The Green Arrow was shot last night.
Le dispararon a Flecha Verde anoche.
According to The Daily Planet... the Green Arrow was shot last night.
De acuerdo con el Daily Planet, le dispararon a Flecha Verde anoche.
What's your Green Arrow gear doing in the middle of the room?
¿ Qué está haciendo tu traje de Flecha Verde en el medio de la habitación?
That Green Arrow story. That victim actually see him get shot?
Esa noticia de Flecha Verde. ¿ La víctima realmente lo vio recibir un disparo?
- Well... lucky for me, I walked in on Green Arrow... pulling a reverse Santa Claus on Oliver's apartment.
Bueno, afortunada que soy, me topé con Flecha Verde haciendo el inverso de Santa Claus en el departamento de Oliver.
The Green Arrow did this to you?
¿ Flecha Verde te hizo esto?
Either he's on some kind of crazy drug bender, or Green Arrow has gotten to him.
O está en algún tipo de fiesta loca de drogas, o Flecha Verde lo capturó.
It was the Green Arrow.
Fue Flecha Verde.
And the Green Arrow got in the way.
Y Flecha Verde se metió en el camino.
If the Green Arrow found out that LuthorCorp is behind this... Lex could be the next target.
Si Flecha Verde descubrió que LuthorCorp estaba detrás de esto Lex podría ser el siguiente blanco.
It wasn't the Green Arrow.
No fue Flecha Verde.
"You admit the sign did say" "Camp Forest Green" " " with an arrow pointing this way?
¿ Admites que el letrero decía "Campamento Forest Green"... y la flecha señalaba para acá?
GREEN ARROW :
¿ Y bien?
Green Arrow's gone.
¡ Green Arrow desapareció!
GREEN ARROW : Hey.
¡ Oye!
[GIGANTA YELPS] GREEN ARROW :
¿ Qué pasa, cariño?
Look Green Arrow, Green Eggs and Ham. It doesn't matter what I call this guy.
Mira...
"The Green Arrow Bandit"?
¿ "El Bandido de la Flecha Verde"?
Green Arrow Bandit.
El bandido Flecha Verde.
You have the green light.
Arrow, aquí Bear. inicien el ataque, cambio
We got the green light to begin work.
Arrow-1, aquí flecha-2. Hay un pequeño grupo, cambio. Sí, Flecha-2.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]